1樓:
1、《清平調·雲想衣裳花想容》唐代詩人李白所著,全詩如下:
雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。
2、全詩翻譯如下:
雲霞是她的衣裳,花兒是她的顏容;春風吹拂欄杆,露珠潤澤花色更濃。如此天姿國色,若不見於群玉山頭,那一定只有在瑤臺月下,才能相逢。
2樓:驕陽似火
唐代:李白《清平調·其一》
雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。
釋義見雲之燦爛想其衣裳之華豔,見花之豔麗想人之容貌照人。若不是在群玉山頭見到了她,就是在瑤池的月光下來相逢。
作者李白(701年—762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」。是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」。與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。
其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。
賞析此詩想像巧妙,信手拈來,不露造作之痕。詩中語語濃豔,字字流葩,讀這首詩,如覺春風滿紙,花光滿眼,人面迷離,無須刻畫,自然使人覺得這是牡丹,是美人玉色,而不是別的。
3樓:蝸愛古詩詞
我愛古詩詞,如果大家喜歡,記得關注和分享,謝謝大家。
一枝紅豔露凝香 雲雨巫山枉斷腸什麼意思
4樓:墨軒
一枝紅豔露凝香」,不但寫色,而且寫香;不但寫天然的美,而且寫含露的美,比上首的「露華濃」更進一層。
李白的《行路難》第三首的翻譯
看那些高風亮節的古人們,我無意去追尋他們的足跡,終南捷徑終歸不是我輩所圖。許由 伯陽以及叔齊都是前輩,有著崇高的風範,但大道無形 大音希聲,人貴在無名,若是太出名,怕也是犯了戒,何必要人都知道你的清高呢?是不是非要證明你比世人都清高才會顯得如何?我看那些功成名就而不激流勇退的古人,沒有一個不是悲慘結...
杜甫的《秋雨嘆》三首的翻譯啊,誰有
答bai 1 秋日風雨中百草的du 爛死 與決明的 zhi顏色鮮 形成了強dao烈的對比 或以百 百草爛死,而 來決明獨鮮,自故喜之。決明,夏初生bai苗,七月開黃du花。可作藥zhi材,功能明目,故叫決明。秋日dao就如主刑殺的神,化片烏雲持鐮刀拂過這世界,在溼潤和清冷中將一切帶走。雨中百草秋爛死...
望嶽全三首原文的翻譯,望嶽原文及翻譯
望嶽 西嶽華山 西嶽嶺嶒竦處尊 諸峰羅立似兒孫 安得仙人九節杖 拄到玉女洗頭盆 車箱入谷無歸路 箭栝通天有一門 稍待秋風涼冷後 高尋白帝問真源 望嶽 南嶽衡山 南嶽配朱鳥 秩禮自百王 歘吸領地靈 鴻洞半炎方 邦家用祀典 在德非馨香 巡守何寂寥 有虞今則亡 洎吾隘世網 行邁越瀟湘 渴日絕壁出 漾舟清光...