1樓:匿名使用者
段位可以用 grades/dan grading表示grade 等級;成績;級別;階段
圍棋四段 obtain 4 dan grading rank例如:在東漢時期,圍棋手按其水平被分為高、中、低三個段位。
in the eastern han dynasty, weiqi players were divided into higher, middle and lower grades.
2樓:匿名使用者
i passed wei qi ( the chinese chess) grading test.
圍棋:wei qi; the chinese chess考級: grading test
3樓:匿名使用者
go distinction through
圍棋的英文翻譯
4樓:莎拉小靜
英文:weiqi,the game of go或the chess of go(但weiqi用得比較普遍,是我國提倡的英文譯法)又可以譯為「日本棋」japanese chess。 在英文詞彙中,有些中國的東西,因為最先由日本人傳入西方國家,所以稱呼都用日本發音。
5樓:匿名使用者
the game of "go" (played with 181 black pieces and 180 white pieces)
6樓:匿名使用者
西方一般用日語「圍棋」的音譯「go",即:the game of go.
7樓:匿名使用者
有兩種翻譯。go 和 stone。我提倡go-stone。
為什麼英語的圍棋翻譯為"go"?
8樓:大阪城的阿中
是日語的發音譯來的. 圍棋在日語裡寫成"碁"(讀做ご,即拼音go的發音)."囲碁(讀做いご,拼音yigo的發音)"也是圍棋的說法.
9樓:
由日語的發音譯來的. 而近代以來日本圍棋在國際上的影響裡遠大於中國,所以西方中叫它go的多過叫weiqi的
10樓:
被人回答了,鬱悶
go,小日本的叫法
圍棋也有叫wei'chi的,只是比go 少鬱悶ing
我圍棋七級 英文 誰幫我翻譯一下
11樓:匿名使用者
下圍棋對人腦的智力開發很有幫助,可增強一個人的計算能力、記憶力、創意能力你也喜歡圍棋嗎同胞呀有時間下一盤
12樓:一品醇香咖啡
my weqi is 7 class.
13樓:匿名使用者
my weiqi level ranks 7 kyu. 準確無誤
14樓:匿名使用者
my go level is seven.
用英文翻譯「阿爾法狗是一款圍棋人工智慧程式」
15樓:澄壯酆星華
alfa
dogisago
artificial
intelligence
program
阿爾法狗是一款圍棋人工智慧程式
圍棋的英文翻譯
16樓:賴煜林
有幾種譯法
i go
the game of go
weiqi the game of chessweiqi the game of go
round chess (這是我發明的詞彙)但是本人認為 weiqi the game of chess 這樣翻譯又長又臭,又沒有不好理解;
翻譯為round chess 更好, 既貼閤中文字意,又便於英文的理解,更擺脫日語翻譯,規正中國文化。
17樓:匿名使用者
the game of go
關於PCB行業的專業英語翻譯,PCB英文翻譯
板材 fr4 板厚 電鍍標準 2oz outer 1oz inner 電鍍 cu sn pb 熱空氣水平。焊接掩膜 兩面。焊接掩膜顏色 lpi hi temp,175 綠 色。絲印層 兩面 顏色 白。孔 最終直徑大小 註冊 從前到後 以內。孔的位置 真實位置直徑的 以內pth 孔壁 pth 鍍層最小...
英語翻譯,請翻譯劃線句,不要翻譯器翻的
曾經,我做了一個讓我意識到擁抱的力量的實驗。我抱著我的母親 法律上的母親,就是配偶的母親 然後向我的姐姐 或妹妹,法律上的,即配偶的姐妹 姨媽和表親走去。我和一個用笑使我的生活更加豐富多彩的朋友一起嘗試這個實驗,但是我感覺太尷尬以至於不能告訴她。以前,我進行了一項試驗,正是這個試驗讓我意識到了擁抱的...
英語翻譯,我翻的對不對,不對的話,應該怎麼翻
89,live可以改成survive更好 90,對的 91,annual是形容詞 1200萬,就是12個100萬,所以是12million.million billion 等前面是數詞時不用複數的。可以改為 by the speed of 12million people per year.或 by...