1樓:匿名使用者
1b,2b,3a是錯句。
1.で表示「在」的時候必須譯成「在什麼什麼地方幹什麼」,是一個範圍,一個面。
例如:玄関で靴を脫ぐ
在門口(這個範圍)脫鞋。
2.而に是手指,指出動作的「目的,方向,物件,時間」等等,是一個點,而且必須和動詞相對應。一般有ある、いる的動詞出現都用に。
例如:八時に行く
為「去」這一動作指出時間,譯作8點出發。
3.現在分析句子的錯誤
1b玄関に靴を脫ぐ
玄関に和脫ぐ不對應。只能說「玄関に靴を脫ぎに行く」或者「玄関に行って靴を脫ぐ」,到門口脫鞋子。ls說的「鞋脫在門口」應該是「玄関に靴を脫いである」,玄関に和ある對應。
2b東京に土地を買った
同上,東京に和買った不對應。應該改成「東京に行って土地を買った」,去東京買土地。
3a裡面有いる,いる的意思是「在」,在**?必須給這個動詞指出個方向,地點,所以要用に,改正後就是3b的句子。
4.關於に必須和動詞相對應的問題。
例如:別に(沒什麼)
別に就是「別に何でもない」的省略,別に和ない對應,因為這個句子很常用,而且句子又長,說起來不方便,反正別人也知道是什麼意思,於是就縮略成「別に」了。要省略に對應的動詞對方必須明白你說的是什麼意思。
2樓:海南鷄飯
我個人理解是。。。比如
a東京で土地を買った。。就是在東京買了地。。
b東京に土地を買った。。在東京那邊買了地。。
で是指一個範圍。。
に是指一個方向。。
3樓:夕焼けの歌
類似這的提問非常多。
請想的簡單一點:
《で》:表示謂語(理論上是動詞)進行的場所。(有時《で》用在賓語的助詞)
《に》:表示謂語(理論上是動詞)進行的物件、方向。但、有時也用在限制、強調謂語進行的場所。
比如:1a:在門口脫鞋 b:鞋脫在門口
2a:在東京賣土地 b:地買在東京
3a:在下床睡的姑娘一時得了不眠症 b:睡在下床的姑娘一時得了不眠症
4樓:華浦日語
で和に在都表示地點的時候,で表示在某地點發生的動作,に表示在某地點發生的狀態。
日語助詞和到底怎麼區別,請問日語 和 的區別
提示主語,又叫小主語。提示主題,又叫大主語,和 在一個句子裡同時存在時,是大主語,是小主語。雪 降 雪在下著。強調下著的是雪,而不是雨 冰雹什麼的 雪 降 下著雪。強調雪正在下這件事,而並不是別的事情。今日 雪 降 雨 降 大主語是 今日 後面的 雪 和 雨 分別是主題下面的一個小主語,都是你 今日...
日語助詞和的用法,日語格助詞 和 的用法區別
第一句銀行後跟的助詞 是表示目的,是說要去哪兒之意。而第二句的銀行後面跟助詞 則是表示在 具體 做什麼之意。表示你動作的物件,這裡表示去的目的地 表示動作發生的場所 強調目的 強調發生的場所 日語格助詞 和 的用法區別 和 的用法區別是?表示事物存在的場所,表示動作 作用發生的場所。例 彼 食堂 他...
和有什麼區別,日語 助詞「 」 「 」有什麼區別?請詳細說一下
解釋雖是日語的但是很到位了。連 甚至 使 時 基本的 同 敢 言 表現 強 今 試験 出 例 三 子 知 三 子 知 除了 意味 風 強 雨 降 始 違 說明 當然 挙 同 印象付 簡単 程度 低 挙 上 印象付 感 小學生 模型 作 文 小學生 模型 作 大人 模型 作 小學生 模型 作 文 小學...