1樓:一問啥不知
這是個很有難度的問題,我也只是出於好奇來看看。
in three minds:按in two minds仿造的,這是英語新詞擴充套件中常用的「類比」法。 比如:
road rage--net rage--phone-rage--air rage...
另外一個我覺得更好:in trilemma (仿dilemma而來)
trilemma:三難困難,三難選擇的窘境,[邏]三難推理***************
回過來說,樓主的原話缺乏語言環境,所以以上譯文只能供參考。腳踏三隻船和腳踏九隻船都是可譯的。全世界最忠誠的人在中國。拜拜,我去幽會了.....
2樓:匿名使用者
treadons three ships
3樓:尾秋芹偉琬
「腳踏三條船」英語可以說成:「among
three
stools」
「腳踏兩條船」是「between
twostools」
between
twostools
youfall
tothe
ground(腳踏兩條船,必定兩頭翻)
其實也就是常說的:『劈腿」英文是:「two-timing」:)~
用英語寫三條校規怎樣改變這三條校規寫明原因句式We sho
we dont running in the class don run in the classroom 1 we don t walk on the grass.2 we don t pick flowers.3 we don t destroy our tables and chairs.4 ...
三樓用英語怎麼說,三樓和二樓用英語怎麼說
third floor second floor 三樓 英式英語 third floor 三樓 英式英語 third floor third story story three second floor third floor 美式 the third floor 英式脊橡掘 如灶the secon...
爽快用英語怎麼說,a用英語怎麼說
爽快 詞典 straightforward refreshed frank fortable alacrity 例句 他爽快地說出了對我的看法。he told me frankly what he thought of me.straightforward a 用英語怎麼說?a英 美 e art.一...