1樓:
i had ever sent mail to your school at before and didn't sure if you got it or not. anyway, i sincerely wish cooperate with yours. looking forward your early reply.
十萬火急,**等!!求英文高手幫忙翻譯一下討薪函!非常感謝您!!
2樓:
要找專業的翻譯,建議您找我們智聯翻譯服務公司,我們提供的是高質量的翻譯服務,價位合理,並且我們有很多知名企業的客戶,他們對我們翻譯質量的評價都很好。企事業客戶200字以內免費翻譯。
3樓:匿名使用者
太長啦,還真沒人敢去翻譯哦!
十萬火急,求教高手幫忙翻譯一下啊,意思表達到位,儘量要比較地道啊…謝謝了!!
4樓:五瓣丁香香
具有較強的團隊合作精神。在「xx競賽」過程中無數次的團隊討論、院學生會的工作活動中,都培養了我的團隊合作精神以及與他人共事的能力。
具備較強的語言表達能力與溝通交流能力。在平時學院的學生工作,以及各類課內外競賽活動中,我都有意識地不斷提高自己的表達、交流能力。
具備較強的學習能力與刻苦鑽研精神。比如在團隊合作撰寫計劃書等過程中,會主動向老師請教,獨立思考,舉一反三,並積極**問題,得到肯定。在平時課堂上求知慾強,積極與老師或同學交流討論..
十萬火急。高手快來幫幫忙啊!跪求~~~ 英語情景劇。幫我翻譯一些英文,在飯店裡吃飯,要怎麼招呼客人,
5樓:錦州一
喜歡吃生的還是熟的壽司?;【like to eat raw or cooked sushi?】
要加芥末嗎?;【to add mustard?】要加醬油嗎?;【to add soy sauce?】芥末會不會太辣?;【mustard too spicy?】
6樓:幽o戀蝶
like to eat raw or cooked sushi (喜歡吃生的還是熟的壽司)
to add mustard?(要加芥末嗎)to add soy sauce? (要加醬油嗎)mustard it will be too spicy(芥末會不會太辣)
7樓:匿名使用者
mustard?
甚至有些諷刺的意思
8樓:匿名使用者
可以去中國**論壇試一試,或求助英語牛人團。
高手幫忙翻譯成英文,謝謝!
9樓:匿名使用者
1)如果看重質量,最好是委託正碰笑規工商註冊的專業翻譯公司;
2)如果是參考用,可以用有道、谷歌之類的機州吵手冊嫌器翻譯。
十萬火急!請高手幫忙翻譯幾個英語句子!!萬分感謝!!
中文翻譯成日文 十萬火急 跪求答案萬分感謝
私 日 日記 抜粋 思 題名 今日 一緒 全員 我 家 招 開 以前 違 皆違 國 來 最初 言葉 通 料理 味 違 成功 心配 少 緊張 興奮 時間通 続 來 時 見方 変 國 違 盛 上 全 情熱 私 感動 料理 関 作 冷蔵庫 張 順序 作 私 3番目 4番目 料理 擔當 紅燒蝦 醤油煮込 水...
電腦中木馬或是病毒了,十萬火急高手幫忙啊
這病毒,前段時間,我們寢室裡剛有人中過,他重灌了三遍也沒能完全搞定,我有個治標不治本的辦法。進去後用ie吊出,超級兔子 360我沒試過 然後用系統魔法設定裡的啟動項把那幾個紅的啟動項關閉了。關閉了之後,桌面就出來了。但是重起後又會出現相同的問題,應為他的機器是裸機,所以不知道是什麼病毒也不能對症下藥...
急呀,希望高手幫忙翻譯成英文,非常感謝
幫忙翻譯英語謝謝 我好像明白了,大概是說 在大眾的觀念中,當a觀點存在爭議的時候,大家就立即認為b觀點 事件 應該加以討論。adress有處理 應付 討論的意思。只是在這裡adress是不是應該加ed表被動。英譯中 請高手幫忙.非常感謝的噢 如下印刷標籤 所有標籤尺寸必須至少要10 10釐米,而且要...