1樓:匿名使用者
天保初年,清河王嶽被任命為司州牧,聽說孟業的名聲品行,又召他做法曹官。孟業身形矮小,被謁見時,清河王嶽因其矮小看不起他,只是笑不說話。後來王嶽找到孟業判決過的案件,才對孟業說:
「您判決案件英明,可以說超過了您的身體和容貌。」孟業不久遷升東郡太守,為官因以寬和仁惠著稱。那一年,麥子一根莖長五個穗,其餘的也三四個穗長在一根莖上,全郡人都認為這是政治教化感動上天的結果。
不久孟業因病去世。
賈直言,河朔舊族也,史失其地。文言文閱讀翻譯
2樓:文以立仁
翻譯:賈直言,出身於河朔地區的名門望族,史書對他祖籍在什麼地方沒有具體的記載。
北史傅永列轉的第一段翻譯,要文言文高手
3樓:匿名使用者
原文:傅永,字修期,清河人也。幼隨叔父洪仲與張幸自青州入國,尋復南奔。
有氣幹,拳勇過人,能手執鞍橋,倒立馳騁。年二十餘,有友人與之書而不能答,請於洪仲,洪仲深讓之而不為報。永乃發憤讀書,涉獵經史,兼有才筆。
自東陽禁防為崔道固城局參軍,與道固俱降,入為平齊民。
譯文:傅永,字修期,是清河人。幼時跟隨叔父傅洪仲投奔北魏,不久又投奔南方。
他很有氣魄和才幹,勇力過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上馳騁。他二十多歲的時 候,有個朋友給他寫信,但是他不會回信,就請教洪仲,洪仲嚴厲地責備地,不幫他回信。傅永於是發奮讀書,廣泛閱讀經書和史書,兼有文韜武略。
曾在崔道固那 裡擔任城局參軍,和崔道固一起降北魏,成為平齊郡百姓。
不知道翻譯的全不全,希望您能加上原文的起止句。
文言文公孫大娘原文的翻譯
北史 循吏傳(猛業)文言文翻譯
4樓:逍遙小帝皇
翻譯:孟業字敬業,是鉅鹿安國人。家中原本貧寒,年輕時做州吏,十分廉明謹慎。
有一些同官職的人盜竊官絹,分三十匹給孟業,他拒絕而不接受。行臺郎中郭秀非常禮遇他,正想要推薦他,正好趕上郭秀去世了。
魏彭城王韶,是齊神武帝的女婿,官任定州刺吏,拜受給孟業以典籤的官位。長史劉仁之對孟業說:「如今外邊有你,裡面有我,只要我們齊心合力,就一定會有所作為。
」不久劉仁之被調到朝中做中書令,臨上任告訴王韶:「殿下您周圍可以信任的人,只有孟業,希望你任用他,其他人不可信。」又和孟業道別,拉著他的手說:
「現在我走了,令你失去了援助你的人,我恐怕你以後,不能自己保全自己,只有正直(這一條),希望你以它為信念勉勵自己。」孟業只有一匹馬,瘦死了,王韶因為孟業貧困,讓州府官人一起吃馬肉,希望給孟業豐厚的補償。孟業堅持拒絕不敢(做這件事),王韶逗孟業說:
「你邀請的是名人。」回答道:我是典籤,是州中的要職,你們想要相互給錢,只是不方便罷了,現在讓他們來吃馬肉,怕有斂財的嫌疑,有損名聲,所以不能這麼做。
後來到末旬這一天,王韶身邊的王四德、董惟金因為吃死馬肉這件事,被長史裴英起私自啟奏,神武皇帝給王韶寫了封信,責怪了他。孟業被人進讒言,被貶成縣官。後來神武帝責備王韶:
「典籤孟業這個人,辦事很謹慎,為什麼令他被貶呢?」等到王韶回來了,孟業也跟隨他回來了,所贈送他的東西一個也沒有收。劉仁之後來任官西袞州,臨別時對吏部郎中崔暹說:
「能勝任貴州的官職的人,只有孟業,推舉人才是不要忘了他。」 崔暹問孟業:「你一直在定州,有什麼政績,能讓劉仁之如此欽佩?
描述孟業的文言文翻譯
5樓:傅嶺
「業為典籤,州中要職,諸人慾相賄贍,止患無方便耳。」譯文::「孟業身為典籤,是州中的重要職位,那些人想賄賂我財物,只擔心沒有機會罷了。
.「業為典籤,州中要職,諸人慾相賄贍,止患無方便耳。」句中的「方便」一詞不應該作現代的「方便」解,應作「機會」解釋。
新五代史伶官傳翻譯
伶官傳序 原文 嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰 樑,吾仇也 燕王,吾所立,契丹與吾約為兄弟,而皆背晉以歸樑。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!莊宗受而藏之於廟。其後用兵,則遣從事以一少牢告廟,請...
南傳佛教與北傳佛教哪個好 初學者應該學哪個
首先,我告訴你,佛教沒有南北。南北也都是人們根據自己的方便起得名字而已。此外,佛教沒有哪個好,哪個不好。世間好壞也只是人們自心的一個基準所定義的。一切沒有好壞之分。你要學習佛法,只要有機緣,就是好事。一定要以自性修行,修習自性,才是真修行。佛法學習 請聽淨空法師講的 了凡四訓 太上感應篇 地藏經 無...
家鄉的春節閱讀答案,1結合北京的春節說說北京的春節和廣西的春
我們家鄉春節的習俗和老北京的春節習俗差別還是挺大的,讓人共同的春節氣氛是一樣的 我家鄉過春節的時候和北京有相同之處,就是貼對聯兒鬧紅火。你家鄉的春節有哪些習俗和老 北京的春節 一樣嗎?基本上是一樣的,都是貼春聯,放爆竹啊,拜年。哦,家鄉的春節中的習俗和老北京的春節習俗哦,大同小異,都是差不多的嗯,相...