1樓:小等愛教育
《除夜》戴復古全文翻譯如下:
(舊歲將盡,新歲伊始)打掃屋舍,洗去往日的塵埃,燃一柱清香,祭拜天地。世間萬物都在告別殘冬,迎接新春的到來。過了今晚,一年就結束了。
火盆裡的火燃得正旺,鞭炮聲不絕於耳。年夜飯開席了,聽到大家用椒柏酒向長輩們敬酒的聲音。農夫已經預先知道明年是個豐收年了,因為冬天的瑞雪還沒有融化完。
原文:掃除茅舍滌塵囂,一炷清香拜九霄。萬物迎春送殘臘,一年結局在今宵。生盆火烈轟鳴竹,守歲筳開聽頌椒。野客預知農事好,三冬瑞雪未全消。
賞析
第二句「萬物迎春送殘臘,一年結局在今宵」,告訴讀者當時作者在除夕當天的心情,從「殘」字中可以看出,作者「一年結局」是「不理想」的。第三句「生盆火烈轟鳴竹,守歲筳開聽頌椒」中,告訴讀者民間有「生火」、「放爆竹」、「守歲」、「鮮花食」、「頌椒」等習俗。
第四句是寫當時的「雪未全消」的場景,從「預知農事好」和「瑞雪」中可以看出作者還是希望來年「過得好」。
2樓:小山村情懷
除夜戴復古全文翻譯
三年過去,庭院裡的菊花依舊在重陽盛開,可惜我此時身在異鄉為 異客。**想到今日獨自飲酒,只能對著故鄉的菊花把盞,極目遠眺,遠處的雲彷彿和樹連到了一起。天氣開始轉寒,大雁結隊南遷。
重陽之時獨自登高,心中感慨萬千。放眼望去都是陌生的景物,惟獨看不到故鄉的蹤影。
作品原文。《除夜》 戴復古。
宋代 戴復古。
掃除茅舍滌塵囂,一炷清香拜九霄。
萬物迎春送殘臘,一年結局在今宵。
生盆火烈轟鳴竹,守歲筳開聽頌椒。
註釋
殘臘:殘冬。古時農曆十二月為臘月。
頌椒:古代農曆正月初一用椒柏酒祭祖或獻之於家長以示祝壽拜賀,謂之「頌椒」。野客預知農事好,三冬瑞雪未全消。
賞析
「萬物迎春送殘臘,一年結局在今宵」,告訴讀者當時作者在除夕當天的心情,從「殘」字中可以看出,作者「一年結局」是「不理想」的。
「生盆火烈轟鳴竹,守歲筳開聽頌椒」中,告訴讀者民間有「生火」、「放爆竹」、「守歲」、「鮮花食」、「頌椒」等習俗。
「三冬瑞雪未全消」是寫當時的「雪未全消」的場景,從「預知農事好」和「瑞雪」中可以看出作者還是希望來年「過得好」。
作者簡介。戴復古(1167—?)南宋著名江湖派詩人。
字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天台黃岩(今屬浙江台州)人。一生不仕,浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。
曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
3樓:匿名使用者
除夜戴復古〔宋代〕掃除茅舍滌塵囂,一炷清香拜九霄。萬物迎春送殘臘,一年結局在今宵。生盆火烈轟鳴竹,守歲筳開聽頌椒。
野客預知農事好,三冬瑞雪未全消。譯文:打掃屋舍清除塵埃,點燃一柱香祭拜上天,送走殘餘的臘月,萬物迎來萬物復甦的春天,舊的一年就要在今晚結束了。
生著一盆炭火點燃爆竹,守歲並且向老人們送去延年益壽的祝福。農民們都在談論明年的好收成,冬天的瑞雪還沒有完全融化。
《除夜》這首詩什麼意思
4樓:y愚小魚
除夜(南宋)文天祥。
乾坤空落落,歲月去堂堂;
末路驚風雨,窮邊飽雪霜。
命隨年欲盡,身與世俱忘;
無復屠蘇夢,挑燈夜未央。
【賞析】此詩作於元朝至元十八年,即公元2023年,是文天祥平生度過的最後一個除夕夜。這一首詩,詩句沖淡、平和,沒有「天地有正氣」的豪邁,沒有「留取丹心照汗青」的慷慨,只表現出大英雄欲與家人共聚一堂歡飲屠蘇酒過元旦的願望,甚至字裡行間中透露出一絲寂寞、悲愴的情緒。恰恰是在丹心如鐵男兒這一柔情的剎那,反襯出勃勃鋼鐵意志之下人的肉身的真實性,這種因親情牽扯萌發的「脆弱」,更讓我們深刻體味了偉大的人性和錚錚男兒的不朽人格。
《除夜》一詩,沒有雕琢之語,沒有瑣碎之句,更無高昂的口號式詠歎。可是,我們仍舊感到心靈的一種強烈震撼。無論時光怎樣改變,無論民族構成如何增容擴大,無論道德是非觀念幾經嬗變,文天祥,作為我們民族精神的象徵,作為忠孝節義人格的偉大圖騰,萬年不朽,顛撲不滅,仍會是在日後無數個世代激勵一輩又一輩人的道德典範。
除夜宋 戴復古。
掃除茅舍滌塵囂,一炷清香拜九霄。
萬物迎春送殘臘①,一年結局在今宵。
生盆火烈轟鳴竹,守歲筳開聽頌椒②。
野客預知農事好,三冬瑞雪未全消。
【註釋】①殘臘:殘冬。古時農曆十二月為臘月。
②頌椒:讚美酒香。椒,用椒浸製的酒。《荊楚歲時記》:「俗有歲首用椒酒,椒花芬芳,故採花以貢樽。」
《除夜作》古詩翻譯是什麼?
《除夜》(唐)來鵠 翻譯
5樓:網友
你好,解析如下:
事關休慼已成空,萬里相思一夜中。
愁到曉雞聲絕後,又將憔悴見春風。
回家團聚的渴望,牽動著我的喜樂和憂慮,轉眼已成空。整夜裡都懷著對萬里外家鄉的思念。
最讓人哀愁的是伴著陣陣報曉的雞鳴,憔悴的人兒又迎來了春風。
希望對你有幫助!給個好評吧,謝謝你了!
6樓:李現
也就是寫元旦的。來鵠這位詩人很有名,跟許多唐代詩人出生在一年裡。
除夜 掃除茅舍滌塵囂,一炷清香拜九霄。 萬物迎春送殘臘,一年結局在今宵。 生盆火烈轟鳴竹,守歲筳開 10
7樓:一溪秀谷
窗明屋新,清香凌霄,匆匆一年,明朝迎春,今宵遲舊,盆爐火旺,炮竹鳴脆,開筵守歲,祝壽拜賀,感嘆農事若好,還需瑞雪覆野。
8樓:網友
除夜 宋 · 戴復古。
掃除茅舍滌塵囂,一炷清香拜九霄。
萬物迎春送殘臘,一年結局在今宵。
生盆火烈轟鳴竹,守歲筳開聽頌椒。
野客預知農事好,三冬瑞雪未全消。
9樓:小情緒譴紗
有啥好玩姑高壓鍋谷歌版銀行存管陽光餐廳。
《除夜》李世民譯文?
10樓:文化傳承的源與流
【原詩】
除夜【唐】李世民。
歲陰窮暮紀,獻節啟新芳。
冬盡今宵促,年開明日長。
冰消出鏡水,梅散入風香。
對此歡終宴,傾壺待曙光。
【詩意】一年馬上就要來到最後的時刻,節日宮中獻禮迎啟新春的到來。
冬天將走盡今天夜裡時光飛逝,新年即將開始未來的日子很長。
冰雪消融平靜清澈的春水流出,梅花飄落微風吹起淡遠的芳香。
對著這一年中最後的飲宴歡聚,一杯杯地飲酒等待黎明的陽光。
【註釋】1、歲陰:歲暮;年底。北周庾信《歲晚出橫門》詩:「年華改歲陰,遊客喜登臨。」唐皇甫冉《宋令狐明府》詩:「行當臘侯晚,共惜歲陰殘。」
2、窮暮:「暮」將盡。後又比喻晚年。
3、紀:終極。
4、獻節:節獻,逢節日向帝王敬獻貢物。唐劉禹錫《賀赦表》:「停藩方節獻之禮,以惠疲人;回榷管餘羨之財,以資京邑。」
5、啟:本義,開;開啟。引申義,開啟;開始。
6、新芳:新花。指春花;春天的花。這裡指舊時宮中立春日以金銀珠翠等造飾的座花,表示迎春之意。
7、冬盡:冬季結束。
8、促:時間緊迫;時間短。晉陸機《吊魏武帝文》:「可命促而意長。」唐柳宗元《與蕭俛書》:「長來覺日月益促。」
9、年開:指新年開始。
10、明日:明天。這裡指未來;將來。
11、長:時間久。《孔雀東南飛》:「舉手長勞勞,二情同依依。」
12、冰消:也作「冰銷」。冰凍消融。
唐蕫思恭《守歲》詩之二:「冰消出鏡水,梅散入風香。」唐元鎮《寄樂天》詩:
「冰銷田地蘆錐短,春入枝條柳眼低。」宋王安石《作翰林時》詩:「習習春風拂柳條,御溝春水已冰消。
」13、鏡水:平靜明淨的水。唐李肇《國史補》卷下:
「凡造物由水土,故東江宜紗綾、宣紙者,鏡水之故也。」唐溫庭筠《荷葉杯》詞:「鏡水夜來秋月,如雪。
採蓮時,小娘紅粉對寒浪。」
14、風香:風中飄散著梅花的芳香。
15、歡終宴:愉快地進行這年終的飲宴。
16、傾壺:以酒壺注酒。也借指飲酒。晉陶淵明《詠貧士》詩之二:「傾壺絕餘瀝,窺灶不見煙。」唐杜甫《春歸》詩:「倚杖看孤石,傾壺就淺沙。」
17、曙光:黎明的陽光。明高啟《御溝觀鵝》詩:「白雪泛金塘,群翻動曙光。」
除夜作古詩翻譯是什麼呢?
11樓:教育暖風
除夜作古詩翻譯是我獨自在旅館裡躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什麼事情,讓我這個遊客的心裡變得淒涼悲傷?故鄉的人今夜一定在思念遠在千里之外的我;我的鬢髮已經變得斑白,到了明天又是新的一年
《除夜作》是唐代高適的一首七言絕句,原文是旅館寒燈獨不眠,客心何事轉悽然?故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年。
《除夜作》賞析
詩的開頭就是「旅館」二字,看似平平,卻不可忽視,全詩的感情就是由此而生髮開來的。這是一個除夕之夜,詩人眼看著外面家家戶戶燈火通明,歡聚一堂,而他卻遠離家人,身居客舍。
兩相對照,詩人觸景生情,連眼前那盞同樣有著光和熱的燈,也變得「寒」氣襲人了。「寒燈」二字,渲染了旅館的清冷和詩人內心的悽寂。
除夕之夜,寒燈隻影,詩人難於入眠,而「獨不眠」又會想到一家團聚,其樂融融的守歲景象,這更讓詩人內心難耐。所以這一句看上去是寫眼前景、眼前事,但是卻處處從反面扣緊詩題,描繪出一個孤寂清冷的意境。
12樓:來自寶峰湖直率的櫻桃
燈光本應是溫暖明亮的,可在詩人的眼中卻是寒燈照不眠,寒燈有怎樣的表達效果呢?
《顏真卿傳》的全文翻譯是什麼
譯文 原文 顏真卿,字清臣,祕書監師古五世從孫。少孤,母殷躬加訓導。既長,博學工辭章,事親孝。開元中,舉進士,又擢制科。調醴泉尉。再遷監察御史,使河 隴。時五原有冤獄久不決,天且旱,真卿辨獄而雨,郡人呼 御史雨 復使河東,劾奏朔方令鄭延祚母死不葬三十年,有詔終身不齒,聞者聳然。遷殿中侍御史。時御史吉...
樊噲傳全文翻譯,《樊噲傳》譯文是什麼?
待項羽兵臨城bai下,劉邦自度du勢單力薄zhi,乃與張良率一百多隨dao從赴鴻門謝罪專,樊噲隨往。項羽在鴻屬門設宴,酒酣之時,亞父范增預 害劉邦,授意項莊拔劍在席上獻舞,想趁機刺殺沛公。此時,席間只有劉邦和張良在坐,身在營外的樊噲聽說情況緊急,不顧衛士阻止持劍盾闖入項羽營帳。項羽用眼盯著他問 此人...
《史記》垓下之圍的全文翻譯及賞析是什麼?
原文 項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚曰 漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!項王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從 駿馬名騅,常騎之。於是項王乃悲歌慷慨,自為詩曰 力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝 騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!歌數闋,美人和之。項王泣數行下,...