1樓:匿名使用者
ので抄しょうーーのです。bai
用於強調整個句
du子,加強整個句子zhi的語氣,比如你用漢語dao
解釋理由,原因等等之類的,語氣肯定強烈,這個のです/んです就類似於這樣的用法,可有可無的結尾,のです多用於書面,んです多用於口語,不過分界不明顯,一般都能互換。
用不用都沒關係,用了語氣強點,不用語氣弱點,而且不限於說明狀況和解釋理由原因,其他情況都可以用,只要你想加強你的語氣。
比如你強烈的想追問朋友一個問題,可以用。小孩不舒服,媽媽急切的問**不舒服可以用。
中國人可能感覺不到語氣的差別,因為漢語裡面沒這樣在詞裡面加強語氣的。但是這是日本人的慣用法,日本人能聽得出來。
2樓:未名天日語培訓學校
の表示對理由及原因的推測,用於說話人對情況的判斷
「こんにちは」は「きょう」という意味「今日」という言葉から生まれました
3樓:芥末留學
こんにちは(你好)是意思是今天,由"今日」這個詞衍生的。
學生( )とき、いろんなところへ行きました。 學生だったとき還是學生でしたとき? 後面ma
4樓:未名天日語培訓學校
用の就成了,不用だった,因為你後面的行きました已經能表現出過去時了
5樓:潤靜日語
都不是。
空格是填【の】
因為【學生】和【とき】都是名詞,名詞與名詞之間只能用【の】
6樓:匿名使用者
若是在「學生だったとき還是學生でした
とき」這兩個中間選一的話,就選「學生でした專とき屬」,因為後面用的是~~ました 的敬體句形式,這樣前後應該是對稱的才對。
學生(でした )とき、いろんなところへ行きました。
7樓:匿名使用者
應該用「だった」。「とき」前面要用簡體,不管句子後面是用的敬體還是簡體,對前面的沒有影響。
8樓:穿風衣的貓
用前者,我也做到這道題了。前者可以用於句中,後者只能用於句末。
もう彼の話をしないでって言ったのがわからなかった?什麼意思
9樓:未名天日語培訓學校
你難道不知道我說了不要再說有關他的話題?
10樓:阿柴醬
我都跟你說過了不要再和我提到他了。
11樓:允在那些事兒
相對應的中文就是:不是跟你說了別再跟我提他了麼!
12樓:
都說別再提起他了你聽不懂嗎?
13樓:情歌悠揚
另外說的沒有明白嗎?
14樓:匿名使用者
難道不知道有說過,不要再提他的事了嗎?
15樓:匿名使用者
已經說了不要再說(有關)他的話題了你不知道嗎?
為什麼很多藥名都有硫酸和鹽酸在前面
加入酸的目的是將有機物轉化成鹽類。因為有機物通常都難溶於水,所以可以加入酸使其變成鹽 這些有機物中必然含有鹼性的基團,如 nh2等等 這樣可以增大水溶性。化合物 硫酸鹽 鹽酸鹽 不代表裡面有硫酸鹽酸 一定要啊 反應成鹽,到胃裡直接電離吸收,因為你胃裡主要是鹽酸還有些7788的比如鐵離子什麼的嘛,如果...
珍怎麼組詞呢,珍什麼怎麼組詞珍在前面
珍藏。珍貴。珍惜。珍珠。珍奇。珍稀。珍寶。珍罕。珍妃。瑞珍。果珍。奇珍。袖珍。如數家珍。山珍海味。珍什麼怎麼組詞珍在前面 珍組詞有 珍惜 珍禽 珍藏 珍貴 珍重 珍奇 珍寶 珍品 珍饈 珍視 珍異 珍本 珍玩 珍用 珍費 珍貝 珍祥 珍美 珍味等。一 珍惜 zh n x 珍重愛惜。宋 葉適 歸愚翁文...
用許許多多的什麼在前面,怎麼造句
許許多多的人在 露天電影。許許多多的鴨子在河裡游泳。許許多多的鳥兒飛往南方過冬。許許多多的魚兒在水中自由自在地游來游去。那個地方風光秀麗,吸引了許許多多的中外遊客。許許多多人在看電影。徐徐多多人在廣場裡跳廣場舞。用 許許多多的什麼 怎麼造句?在今天如火如荼的鄂爾多斯天然氣勘探開發中,許許多多的年輕人...