1樓:修羅之雪
直接將漢字寫出來就bai
好了du啊,幹嘛要比喻呢?
zhi如果你姓俞的dao話,你可以直接寫出來然後告訴他內念什容麼就好了,因為漢字在日文中念法很多,並不像中文那麼容易講解,再者現在使用漢字的地方本身也不多,所以你最好是寫出來,因為有些字比如「俞」這個字,現在的日文中基本上已經不用了。
2樓:
左は太鼓の「鼓」の左辺、右は三彡(せん)です。
至多和至少的意義相同麼????分別說了什麼???
3樓:鉛筆
當然不一樣,至多指最多的情況;而至少則指最少的情況,如他至多9歲,說明他最大是9歲,一定要比9歲小或就是9歲;而至少則指他最少為9歲。
日語自我介紹中應該讀自己的全名還是姓氏?
4樓:匿名使用者
習慣上將姓和名都說出來比較正式,但是如果不是很正式的介紹,也可以只說姓的部分。
由於姓與名的字數並不固定,二者往往不易區分,因而事先一定要向來訪者瞭解清楚,在正式場合中應把姓與名分開書寫,如「二階堂 進」,「藤田 しげる」等。
一般口頭都稱呼姓,正式場合稱全名。日本人姓名常用漢字書寫,但讀音則完全不同。如:「山本」應讀作 yamamoto,「三島」應讀作 mishima,「日下」應讀作 kusaka。
日本女子的名多以子(こ)、江/枝(え)、代(よ)、美(み)、香/佳/花(か)、恵/絵(え)、紀(き)、利(り)結尾,如,川島芳子、大關行江、宇野千代、大原富枝,聽起來優雅、柔和。現在青年女子中,約有90%的人用 「子」命名。
女性同樣也有直接用形容詞、名詞起名的情況,不過大多還是以か、み、り結尾,如「遙(はるか,『遙か』)」、「瞳(ひとみ,『瞳』)」、「薰(かおり,『香り』)」等。按習慣,女子出嫁後要改用夫姓。中野良子嫁給川崎善弘後,改名川崎良子;鬆崎君代,結婚後就改姓名為慄本君代。
現在,越來越多的女子反對夫妻同姓,還成立了「反對夫妻同姓會」,主張婚後仍用自己的姓。
5樓:ci愛天下無雙
我以前和日本人見面都是全名.不過發現他們根本記不住.
最好的辦法.是說了全名再強調你的姓
私は助理と申します。助です。
工作中的話一般不強調職位.同外面客戶交流也只是說哪個公司的.
株式會社の助理です
6樓:匿名使用者
正式一點的話全名
隨便一點的話姓氏就可以了
工作上的話
自己公司的話姓氏就可以了
跟公司外的話全名比較好
7樓:無極塵
面試時,自報家門當然全名。
工作應酬,遞上名片,讀姓氏加と申します。
有興趣的,再解釋名,可以緩和氣氛,利於接觸。
8樓:匿名使用者
如果是在公司業務當中或者朋友第一次見面:
日本人的習慣是隻講自己
的姓,然後雙手遞出名片(注,名片以對方為正方向)。以此來表達對對方的敬意。
例如:始めまして、山田(山田太郎)と申します、よろしくお願いいたします。
如果是在面試:
必須把自己全名都說出來,以此來讓面試官瞭解你的情況。以上
9樓:ww的四季
不一定哦 看情況的 正式場合下是要全名的
10樓:匿名使用者
姓氏中國的漢字對於日本人來說很多都尖酸難懂,如果你介紹全名,人家根本不知道你在說什麼
11樓:まんさん伊
一般是姓氏,全名的也有,面試的時候要全名
12樓:一懶無娛
出於對他人的禮貌,都是應該要介紹全名的。
“做”用日語怎麼說, , 用日語怎麼說
做這個字在中文裡有很多種用法吧,對應的日文都不同。比如做飯,一般說 料理 或者 自炊 做夢則是 夢 見 做事是 你說的 造 則是製作的意思 造 做掉他 殺死某人也是 經常寫成 殺 注意這不是正經的發音。而同樣是 做掉 做掉孩子 墮胎則是 赤 墮 底下的問題,如果是 自己做飯 自己做料理 的話,自分 ...
紅蓮用日語怎麼說思用日語怎麼說?
紅蓮平假名 片假名 羅馬音 gu ren 紅蓮 日語中紅蓮的意思 紅蓮 guren 1 火 燃 大紅色 炎 燃 吐著火紅的火焰huoya4n旺盛地燃燒.2 植 紅蓮花 3 仏 缽特摩地獄 迪加 沒有這個日文漢字 鉄火 鉄火 tekka 1 燒紅的鐵 2 刀剣 鉄炮 刀劍槍炮 炮火 槍林彈雨的戰場 出...
我是用日語怎麼說,我用日語怎麼說?
wa ta shi wa 日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 好呀用日語怎麼說?我 用日語怎麼說?日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 私 wa ta ku si 私 wa ta si 僕 男性用的 我 bo ku 俺 男性用的 我 o ...