子路,曾皙,冉有,公西華侍坐這篇課文中有哪些詞類活用現象

2021-03-04 04:38:06 字數 3397 閱讀 7281

1樓:一年前

詞類活用

bai1、端章甫(名詞

du作動詞 穿著禮

zhi服、戴著禮帽)dao

內 2、鼓瑟希(名詞容作動詞 彈奏)

3、風乎舞雩(名詞作動詞 吹風、乘涼) 4、赤也為之小,孰能為之大(形容詞作名詞 小事、大事)

5、曾皙後(方位名詞作動詞 落在後面)

子路曾皙冉有公西華侍坐通假字 詞類活用 古今異義 特殊句式 一詞多義 20

2樓:匿名使用者

一、通假字

1、鼓瑟希(稀) 2、莫春者(暮) 3、唯求則非邦也與(歟)

二、詞類活用

1、端章甫(名詞作動詞 穿著禮服、戴著禮帽)2、鼓瑟希(名詞作動詞 彈奏)

3、風乎舞雩(名詞作動詞 吹風、乘涼) 4、赤也為之小,孰能為之大(形容詞作名詞 小事、大事)5、曾皙後(方位名詞作動詞 落在後面)

三、文言句式

1、不吾知也(賓語前置)

2、則何以哉(賓語前置)

3、爾何如?(賓語前置)

4、何傷乎?(賓語前置)

5、加之以師旅,因之以飢謹(狀語後置)

6、為國以禮(狀語後置)

7、則何以哉(賓語前置)

8、爾何如(賓語前置)

9、異乎三子者之撰(狀語後置)

10、以吾一日長乎爾(狀語後置)

11、毋吾以也(賓語前置)

12、浴乎沂(狀語後置)

13、風乎舞雩(狀語後置)

14、二三子者之言何如(狀語後置)

15、則何以哉(固定句)

16、爾何如(固定句)

17、是故哂之(固定句)

四、古今異義(古/今)

1、加之以師旅(泛指軍隊/軍隊編制單位之一) 2、比及三年(等到/比較、緊靠、依附等)

3、且知方也(正道、正理/方向、對方、方法等)

4、如五六十(或者/如果)5、如其禮樂(至於/如果)

6、異乎三子者之撰(才能/寫作)

五、一詞多義

(一)以 :

1、以吾一日長乎爾(因為,介詞)

2、毋吾以也(認為,動詞)

3、則何以哉(做、為,動詞)

4、加之以師旅(用、那,介詞)

5、以俟君子(而,連詞)

(二)爾:

1、以吾一日長乎爾(你、你們,代詞)

2、子路率爾而對曰(…的樣子,詞尾)

(三)言:

1、亦各言其志也(說、談,動詞)

2、夫三子者之言何如(話,名詞)

3樓:霜降水痕

這個回答你一定滿意《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》文言知識點歸納

一、通假字

1、鼓瑟希(稀) 2、莫春者(暮) 3、唯求則非邦也與(歟)

二、詞類活用

1、端章甫(名詞作動詞 穿著禮服、戴著禮帽) 2、鼓瑟希(名詞作動詞 彈奏)

3、風乎舞雩(名詞作動詞 吹風、乘涼) 4、赤也為之小,孰能為之大(形容詞作名詞 小事、大事)

5、曾皙後(方位名詞作動詞 落在後面)

三、文言句式

1、不吾知也(賓語前置) 2、則何以哉(賓語前置) 3、爾何如?(賓語前置)

4、何傷乎?(賓語前置) 5、加之以師旅,因之以飢謹(狀語後置)

6、為國以禮(狀語後置) 7、則何以哉(固定句) 8、爾何如(固定句)

9、是故哂之(固定句)

四、古今異義(古/今)

1、加之以師旅(泛指軍隊/軍隊編制單位之一) 2、比及三年(等到/比較、緊靠、依附等)

3、且知方也(正道、正理/方向、對方、方法等) 4、如五六十(或者/如果)

5、如其禮樂(至於/如果) 6、異乎三子者之撰(才能/寫作)

五、一詞多義(補充)

(一)以 :1、以吾一日長乎爾(因為,介詞) 2、毋吾以也(認為,動詞)

3、則何以哉(做、為,動詞) 4、加之以師旅(用、那,介詞)

5、以俟君子(而,連詞)

(二)爾:1、以吾一日長乎爾(你、你們,代詞)2、子路率爾而對曰(…的樣子,詞尾)

(三)言:1、亦各言其志也(說、談,動詞) 2、夫三子者之言何如(話,名詞)

4樓:殺手陳七

《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》這篇課文中冉有什麼樣的性格?

5樓:猜城縫鶴

冉有的性格特點:

謙虛謹慎,說話很有分寸。

《子路 曾皙 冉有 公西華侍坐》中四**各有怎樣的志向

6樓:匿名使用者

子路的志向是:治理一個受到大國威脅並經常遭到侵略、災荒的有一千輛戰車的中等諸侯國,經過三年時間,可以使百姓勇於作戰並懂得道理。

曾皙的志向是:在暮春時節,穿上夾衣,與五六個成年人和六七個少年去春遊,在沂水中洗洗澡,到舞雩臺土迎風乘涼,興盡時唱著歌回來。

冉有的志向是:治理一個方圓六七十里或五六十里的小國,經過三年,可以使百姓富足。至於那些制度和禮儀之類的事,等待品德高尚的君子去完成。

公西華的志向是:願意穿著禮服,戴著禮帽,做一個在諸侯祭祀和會盟時主持贊禮和司儀的官。

《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》選自《論語·先進》篇,標題為後人所加。文章記錄的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西華這四個**「言志」的一段話。生動再現了孔子和學生一起暢談理想的情形。

子路的輕率急躁,冉有的謙虛,公西華的委婉曲致,曾皙的高雅寧靜,給人留下極其深刻的印象。是一段可讀性很強的文章。

擴充套件資料

人物介紹

子路,姓仲名由,字子路,即文中的「由」;

曾晳,名點,字皙,即文中的「點」 ;

冉有,姓冉,名求,字子有,即文中的「求」 ;

公西華,姓公西,名赤,字子華,即文中的「赤」。

人物性格

子路:有抱負,坦誠,性格也比較魯莽、輕率,自信,知難而進,有軍事政治才能。

曾晳:懂禮愛樂,灑脫高雅,卓爾不群。

冉有:謙虛謹慎,說話很有分寸。

公西華:謙恭有禮,說話委婉,嫻於辭令,嫻熟禮儀。

7樓:月色黑桃

子路想要治理中等大小的國家,使之強盛,人民知禮。

冉有想要治理小國家(小地方),使人民富足。

公西華想要做外交官,處理國家之間的事務,和祭祀一類的大事。

曾點想要治理出一個太平盛世,然後安樂的過日子。

四個**的志向大同小異,但是曾點得到孔子的讚賞,是因為他的夢想中已經實現了太平盛世,人民安康富足。孔子哂笑子路,是因為他說話不謙遜。

子路 曾皙 冉有 公西華侍坐,《子路 曾皙 冉有 公西華侍坐》

孔子的觀點和現代人的觀點並不矛盾,孔子贊同點的在生活之餘要有適當娛樂的觀點,理想並不是越高越好,那是一種樂趣,而且是一種高雅的娛樂。現代人的生活節奏加快,生活的壓力加大,但是也和孔子認為的一樣,生活是要有適當的停息的,理想要有,但要結合自己的時機情況,在奮鬥的同時也要體驗生活的樂趣。現在有很多的娛樂...

子路曾哲冉有公西華侍坐譯文,論語 子路 曾皙 冉有 公西華侍坐的全文翻譯

子路 曾皙 冉有 公西華四個人陪孔子坐著。孔子說 我年齡比你們大一些,不要因為我年長而不敢說。你們平時總說 沒有人瞭解我呀!假如有人瞭解你們,那你們要怎樣去做呢?子路趕忙回答 一個擁有一千輛兵車的國家,夾在大國中間,常常受到別的國家侵犯,加上國內又鬧饑荒,讓我去治理,只要三年,就可以使人們勇敢善戰,...

《子路曾皙冉有公西華侍坐》這篇文章的的翻譯

子路曾皙冉有公西華侍坐 譯文 子路 曾皙 冉有 公西華陪孔子坐著。孔子說 因為我比你們年紀大一點,你們不要因為我年紀大一點就不說了。你們平時總在說 沒有人知道我呀,如果有人知道你們,那麼你們打算怎麼辦呢?子路不加思索地回答說 一個擁有一千輛兵車的國家,夾在大國之間,常受外 隊的侵犯,加上內部又有饑荒...