1樓:fly李銀平
didn't 為助動詞did的否定
couldn't 為情態助動詞could 的否定, 不能,不會,不可以,(can/could 與能力有關)
可以把你的**號碼再說一遍嗎?我沒記下。
沒聽清楚,這不是能力差的原因,可能也有說話者語速快的原因,所以不選 couldn't. 選didn't.
2樓:1抹風清繞指柔
didn't表示過去的某個動作沒有完成,couldn't一般在表達上表示「不能、不能夠」的意思,題面要表達的意思是「你能再說一遍嗎,我剛才沒跟上」然後另一個人又說了一遍號碼,我在記號碼這件事上沒完成,而不是我不能記住這個號碼
英語b級都是考什麼的呢
3樓:匿名使用者
英語b級考試內容包括五個部分:聽力理解、語法結構、閱讀理解、翻譯(英譯漢)和寫作/漢譯英。考試範圍限於《基本要求》b級所規定的全部內容。
一、聽力理解(listening ***prehensive)
測試考生理解所聽問題並做出恰當回答的能力、理解簡短對話的能力和聽寫詞語的能力。聽力材料的語速為每分鐘100詞。
聽力材料以日常交際和簡單的業務交際內容為主。詞彙限於《基本要求》的「詞彙表」中b級2,500詞的範圍,交際內容涉及《基本要求》中的「交際範圍表」所列的b級聽力的範圍。
二、詞彙用法和語法結構(vocabulary and structure)
測試考生運用詞語和語法知識的能力。測試範圍限於《基本要求》中的「詞彙表」b級(2500詞)和「語法結構表」所規定的全部內容。
三、閱讀理解(reading ***prehension)
本部分測試的文字材料以一般性閱讀材料(科普、文化、社會、常識、經貿、人物等)為主,也包括簡單的應用性文字,不包括詩歌、**、散文等文學性材料,其內容能為各專業學生所理解。
閱讀材料涉及的語言技能和詞彙限於《基本要求》中的「閱讀技能表」中與b級要求相應的技能範圍和 「詞彙表」b級中2,500詞的範圍;閱讀材料涉及的應用性內容限於《基本要求》中「交際範圍表」b級所規定的讀譯範圍,如:便條、通知、簡簡訊函、簡明廣告、簡明說明書、簡明規範等。
四、翻譯——英譯漢(translation——english to chinese)
測試考生將英語正確譯成漢語的能力。所譯材料為句子和段落,包括一般性內容(約佔60%)和實用性內容(各約佔40%);所涉及的詞彙限於《基本要求》的「詞彙表」中b級(2,500詞)的範圍。
五、寫作/漢譯英(writing/translation——chinese to english)
測試考生套寫應用性短文、填寫英文**或翻譯簡短的實用性文字的能力。
4樓:愛與不愛在一瞬
第一部分:聽力理解(listening ***prehensive)
測試考生理解所聽問題並做出恰當回答
的能力、理解簡短對話的能力和聽寫詞語的能力。聽力材料的語速為每分鐘100詞。
聽力材料以日常交際和簡單的業務交際內容為主。詞彙限於《基本要求》的「詞彙表」中b級2,500詞的範圍,交際內容涉及《基本要求》中的「交際範圍表」所列的b級挺立的範圍。
本部分的得分佔總分的15%。測試時間為15分鐘。[2]
第二部分:詞彙用法和語法結構(vocabulary and structure)
測試考生運用詞語和語法知識的能力。測試範圍限於《基本要求》中的「詞彙表」b級(2500詞)和「語法結構表」所規定的全部內容。
本部分的得分佔總分的15%。測試時間為15分鐘。
第三部分:閱讀理解(reading ***prehension)
測試考生從書面文字材料獲取資訊的能力。總閱讀量約800詞。
本部分測試的文字材料以一般性閱讀材料(科普、文化、社會、常識、經貿、人物等)為主,也包括簡單的應用性文字,不包括詩歌、**、散文等文學性材料,其內容能為各專業學生所理解。
閱讀材料涉及的語言技能和詞彙限於《基本要求》中的「閱讀技能表」中與b級要求相應的技能範圍和 「詞彙表」b級中2,500詞的範圍;閱讀材料涉及的應用性內容限於《基本要求》中「交際範圍表」b級所規定的讀譯範圍,如:便條、通知、簡簡訊函、簡明廣告、簡明說明書、簡明規範等。
主要測試以下閱讀技能:
1、 瞭解語篇和段落的主旨和大意。
2、掌握語篇中的事實和主要情節。
3、理解語篇上下文的邏輯關係。
4、瞭解作者的目的、態度和觀點。
5、根據上下文正確理解生詞的意思。
6、瞭解語篇的結論。
7、進行資訊轉換。
本部分的得分佔總分的35%。測試時間是40分鐘。
第四部分:翻譯------英譯漢(translation---english to chinese)
測試考生將英語正確譯成漢語的能力。所譯材料為句子和段落,包括一般性內容(約佔60%)和實用性內容(各約佔40%);所涉及的詞彙限於《基本要求》的「詞彙表」中b級(2,500詞)的範圍。
本部分的得分佔總分的20%。測試時間為25分鐘。
第五部分:寫作/漢譯英(writing/translation----chinese to english)
本部分的得分佔總分的15%。測試時間為25分鐘。[1]
gmat語法和一般英語語法有什麼區別
5樓:晟睿教育
gmat考試語法根本不同於一般英語語法,要求也完全不同。
1. 側重句子有效性和簡潔性
在gmat考試題目中,大家經常會看到對名詞的狀態性和動名詞動作性的深入理解及名詞片語核心詞的辨認。而對動詞時態的考查往往不是動作發生在過去、現在、將來或是已經完成那樣簡單,而是與語態、語氣結合在一起來綜合考查的。因此,gmat語法的考察要點往往側重於句子的有效性和簡潔性。
gmat常見語法錯誤真題講解
2. 重點考查複合句
gmat句子改錯題中幾乎所有的句型都是複合句,做題時必須要把握整個句子的邏輯關係。這其實也是貫穿gmat考試的一個原則,即對邏輯關係的考查。做傳統改錯題時我們可以「斷章取義」,而gmat語法的區域性錯誤要在理解全部的基礎上才能夠挑出正確答案。
3. 劃線句子也可能正確
對於gmat句子改錯題,我們在實際解題過程中不能抱否定劃線句的態度,不要在給劃線句糾錯上浪費寶貴時間,結果做了無用功。當然更不能認定它是正確的,結果看b至e選項都不順眼。而要利用未劃線部分尋找提示和啟發,根據自己的日常積累和對gmat語法的充分理解去判斷。
4. 善用排除法選擇最優選項
gmat句子改錯題中,常常會出現這種情況,考生要求選擇出的並不是絕對正確的答案,而是比較起來相對正確的那個選擇,這往往會讓考生產生疑惑,因為相對正確這個概念可以說是比較主觀,因人而異。因此,考生需要重新樹立對gmat句子改錯題解題思路的認識,既從五個選項中選出的答案並不是完美的,而是相比之下最合適的。在gmat語法改錯中,因為句子的複雜性,有時候要調整很多處,所以這並無真正的「標準答案」。
我們在做題的時候要使用排除法,在分析對比之後選出最合適的那一個。
以上就是對gmat語法改錯題實用做法的一些介紹。考生要想做好句子改錯題,還需要對這些要點有所瞭解,調整思路,如此才能在考試中真正做好改錯題,拿到圓滿的分數。
英語語法學習有什麼好的方法嗎,學習英語語法真的重要嗎
我們都知道學習英語的最好方法就是在語境中學習,通過句子來學習。而學習英語句子,最好的方法就是理解著去記憶,而不是死記硬背,學好了語法才能在學習句子的時候,理解更加深刻,才能更好的掌握句子的含義和用法。所以學好英語語法對提高英語學習效率至關重要,但是英語語法又是特別枯燥的一件事,如何才能更好的學習英語...
現代漢語語法1量詞次和遍有什麼區別
解答如下 次 用做量詞時,表示 回 遍 做量詞,次,回。次 和 遍 區別不大,只是 次 的用法比 遍 更廣泛。遍 偏重於口語,而 次 則口語書面語皆可。細微的差別在於,遍 有全面的意味,而次則不太明顯。如 這本故事書我看了五遍。用 變 表示每次都有完整的看過的 這本書我看了三次。這裡可能每次都沒看完...
a股和b股有什麼區別,A股與B股有什麼區別?
目前只有上市和 什麼是a股 b股 h股 n股 s股?我國上市公司的 有a股 b股 h股 n股和s股等的區分。這一區分主要依據 的上市地點和所面對的投資者而定。a股的正式名稱是人民幣普通 它是由我同境內的公司發行,供境內機構 組織或個人 不含臺 港 澳投資者 以人民幣認購和交易的普通股 我國a股 市場...