1樓:1995於
無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變)
妻子(古義:(兩個人)妻子和兒女;今義:(一個人)對男子的配偶的稱呼,指妻子)
絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)鮮美(古義:鮮豔而美麗;今義:味道好)
交通(古義:交錯相通;今義:各種交通運輸和郵電事業的總稱)不足(古義:不值得、不必;今義:不夠) 注:今義也有不值得的意思,例如 :不足掛齒
間隔(古義:斷絕來往; 今義:兩個地方分隔開)儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)緣(古義:沿著 ;今義:延長.延伸)
津(古義:渡口。問津指探訪。 今義:口液)外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人)如此(古義:像這樣;今義:這樣)
彷彿(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)開朗(古義:地方開闊,光線充足;今義:樂觀,暢快)志(古義:做標記;今義:志氣)
延(古義:請;今義:延伸,延長)
惋惜沒有古今吧,還是一樣的
2樓:守護甜心
惋惜的古義和今義 全是感嘆、惋惜。
鮮美:鮮豔美麗 味道美味 (前古義後今義)交通:交錯相通 交通運輸業總稱
妻子:妻子和子女 指男子的配偶
無論:不要說,(更)不必說 條件關係的關聯詞絕境:與世隔絕的地方 沒有出路的境地
不足:不值得 不夠
桃花源記的古今異義詞有哪些? 30
3樓:匿名使用者
1.【率妻子邑人來此絕境】
古義:妻子兒女
今義:指男方的配偶,老婆
2.【來此絕境】
古義:與世隔絕的地方
今義:沒有出路的地方
3.【無論魏晉】
古義:不要說,更不要說
今義:不管(連詞)
4.【說如此】
古義:像這樣
今義:這樣
5.【緣溪行】
古義:沿
今義:緣故,緣分
6.【餘人各復延至其家】
古義:請
今義:延長,延伸
7.【津】
古義:渡口,指這裡問津探訪
今義:口液
4樓:笑看好風景
無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變)
妻子(古義:(兩個人)妻子和兒女;今義:(一個人)對男子的配偶的稱呼,指妻子)
絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)
鮮美(古義:鮮豔而美麗;今義:味道好)
交通(古義:交錯相通;今義:各種交通運輸和郵電事業的總稱)
不足(古義:不值得、不必;今義:不夠) 注:今義也有不值得的意思,例如 :不足掛齒
間隔(古義:隔絕,不通音信; 今義:兩個地方分隔開)
儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)
緣(古義:沿著 ;今義:緣故,緣分)
津(古義:渡口。問津指探訪。 今義:口液)
外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人)
如此(古義:像這樣;今義:這樣)
彷彿(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)
開朗(古義:地方開闊,光線充足;今義:樂觀,暢快)
志(古義:做標記;今義:志氣)
延(古義:請;今義:延伸,延長)
資料
5樓:匿名使用者
這個妻子在古代代表的是兒女的意思。而在現在是夫人這一類。
6樓:課文你來說
(1)鮮美(古義:鮮嫩而美麗;今義:食物味道好)(2)彷彿(古義:
隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)(3)開朗(古義:地方開闊,光線充足;今義:
樂觀,暢快)(4)交通(古義:交錯相通;今義:各種交通運輸和郵電事業的總稱)(5)妻子(古義:
妻子和兒女;今義:對已婚男子的配偶的稱呼,指妻子)(6)無論(古義:不要說,不必說;今義:
多為連詞,表示條件不同而結果不變)
(7)絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)(8)不足(古義:
不值得、不必;今義:不夠)(9)間隔(古義:隔絕;今義:
兩個地方分隔開)(10)儼然(古義:整齊的樣子;今義:形容很像)(11)如此(古義:
像如此;今義:如此)
(12)外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人)2、作品簡介
《桃花源記》是東晉文學家陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。此文借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯絡起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。
7樓:匿名使用者
小石頭pk小雨花
lv.162017-06-23
1、桃花源記的古今異義詞:
無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變)
妻子(古義:妻子和兒女;今義:對已婚男子的配偶的稱呼,指妻子)絕境(古義:
與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)鮮美(古義:顏色鮮豔美麗;今義:
指食物的新鮮美味)交通(古義:交錯相通;今義:運輸事業)
不足(古義:不值得、不必;今義:不夠 注:今義也有不值得的意思,例如 :不足掛齒)
間隔(古義:隔絕; 今義:兩個地方分隔開)儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)緣(古義:沿著 ;今義:緣故,緣分)
津(古義:渡口。指訪求、探求的意思。 今義:唾液)外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人)如此(古義:像這樣;今義:這樣)
彷彿(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)開朗(古義:
地方開闊,光線充足;今義:樂觀,暢快)扶(古義:沿、順著;今義:
攙扶,用手按著或把持著)志(古義:做標記;今義:志氣,志向)
延(古義:請;今義:延伸,延長)
悉(古義:都;今義:熟悉)
鹹(古義:全;今義:一種味道)
既(古義:已經;今義:關係連詞,既然)
尋(古義:隨即,不久;今義:尋找)
向(古義:以前的,舊的;今義:方向, 對…)果(古義:實現;今義:果實,結果)
備註:古漢語中有一些字形相同而意義用法不同的詞,即古今異義詞
鮮美古義和今義是什麼意思《桃花源記》裡的
8樓:冷眼望人世
鮮美:古義:鮮豔美麗
今意:指食物味道鮮美
9樓:靈ii封印死神
赤提小桃的答案是正確的,我們的語文老師也是這麼說
10樓:藍苺果汁
"芳草鮮美......."古義是鮮豔美麗,就這麼簡單。現在一般指品味鮮美。
11樓:篈丫頭
古義鮮豔美麗
今義味道鮮美
12樓:赤提小桃
古:鮮豔美麗
今:食品的味道新鮮
《桃花源記》的古今異義詞有哪些?
13樓:課文你來說
1、《桃花源記》的古今異義詞有:
(1)鮮美(古義:鮮嫩而美麗;今內義:食物味道好)(2)彷彿(容古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)
(3)開朗(古義:地方開闊,光線充足;今義:樂觀,暢快)(4)交通(古義:
交錯相通;今義:各種交通運輸和郵電事業的總稱)(5)妻子(古義:妻子和兒女;今義:
對已婚男子的配偶的稱呼,指妻子)(6)無論(古義:不要說,不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變)
(7)絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)(8)不足(古義:
不值得、不必;今義:不夠)(9)間隔(古義:隔絕;今義:
兩個地方分隔開)(10)儼然(古義:整齊的樣子;今義:形容很像)(11)如此(古義:
像如此;今義:如此)
(12)外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人)2、作品簡介
《桃花源記》是東晉文學家陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。此文借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯絡起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。
桃花源記的文言小結,一詞多義,古今異義,詞類活用,特殊句式,多詞一義
14樓:野兔兔
1、文言小結:
《桃花源記》是東晉文人陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯絡起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。
2、一詞多義:
出:(1)不復出焉:出去。
(2)皆出酒食:拿出。
尋:(1)尋向所志:動詞,尋找。
(2)尋病終:副詞「不久」。
舍:(1)便舍(shě)船:離開。
(2)屋舍(shè)儼然:名詞,房屋,客舍。
中:(1)中無雜樹:「中間」。
(2)晉太元中:「年間」。
(3)其中往來種作:「裡面」。
志:(1)處處志之:名詞活用為動詞,「做標誌」。
(2)尋向所志:志,獨字譯為做標記。與所連用,譯為:所做的標記。
之:(1)忘路之遠近:助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為「的」。
(2)聞之,欣然規往:代詞,「這件事」。
(3)處處志之:語氣助詞,不譯。
(4)漁人甚異之:代詞,「這種景況」。
(5)有良田美池桑竹之屬:這。
(6)具答之:代詞,代指桃花源人。
為:(1)武陵人捕魚為(wéi)業:動詞,作為。
(2)不足為(wèi)外人道也:介詞,對,向。
(3)此人一一為(wéi)具言所聞:讀wéi,介詞,對、向。
遂:(1)遂與外人間隔:「於是」。
(2)遂迷:「終於」。
(3)後遂無問津者:「就」。
得:(1)便得一山:得到,引申為看見。
(2)得其船:得到,引申為找到。
聞:(1)雞犬相聞:聽見。
(2)聞有此人:聽說。
向:(1)尋向所志:從前
3、多詞一義:
(1)緣溪行、便扶向路:沿著,順著
(2)便要(yāo)還家、延至其家:要通「邀」,邀請。
(3)悉如外人、鹹來問訊、皆嘆惋、並怡然自樂:都
(4)此中人語(yù)雲、不足為外人道也:說
(5)便扶向路、遂與外人間隔:於是,就
4、古今異義:
窮(古義:窮盡;今義:貧窮)
從來(古義:從**來;今義:向來)
無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變,不管)
妻子(古義:妻子和兒女;今義:成年男子的配偶)
絕境(古義:與外界隔絕的地方;今義:沒有出路的地方)
水源(古義:溪水發源的地方;今義:指人們飲用的水的**)
鮮美(古義:鮮豔美麗;今義:指食物新鮮美味)
芳(古義:花;今義:氣味芬芳)
交通(古義:交錯相通;今義:運輸和郵電事業的總稱)
不足(古義:不值得; 今義:不夠)
間隔(古義:間離隔絕; 今義:空間或時間上的隔絕)
儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)
緣(古義:沿著 ;今義:緣故,緣分)
津(古義:渡口,路,探訪。文中指訪求、探求的意思。今義:唾液)
外人(古義:特指桃花源外的人;今義:指沒有血緣關係的人)
如此(古義:像這樣;今義:這樣)
彷彿(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)
開朗(古義:土地開闊;今義:樂觀,暢快 多形容性格)
扶(古義:沿、順著;今義:攙扶,用手按著或把持著)
志(古義:做標記;今義:志氣,志向)
延(古義:邀請;今義:延伸,延長)
悉(古義:全,都;今義:熟悉)
鹹(古義:全,都;今義:一種味道)
既(古義:已經;今義:關係連詞,既然)
尋(古義:隨即,不久;今義:尋找)
向(古義:以前的,舊的;今義:方向,對…)
果(古義:實現;今義:果實,結果)
要(古義:邀請;今義:表示意願)
5、詞類活用:
盡(林盡水源):形容詞用作動詞,消失。
異(漁人甚異之):形容詞用為動詞的意動用法,對……感到詫異。
前(復前行):方位名詞作狀語,向前。
窮(欲窮其林):形容詞用作動詞,(窮盡,走到盡頭。)
焉(不復出焉):兼詞,「於之」,即「從這裡」。
志(處處志之):名詞作動詞,做標記。
果(未果):名詞作動詞,實現。
語(此中人語(yu第四聲)雲):名詞作動詞,告訴
黃髮(黃髮垂髫):借代手法,代指所有的老人
垂髫(黃髮垂髫):借代手法,代指所有小孩
通假字「要」通「邀」,邀請(不屬於150實詞範圍內)
具:通「俱」,完全、詳盡
6、古漢語句式:
1)判斷句
例:南陽劉子驥,高尚士也。(「也」表判斷。句意:南陽劉子驥是高尚的名士。)
2)省略句
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。
(是「(村人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(村人)便要(漁人)還家,設酒殺雞作食」的省略。
句意:(村人)看見了漁人,都非常驚訝,問他是從哪兒來的。(漁人)詳細地回答(村人),於是邀請他到自己家裡去,擺了酒,殺了雞準備食物款待他。
)省主語:
例一:山有小口,彷彿若有光。(是「〈小口〉彷彿若有光」的省略。句意:山上有一個小洞口,〈小口裡面〉隱隱約約好像有些光亮。)
例二:便舍船,從口入。(是「〈漁人〉便舍船,從口入」的省略。句意:〈漁人〉就丟下船,從洞口進去。)
本文省略主語有多處,如:「(小口)初極狹,才通人。」「(武陵人)復行數十步,豁然開朗。
」「其中,(人們)往來種作,男女衣著,悉如外人。」「(村中人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。
(村中人)便要(漁人)還家,設酒殺雞作食(招待漁人)。」「此人一一為具言所聞,(村中人)皆嘆惋。」翻譯時一併補出。
省賓語:
例一:問所從來(是「問之所從來」的省略。「之」代「漁人」。句意:問〈漁人〉從**來。)
省介詞:
例二:林盡水源(是"林盡於水源"的省略.)9.
四個「然」①豁然開朗(豁然):開闊的樣子②屋舍儼然(儼然):整齊的樣子③怡然自樂(怡然):
愉快的樣子④欣然嚮往(欣然):高興的樣子
3)出自本文的詞語:(今義)
世外桃源:指環境幽靜或安逸的地方。
豁然開朗:比喻突然領悟了一個道理。
怡然自樂:形容高興而滿足。
與世隔絕:不與人來往,或已以局外人的身份看待事物。
無人問津:比喻沒有人來探問、嘗試或購買。
鮮美的古意和今義桃花源記,桃花源記的古今異義詞有哪些?
古 鮮豔美麗。今 指湯羹味道好 古意 鮮豔美麗 今意 味道好 古意 色彩鮮豔美麗。在桃花源記這篇文言文中的鮮美的古義和今義是什麼?鮮美 古義 鮮豔美麗 多指植物 今義 滋味好 其他的你可以去 這看看.這裡還滿全的 只能幫你這麼多了對不住 古義 鮮豔美麗 今義 食物可口 今義 滋味好 古義 鮮豔美麗 ...
桃花源記中間隔的今義,桃花源記前兩段是什麼?
指兩個類似的事物之間的空間或時間的距離。桃花源記前兩段是什麼?前兩段 晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。便捨船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地...
桃花源記詩詞桃花源記的詩句
嬴 y ng 氏來亂天紀,賢者源避其世。bai黃綺 q 之商山,伊du 人亦云逝。往跡浸復zhi 湮 y n 來徑遂蕪dao廢。相命肆農耕,日入從所憩 q 桑竹垂餘蔭,菽稷 j 隨時藝 春蠶收長絲,秋熟靡 m 王稅。荒路曖交通,雞犬互鳴吠。俎 z 豆猶古法,衣裳無新制。童孺 r 縱行歌,班白歡遊詣 ...