1樓:陡變吧
呵復呵....相對來說溫州話難懂多了,
制我是溫州的bai,溫州各個縣du市和城鎮說話口音都是各zhi一的,
就溫州地dao區的,有些同縣市的都聽不懂對方的話,溫州話分為好幾系語種,溫州市區的應該為標準的溫州話(很多外來的朋友都戲稱溫州話為日語),像溫州洞頭那邊又分好幾種語系,有閩南話、溫州話,樂清這邊又分為5、6種語系,其中北邊靠台州這邊的語言比較接近杭州、上海話,西邊的又接近溫州話,但是很多發音都很不同。杭州話,一般他們說慢點,就像是不標準的普通話,基本上都能聽懂。
2樓:手機使用者
溫州話和閩南語有點相似了,差別比較大
3樓:手機使用者
溫州話是一種地方語音的,很難學,杭州話其實很容易聽也容易學
4樓:血刺鬼哥熐
你是溫州的?杭州話比較好聽懂,現在的杭州話都不是很地道,是杭普話。溫州話很難聽懂的
5樓:看魚餃侵
溫州話與杭州話根本就不一樣,就是浙西與浙江東也不一樣,說是吳話,還不說是越話好了,浙江人都說自己是越人之後,不說是吳人之後
6樓:手機使用者
杭州話和溫州話根本就不是一回事情,完全不同的兩種語言 杭州話更接近普通話的發音,老的杭州話現在已經很少了,年輕人說的杭州話基本上已經被普通話同化了 而溫州話更是一種有這地方特色的語音系種,其實也是浙江一帶吳語的整整傳承語系,杭州地區及周邊的語言基本上受到普通話的影響較大的,而溫州地方,由於地理位置和各方面的原因 ,仍然保持著自己獨特的發音 音調,還保留著許多古時候的發音。語言是可以被同化的,像杭州話
7樓:手機使用者
兩地的差異,當然語言上也有點不一樣了。溫州話則是比較明顯的南方語言,不是當地人,難以聽懂,也很難學。
8樓:手機使用者
是浙江人的話,杭州話能聽懂一點,但溫州就很難聽懂
9樓:白諾大好人
溫州跟杭州說話當然不一樣了,就溫州那地方,地區之間說話都不一樣,還說杭州那麼遠
10樓:殘殤
杭州話被稱為是吳語中的北方官話,都是南宋北方貴族南遷帶來的中原話 而溫州話是吳語中的南吳語,比較古老,和普通話差別極大,即使是蘇南、浙北的人也聽不懂,跟別說外省的啦
杭州話帶兒,杭州話「六兒」是什麼意思?
棒兒糖,小芽兒,片兒串 帽兒,杯兒,芽兒,兔兒,非常口語話的,隨嘴說出的,還真講不靈清的 作為地道的江南城市杭州,為何杭州話卻帶有兒化音?這個和南宋時期杭州做過都城有很大的關係,杭州本來是地道的吳越文化區,當地的方言也是屬於吳語臨紹小片,但是因為南宋遷都到了杭州,因此大量的北方中原移民來到了杭州,與...
貴陽話和成都話有什麼區別
區別還是很大bai的,不過互相都聽得懂 du吧。除了一樓講zhi的,還有一些不同dao 補充下 成都專人講爸爸是 老漢 屬漢字略帶兒話音 貴陽話對外稱爸爸是 我家爹 我家老ze 家字輕輕帶過,woa爹 woa老ze 自家喊爸爸 爸啊 啊字輕輕帶過 還有就是貴陽話最有特色的 去 貴陽話是 克 咳 成都...
廣西涯話和客家話有什麼區別,涯話就是客家話,客家話以前也叫涯話,或涯語,是真的?
從屬性上來說,涯話是客家話的一種。因為這二者是同一個族群,大部分都是從江西福建遷出,到廣東之後形成自己的獨特認同 涯人和客家人。由於歷史原因,他們在遷出或譁裂的時候尚未形成統一的認同,到了生活的地方,被已經在這地方生活的人稱為涯人和客家人,由此在稱呼上產生區別。後來學術上研究,最後統一定名為衫閉客家...