1樓:魚御裕
中華書局的詩經copy版本不錯,bai有兩個版本的,一個是王秀梅版du本的,市面比zhi較常見,裡面的dao翻譯比較通俗,個人覺得失了詩經的韻味,比較適合入門;還有劉毓慶,李蹊版本的,這個要自己去找,比較不出名,但是!!!這本譯的很有味道,而且詩的背景介紹的也很詳細,我個人比較推薦這個版本的。
2樓:匿名使用者
現在能買到的最好的程俊英的詩經譯註吧,綜合各家,比較厚,能解釋的都解釋了
3樓:清涼明月心
我們抄圖書館的上海古籍出版社的最好了,注音,解釋特詳實,對有爭議的能實事求是的註釋。
我看過一個三秦出版社版本的,最好不要買,免得傷感情,有些註釋我覺得亂彈琴。
還有一個就是程俊英的詩經譯註,這個在書店裡好找。
4樓:匿名使用者
想要通抄俗易懂,最好是程俊英的《詩襲經譯註》,上海古籍出版社。有註釋,有白話翻譯,有收藏價值。程俊英先生對自己《詩經譯註》並不很滿意,因為詩是不可譯的,翻譯詩歌意思容易傳達,韻味卻會喪失殆盡。
想要深入研究,最好是程俊英、蔣見元的《詩經注析》,中華書局。有非常詳細的註釋,沒有白話翻譯。這個版本被收入中華書局「中國古典文學基本叢書」,很有價值。
比較常見的版本還有周振甫的《詩經譯註》,中華書局。個人認為比較而言,程俊英的版本更好。
另外還有高亨的《詩經今注》,上海古籍出版社。這本書的意識形態性較強,建議算了。
詩經哪一版本最好 豆瓣
5樓:歐陽涵嫣
想要通俗易懂,bai最好是du
程俊英的《詩經譯註》,上海zhi
古籍出版社。有dao
註釋,回有白話翻譯,有收藏價答值。程俊英先生對自己《詩經譯註》並不很滿意,因為詩是不可譯的,翻譯詩歌意思容易傳達,韻味卻會喪失殆盡。
想要深入研究,最好是程俊英、蔣見元的《詩經注析》,中華書局。有非常詳細的註釋,沒有白話翻譯。這個版本被收入中華書局「中國古典文學基本叢書」,很有價值。
比較常見的版本還有周振甫的《詩經譯註》,中華書局。個人認為比較而言,程俊英的版本更好。
另外還有高亨的《詩經今注》,上海古籍出版社。這本書的意識形態性較強,建議算了。
推薦幾本翻譯的比較好的《詩經》譯本
6樓:走進數理化
1、《詩經譯註》 作者程俊英(有上海古籍出版社、中華書局兩個版本,內容應該是一樣的。我買的是上海古籍出版社本)
[注:作者程俊英是中國第一批女大學生,與廬隱、王世瑛、陳定秀並稱五四「四公子」。]
——此書可作為入門書。
2、《詩經注析(全二冊) 》程俊英,蔣見元 著,中華書局。
——此書比《詩經譯註》 研究更加深入。
3、《詩經直解》(上下) 作者陳子展。
——此書可與《詩經注析》 比照閱讀、研究。
4、《毛詩正義》漢·鄭玄 箋;唐·孔穎達 疏——此書集古代(唐代之前)研究《詩經》之大成。
7樓:匿名使用者
《詩經》,我是看過不少本的了。在這裡,我極力推薦中華書局翻譯的《詩經》。其將每首詩,都譯成了七言或五言的,通俗易懂。
但美中不足的是其只有102首(較經典者)。當然,你要是想要全的,可以去看看湖南大學出版社的——寫得還不錯,帶有《毛詩序》,也有解題,可惜沒有譯文。山西古籍出版社的,也還湊合,但我不是太喜歡(可能是因為精簡的緣故吧)
但我不建議你看那種《四書五經》的合集,尤其是同一個人編的。那種書的作者兼習四書五經,有些駁雜了,不可能每部都精妙,它會顯得不精。
8樓:楚國人物
山西古籍出版社的可以
足球經理哪一版本好玩哪個最簡單,FM足球經理系列哪一版本最好玩?
fifa足球經理10 最好玩,有簡單。fifa足球經理10 提供了多種最新玩法,包括 線上模式 改良的3d比賽 場邊經理模式 免費的 線上模式 容易上手,玩家可以在2至3小時內就完成一個賽季。計有40個遍及世界的甲級聯賽任君挑選,最多可讓八名玩家在同一聯賽中較量。fm系列的比較好玩,fm2013不錯...
《神鵰俠侶》眾多翻拍版本中,哪一版最經典
神鵰俠侶 哪一版最經典?如果你問我哪一版的 天龍八部 最經典,我也許還會思考良久,然後小心翼翼的說出自己的答案。但是 神鵰俠侶 最經典的版本肯定當屬古天樂和李若彤主演的1995年的版本啊!如果你看過這一版,你會覺得古天樂之後,後來者再無楊過 李若彤之後,後來者再無小龍女。為什麼我們總是對經典十分鐘愛...
ps4哪一版本好,日版還是港版或國行
港版的好,所有遊戲都能玩,還是中文的還能多認識繁體漢字,對國學教育也有好處 個人認為日版機器質量最好。以前親眼看過證據,證明日本人都是給自家人用最好的。ps4 pro 哪個版本好,港版,日版和美版,以及國行怎麼選?哪個便宜買bai哪個,電源線du可以隨便換zhi,主要就是xo確認不同,dao不過ps...