1樓:雪和蘋果
天気がだんだん寒くなった、服の著替えを注意してずっとあなたの傍だ、あなたは私の親友ので。
日語 毫米
2樓:sl愛無可愛
米 メートル
釐米 センチメートル(是全稱,平時很少見) or センチ
毫米 ミリメートル(是全稱,平時很少見) or ミリ
一、日語日期的讀法如下:
1日 ついたち
2日 ふつか
3日 みっか
4日 よっか
5日 いつか
6日 むいか
7日 なのか
8日 ようか
9日 ここのか
10日 とおか
11日 じゅういちにち
12日 じゅうににち
13日 じゅうさんにち
14日 じゅうよっか
15日 じゅうごにち
16日 じゅうろくにち
17日 じゅうしちにち
18日 じゅうはちにち
19日 じゅうくにち
20日 はつか
21日 にじゅういちにち
22日 にじゅうににち
23日 にじゅうさんにち
24日 にじゅうよっか
25日 にじゅうごにち
26日 にじゅうろくにち
27日 にじゅうしちにち
28日 にじゅうはちにち
29日 にじゅうくにち
30日 さんじゅう
31日 さんじゅういちにち
二、日語月份的讀法如下:
一月 いちがつ
二月 にがつ
三月 さんがつ
四月 しがつ
五月 ごがつ
六月 ろくがつ
七月 しちがつ
八月 はちがつ
九月 くがつ
十月 じゅうがつ
十一月 じゅういちがつ
十二月 じゅうにがつ
擴充套件資料
讀法解析
1、月份的讀法
基數+月(がつ)
注意:4→し,7→しち,9→く(4、7、9都很「瘦」,月份使用很對頭)。
2、日期的讀法
1~10日是「訓讀」,11日~31日是「音讀」(其中:14日,24日是「音訓混讀」,20日是「訓讀」)。
注意:4、7、9、20不能丟。
4=4日(よっか),14日(じゅうよっか),24日(にじゅうよっか)
7=7日(なのか),17日(じゅうしちにち),27日(にじゅうななにち)
9=9日(ここのか),19日(じゅうきゅうにち),29日(にじゅうきゅうにち)
20=20日(はつか)
3樓:匿名使用者
ミリ(みりmiri)センチ(せんちsen ti)メートル(めーとるme-to ru)
12ヶ月(じゅうにかげつjyuu ni ka ge tu)31日(さんじゅういちにち san jyuu i ti ni ti)
幾個月日語用がつ、1~10、14,20,24日都有特殊的說法ついたち、ふつか、みっか、よっか、いつか、むいか、なのか、ようか、ここのか、とおか、14日(じゅうよっか)、(20日)はつか、(24日)にじゅうよっか
4樓:匿名使用者
毫米=ミリ メートル
釐米=センチ メートル
米=メートル
12個月=12かげつ
31個日=31かにち
上旬=じょうじゅん
中旬=ちゅうじゅん
下旬=げじゅん
5樓:匿名使用者
毫米=ミリ メートル
釐米=センチ メートル
米=メートル
6樓:匿名使用者
ミリ センチ メートル
毫米 釐米 米
いち がつ じゅうに にち
1 月 12 日
7樓:長風大蝦啊
ミリメートル センチ メートル
日文的之(の)和的(の)有區別嗎?
8樓:初夏的塵埃
這個要看在句子中的位置。
如果這兩個都放名詞之間做助詞,那就沒什麼區別。
日文的「之」就是助詞,表示所屬;日文的「的」一般是把名詞形容動詞化,例如:理想的な世界
漢語中有三種用法:名詞+名詞,如小紅的書; 形容詞+ +名詞,如美麗的花朵; 動詞+ +名詞,如移動機器人。 在這三種用法中,日語中的「の」只能用於名詞+名詞時間,其他兩種不能用於語法。
日語屬於扶余語系(日本高句麗語系)。 母語人口為1.25億。 日語人口佔世界人口的1.6%。
按語言結構特點分類,日本語屬於黏著語。sov語序 。
在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發達的敬語體系。
作為基本結構,典型日語句子的句型是主語 - 賓語謂語。 例如:taro(たろう)が林檎を一つ食(た)べた(tarōgaringo o hitotsu tabeta)。
9樓:打孃胎裡喜歡你
這兩個都放名詞之間做
助詞,兩者沒什麼區別。
如果不是做助詞,區別如下:
1、日文的之(の)就是助詞,表示所屬;日文的的(の)一般是把名詞形容動詞化,例如:理想的な世界。
2、中文裡面的「的」一般有三種用法:
①名詞+的+名詞,如:小紅的書;
②形容詞+的+名詞,如:美麗的花;
③動詞+的+名詞,如:會動的機器人。
而日語裡的「の」只能用於名詞+的+名詞的時機,其他兩種都是不符合語法的。
10樓:sl愛無可愛
「の」的常見用法
說到「の」的用法的話一般都是說文法作用吧(・∀・),我儘量把我知道的列舉一下。
1. 與漢語的「之」意義基本相同,表示從屬、相關或者修飾。例如:
九月のパンプキン / 九月的南瓜
永遠の巫女 / 永遠的巫女
不倶戴天の敵 / 不共戴天之敵
2. 表示同一事物。例如:
魔術師のメリー / 魔術師梅麗(魔術師=梅麗)
3. 表示比喻,相當於「のように・のような」。例如:
清らなる玉の男御子(源氏物語) / 貌美如玉的漂亮皇子
4. 表示同格關係,相當於「で・であって」,多用於文語。例如:
風まじり雨降る夜の 雨まじり雪降る夜はすべもなく寒くしあれば(萬葉集)
/ 那是一個風雨交加的夜晚,雨雪交加的夜晚也是沒辦法,太冷了
5. 在定語句中的助詞「が」替換成「の」時,定語傾向於是中心語的一個固有屬性。例如:
渡る者が途絕えた橋 / 阻絕人跡之橋,「阻絕人跡」可能只是橋的偶然表現
渡る者の途絕えた橋 / 阻絕人跡之橋,「阻絕人跡」更傾向於是橋的一個固有屬性
6. 動詞小句接續「の」後動詞小句名詞化。例如:
稲田姫様に叱られるのをご注意ください。 / 請注意不要受稻田姬的斥責。
夜が降りてくるのは當然でしょう。 / 夜幕降臨是當然的吧。
日語要學好必須每天堅持學習。為了方便大家的交流學習,可以到裙,開始是一零八,中間是五零二,末尾是八零零四,裡面有教程資料大家可以領取,學習過程中的一個氛圍相互之間的交流是相當重要的,相互學習交流也是必不可少的。
7.句子後接續「の」表示內容與前句相關,有時會音便 成「ん」,例如:
そうなのか? / 是那樣的嗎?(可能前面聽到了一些有疑問的東西)
苦いだけの珈琲が、今日は僅かに甘く感じたんだ。 / 平時只是苦澀的咖啡,今天卻感覺到一點甜味。
8. 語氣助詞。用於要求說明某事或者確認某事,敬語不用。例如:
休憩中の? / 在休息嗎?
できたの? / 做好了嗎?
還有一些「のに・ので・のごとく」之類的衍生助詞就不扯了吧(。・_・`。)
******************************
「的」漢字「的」有兩種常見讀法:訓讀「まと」和音讀「てき」。
「的(まと)」的意思是射擊時的目標、要點、核心等,並沒有什麼語法作用。
「的(てき)」可以作為名詞的字尾,整體變成形容動詞(二類形容詞)。例如:
伝統の芸術 / 傳統的藝術
伝 統的な芸術 / 傳統的藝術
這種用法**於日語近代引入西方詞彙時將英語的「-ic」和德語的「-ik」之類的形容詞字尾音譯成「的(てき)」,例如「romantic」音譯成的「浪漫的(ろうまんてき)」。參照:ja.
wikipedia.org:的
當然,「的(てき)」也可以與別的漢字組成詞語,例如:
目的(目的)的 中(命中)
11樓:出國翻譯官
當然有區別拉 の是連線兩個名詞的助詞 漢字可以寫為 之 也就是中文 的 的意思 比如我的媽媽 私の母 而 日文中的 的 子 是不讀 の的 讀てき 是 關於 對於 的意思 通常用在名詞後 比如 伝統的な考え方 傳統的想法
12樓:伏貍
這個要看位置了.如果按你說的那樣 這兩個都是放名詞之間的助詞,那沒什麼區別
ⅰ《格助詞》
(1)〔體言と體言を結びつける〕……的de.
<1>[所有・所屬]
■ 兄の本/哥哥的書.
■ 文學部の學生/文學系的學生.
■ ぼくの家/我(的)家.
■ わたしの母/我媽媽.
<2>[人間関系・地位]
■ 友だちの田中君/朋友田中.
■ 息子の敏雄/兒子敏雄.
■ 會長の小林さん/會長huìzhǎng小林先生.
<3>[材料・屬性]
■ 革のかばん/皮包.
■ 金の時計/金錶.
■ 石の橋/石橋.
■ しまのズボン/帶條紋tiáowén的褲子.
<4>[內容・分野]
13樓:匿名使用者
有沒有區別,你就用相關日語軟體或者到寫日語的課堂諮詢一下教師吧。
14樓:ˇ愛¨歌姬
日文的「之」就是助詞,表示所屬
日文的「的」一般是把名詞形容動詞化吧...比如說「理想的世界」=「理想的な世界」
15樓:匿名使用者
沒什麼區別 看在什麼位置了
16樓:匿名使用者
て/で、ので、から三者並沒有嚴格的區別,可以互相轉換。
如果非要咬文嚼字的話,再往下看:
から: 我認為是因為這個。
ので:強調因果關係,有因必有果。
て/で:其實是動詞て形表示原因,在體言後濁化為で,表示事態發展自然的結果,並不強調因果關係。
**だからビルが倒れた【我覺得是因為**,房子才倒的,而不是因為拆遷隊】
**なのでビルが倒れた【就是因為**,房子才倒塌的】**でビルが倒れた【**發生了,房子也倒了】學日語要【粗中有細】【不拘小節】,我們很多細緻入微的語法問題,可能普通的日本人也解釋不清,更多詳細資料,可加裙開始是六二九中間是九五七末尾是五三七,獲得更多精品教程。
等級考試不考,日常交流也用不上。
比如我有時候懶得造個動詞或者句子,只想用名詞的話,就乾脆都用で算了。
「而且」的日文。
17樓:男變女變聲器
日語「你好」怎麼說?
18樓:匿名使用者
そのうえ
しかもそして
都可以用
如果是屬於連線形容某種物體狀態的詞的話可以用そのうえ例:やわらかで、そのうえなめらかだ(柔軟而且光滑)補充說明可以用しかも
作遞進關係中的連詞可以用そして
大概是這樣子吧
常用日語
19樓:百度文庫精選
最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內
原發布者:李鳳春春
こんにちは。(konnichiwa)你好。空你其哇こんばんは。
(konbanwa)晚上好。空班哇おはようございます。(ohayougozaimas)早上好。
哦哈腰高扎一媽思お休(やす)みなさい。(oyasuminasai)晚安。哦丫思米那撒以お元気(げんき)ですか。
(ogenkideska?)您還好吧,相當於英語的「howareyou」,一種打招呼的方式。哦幹ki得思噶?
いくらですか。(ikuladeska?)多少錢?
一哭拉得思噶?すみません。(sumimasen)不好意思,麻煩你…。
相當於英語的「excuseme」。用於向別人開口時。思米媽散ごめんなさい。
(gomennasai)對不起。高曼那撒以まだまだです。(madamadades)沒什麼。
沒什麼。(自謙)媽答媽答得思他大姨媽:我回來了死你嗎瑟:
對不起哦還喲:早上好納尼:什麼八嘎:
笨蛋無路賽:多嘴他大姨媽【我回來了】打嘎啦【所以。。】呆死ki【最喜歡】哦呀斯密【晚安】拉諾或多【原來如此】麻吉斯卡【真的嗎】帶祛布【沒問題】撒西不理【好久不見】負啥坑哪喲【別開玩笑了】馬薩嘠【難道是。。
】哦根器喲【一切安好】阿尼ki【大哥、黑幫那種】七克修【可惡】鐵滅哦【混蛋】邱朵媽跌【等一下】呀巴里【果然如此】哦依稀【好吃。。】哦呀幾【老爸】繫馬達【糟了】死過一【好厲害】空你吉娃【你好】哦還由【早
日語翻譯問題日語翻譯為中文,日語翻譯(日語翻譯成中文)
左面抄的圖 四季皆可使用的四層襲式樣,身體壓力分散褥子單人加長尺寸 免運費右面的文字 厚度不容易減小!略薄的全季節褥子 將東洋紡織 公司名字 的 用於腰部,溫和支撐腰部,以保持良好的睡眠姿態。使用優良品質的抗菌防臭加工。沒有過分的柔軟深陷,保證高質量睡眠。因為略薄,有產生褥瘡的可能。是化學纖維製品,...
商業日語翻譯,日語,翻譯,商業,
x副理事長様 2月 都合 x副理事長様 都合 時 訪問 思 二日間 三日間滯在 予定 sss社様 商談 後 aa社様 商談 話 不知道x副理事長在2月初的時候是否時間方便。我們想在x副理事長方便的時間前去拜訪,預定滯留2 3天程度。2月初旬 x副理事長 都合 伺 都合 宜 時 訪問 存 2 3日 滯...
求日語翻譯,求日語翻譯
歌詞 被業界成為有毒的歌曲,聽歌等於吸d eye 瀕臨極限的眼神 eye mind 瀕臨極限的感覺 mind ar ti al by leaderawj 00 00.00 00 12.38 00 14.04 禁絕邊境線 00 14.98 00 15.80 00 16.92 超時空要塞 第1話 ed ...