1樓:匿名使用者
chi sta carma va luntano 應該是這個意思
專業義大利語翻譯團隊為您服務,望能採納
2樓:匿名使用者
告訴你扣號是1135開頭的,中間是452,結尾是139。就等你去體驗了。他們能幫你寫的。~~~~~
懂義大利語的高手麻煩幫我翻譯一下這句話。急!!!萬分感謝
3樓:匿名使用者
我想知道我可以**一些髮夾(髮飾)來重新利用
大概是這個意思
4樓:匿名使用者
看起來是說服飾的,不知道具體語境是什麼,字面意思如下:
不知能否給我一些類似圓形鉤子(或者夾子、釦子)的配件使其能重新被穿?best wishes 。
5樓:地獄死使
我想知道如果我可以拿起頭巾片段剪輯,如你希望能發揮最佳配件
6樓:
我可以拿回那些搭扣.小圓圈等一些配件麼?
可能對方修理後髮飾之類的物品...
義大利語幫忙翻譯!謝謝謝謝謝謝!
7樓:麻團會滾
廳可能是「航站樓」的意思
義大利文:terminale c.
英文:terminal c.
c航站樓在**?
dove è la terminale c?
你可以幫我搬一下行李嘛?
potrebbe aiutarmi a tirare i miei bagagli. (機場都有免費的行李推車可以用,義大利人在這方面不是非常熱心。)
高手幫忙翻譯一下,急用,請不要用翻譯軟體,萬分感謝!!!
8樓:匿名使用者
日本語ですか、英語ですか
請大神幫忙翻譯成義大利語!內容如下對不起,我該走了。可能是一段時間,可能很久。謝
對不起mi dispiace,我該走了。devo andare.可能是一段時間,forse un po di tempo,可能很久。potrebbe essere per molto tempo.謝謝這段時間你們的照顧,grazie per la vostra attenzione e un po ...
關於學習義大利語和義大利留學的問題,各位大俠請留步
完全個人意見啊 你現在還是高一,完全可以好好準備高考,出國本身就是一條很艱難的路 而且義大利沒有想象中的那麼好的,起碼我來到這裡以後覺得有點失望,當然,你要是很希望來這裡,學習嗎,不管在 只要勤奮,肯定有回報的。我不太瞭解你打算高一結束或高二結束來這邊是接著上高中還是讀大學,但要是來上大學的話,我感...
幫忙翻譯一段義大利語歌詞una canzone da
如果我當時的話 我想告訴你 但我想傷害 如果我知道該說些什麼 我想 我想知道 如果我可以想像 油漆 夢中見到你的愛 如果我知道該怎麼做 我寫,我寫 情歌 記住我 情歌 讓你的睡眠 面臨發熱 你不知道如何解釋 情歌 只為你 只為你只為你 只為你只為你 如果有一天 我設法進入 你的夢想 我想提請 對你的...