求大神日語翻譯。有點多。嘻嘻。麻煩了

2021-05-07 09:00:36 字數 6160 閱讀 1140

1樓:

並不認為現在的年輕人受到身邊社會環境變化和出版市場變遷的影響。年輕人看完作品然後和朋友交流,交流中能發現自己的位置,獲得自己存在感也很重要。一方面,產業缺陷,英特網、移動**的普及等各種原因使得買雜誌書籍的減少,同時***以年輕人為中心、(物件...

重視して 不懂翻)通過多種**、擴大別的文體,從而擴大讀者圈。現在***被許多人接受,堅挺持續的成長也不是不可能。

以後,電子書逐漸進入市場,日本的出版市場會變得競爭激烈。今後那些物件狹窄的專業性核心內容的書籍變得普及也說不定。

2樓:這不是真的假的

手機**(電子書)和***是不是就是集中目標群體來進行普遍推廣的典型例子呢。出版社也漸漸開始意識到20-30歲左右的讀者的需求,並在此基礎上發行作品。雖說是叫做***,但是耐人尋味,含義深重的作品卻不斷增加。

將來專業性更強,契合各個年齡段,性別,喜好的書會越來越多。出版社今後有必要不僅僅依賴暢銷作家(意譯),而是自食其力來發行能滿足讀者需求的作品。

求日語翻譯,有點多

3樓:希望的夢燈籠

中鋼編看手套抄

、聚合身手套·bai

下山茶手套、體育勃拉

du姆斯手套、自zhi在手套主動接球dao蘇フラバー接球庫姆甘油甘油特斯頑強合身技工手套庫姆助2樁編看天然庫姆把手無縫防止ビニテックス手套空手感覺非常合身。pu特斯權力甘油特斯權力魔術黏貼甘油特斯克雷斯特型別專業的納得式樣甲網狀庫姆袖子背縫・外縫油皮防寒式樣machi無手恰好合身。**敏感的炊事手套,皮手套下山茶用

4樓:古道愛檸檬味

商品のサイズが小さめですので、アドバイスとしては普段のサイズより、一つ大きめのほうがお勧めになります。

5樓:year飛鵬

你是自己敲出來的還是識別出來的??

6樓:匿名使用者

什麼玩意------無標點,無停頓,眼暈,一行都不想看。。。

求一段日語翻譯。。把中文翻譯成日文。日語大神進!!!!!

7樓:匿名使用者

花盛りの少女が、様々な原因の影響を受け、多少には愛情に憧れる。童話の中のように自分も美しい戀を持つことができるという夢を持っているのである。しかし、今の社會の中で、家庭教育はまだ伝統的あるいはより伝統的なので、女の子への教育は男の子よりもっと保守的なので、女の子が大人になる前に、男の子のような強い反逆の心理を持つことと違って、感性的な少女の心は親の教育を無條件に受けることになる。

こういうふうな伝統的な家で、性的な教育が不充分で、そして、男女の性的な話題は「エデンの園で禁斷の果実」になり、もし口に出すとあるいは考えるだけで不潔の象徴と認められると少女たちはそう思っている。しかし、思春期にあたる少女たちも愛情に対する好奇心を持つ、春に目覚め、心の中にむらむらすることもある。それに、**やアニメなどほかの領域から多少には性的な情報に觸れるので、少女が愛情に対する幻想はより深くなってきた。

生理上の欲求は第一の欲求で、セックスは人間として最も基本的な生理欲求だとマズローはそう考えている。人の心は生理的な衝動で動いているとフロイトもそう言ったことがある。ずっと水をためているダムのように、愛情という波はもう止められない、そして、この大波はダムの束縛を突き破って、思う存分にぶちまけることになる。

その時、もし彼らが異性に追い求められ、早めの戀になるかもしれない。逆に、彼らは好奇心と思春期の動悸の影響でこの領域への探りに踏み出し始める。しかし、前文で書かれたように、家庭の教育で彼らは堂々と愛情の領域に觸れることができなくなる。

その時、自分に関する性的な幻想はすべて禁じられて、愛情とセックスに対する欲求は生理上の本能だから、こういう矛盾の心理の駆使で、男性同士の間のボーイズラブの幻想を発した。こういう幻想は腐女子たちに自分が家庭教育に逆らっていないと思わせる。自分が幻想の中の行為に參加していないから、不潔者と思われるのを避けることができるのである。

それに、幻想の対象はすべて男性なので、心の中で異性に対する欲求を満たすこともできるし、女性が持っている完璧な愛情も想像することもできる。腐女子たちはしばらく現実の世界から逃げることができて、自分の手で作った天馬空を行くのようなプライベートなこの世界で、幻想を通して、思春期の動悸が持たせる疲れとストレスを緩める。

注意改寫繁體字,這裡顯示不了。

以上觀點有點片面,本人就是腐女子一枚。。呵呵

8樓:六道仙人

含んの少女を実現して、さまざまな要因のため、多少、戀に対するファンタジーだ。彼女たちは幻想に自分と童話のように、はしばらくしているどのような気持ちです。ところが、最近の社會の家庭教育は依然使ったり、女の子が使った教育の保守度よりも男の子で、少女に**の前で、感性的な少女の心の中に無條件に父兄の教育ではなく、男の子のようには非常に強い反抗感で、伝統的な家族の中に、こんな性教育程度に開放しない限り、男女間の性の話題は「エデンの地平」、少女たちと考えたり思考が語ると分類されてきた不純な表現できない。

にも関わらず思春期の少女が入ってくれば、愛には好奇心の心には色?だった

求日語大神翻譯

9樓:

アスラン「いい加減にしろ、レイ!議長のやり方では本當の幸せは手に入

らない!!」

阿斯蘭:適可而止吧,雷!議長的做法是不能得到真正的幸福的

レイ「ならばラクス・クラインにはそれができるというのですか、アスラン!?

俺には、そう思えない!一番確実な方法を取りたいんです。だから俺は…!」

雷:那麼難道拉克絲克萊因的話就能做到了嗎,阿斯蘭!?我可不這麼想!我只想用最為實際的方法,所以我...!

アスラン「この馬鹿野郎!お前は議長以外の言葉に耳を塞いでいるだけだ!!

ディスティニープランは阻止しなければならない!それがジャスティスを託された俺の選んだ道だ!!」

阿斯蘭:你這混蛋!除了議長的話你什麼都聽不進去了!!必須阻止命運plus(高達)!這就是託付給正義(高達),我所選擇的路!!

ルナマリア「レイ…私達、アカデミー時代からずうっと仲間だったじゃない!それなのに、こんな形で戦うなんて…」

露娜瑪利亞:雷...我們,學院時代不是一直很要好嗎?為啥要用這個方式來戰鬥呢?

レイ「あの頃から俺はプラントを…世界を守る事を考えていた

ギルにはそれができるんだ!lotusのやり方ではいずれ、地球がもたなくなる!」

雷:那個時候我是為守護plant(不)..世界而考慮的,而基爾做到了!lotus的做法遲早無法控制地球的

タリア「來たわね、レイ。悪いけど、ギルバードの計畫は阻止させてもらうわ

私の息子にも未來を自由に選ばせてあげたいの」

達裡安:來了呀,雷。不好意思,我要阻止基爾哈特的計劃。我想我的兒子可以自由的選擇未來

レイ「こちらも退く気はありません。グラディス艦長…たとえあなたでもギルの邪魔をするのならば討つ!」

雷:這邊也沒有退讓的意思。庫拉迪斯的艦長,就算是你如果想妨礙基爾的話,我不會手下留情的(我也會幹掉你的)

レイ「ムウ・ラ・フラガ…。お前も消えなくてはならない

お前の父親のクローン…世界を闇に包もうとしたラウ・ル・クルーゼの犯した罪と共に!」

雷:穆 拉 弗拉卡。你必須消失,和你父親的克隆體,讓世界陷入黑暗的拉烏 ru 克爾澤所犯下的罪孽一起!

ムウ「ついでに言っちまえば、俺にはファントムペイン時代に犯した罪もある。だが、それは生きて償う!

だからお前も戻って來い!仲間達のところに…!」

穆:順便說一下,我還有在phantom pain時代犯下的罪孽呢。不過我要活著來償還!所以你也回來吧,到同伴這邊來!

レイ「たわ言を!俺はギルのために戦わねばならない!」

雷:別說瞎話了!我必須為了基爾而戰!

ムウ「よせ!そうやって、ひとりで闇を抱えたままじゃクルーゼと同じになっちまうぞ!」

穆:別這麼說!這樣的話,和陷入黑暗的克魯澤是一樣的!

ヒイロ「お前が命令ではなく、守りたい者のために戦う事は否定しない。だが…この戦いの先に、お前は何を得る?」

西羅:你並不是遵守命令,並不否定應該為了誰而戰。然而,這場戰鬥的最終你又能得到什麼呢

レイ「俺は人間以下の存在だ。不器用な生き方しかできないのだろう

ギルを守るためなら俺の命など舍てても惜しくはない」

雷:我是低人一等的存在。只能以這種沒用的方式生存,為了保護基爾我不惜生命

ヒイロ「かつての俺は、命令されるがままに殺戮を繰り返す戦闘マシーンだった

心を押し殺して命など安いものと言い聞かせて…

だが、人の命は安いものではないんだ!俺の命も、お前の命も!」

西羅:曾經的我只是服從命令而反覆殺戮,抑制自己的感情來殺人。然而人命是寶貴的,我的生命是,你的也是!(部分意譯)

本來以為是seed-d的對話,看到最後發現難道是機戰的某對話?

10樓:夜之君主

果然是高達裡的對話,**嗎??

アスラン「いい加減にしろ、レイ!議長のやり方では本當の幸せは手に入らない!!」

阿斯蘭:「你也給我差不多點,雷!議長的做法絕對不會讓大家真的幸福的!」

レイ「ならばラクス・クラインにはそれができるというのですか、アスラン!?

俺には、そう思えない!一番確実な方法を取りたいんです。だから俺は…!」

雷:「那麼你認為拉克絲·克蘭能夠做到嗎!阿斯蘭,我可不這麼認為!還是應該按照最可行的方法,所以我。。」

アスラン「この馬鹿野郎!お前は議長以外の言葉に耳を塞いでいるだけだ!!

ディスティニープランは阻止しなければならない!それがジャスティスを託された俺の選んだ道だ!!」

阿斯蘭:「你這個傻瓜!難道除了議長意外的意見你都充耳不聞嗎!必須阻止命運計劃!這可是被委託了審判的我們的責任!」

ルナマリア「レイ…私達、アカデミー時代からずうっと仲間だったじゃない!それなのに、こんな形で戦うなんて…」

露娜瑪利亞:「雷。。我們,從大學時代就一直是好朋友啊!難道真要反目為敵嗎。」

レイ「あの頃から俺はプラントを…世界を守る事を考えていた

ギルにはそれができるんだ!lotusのやり方ではいずれ、地球がもたなくなる!」

雷:「從那時起,我就堅信以保護這個星球。。這個世界為己任的吉爾能夠做到!而路託斯的方法的話,這個地球是維持不了多久的!」

タリア「來たわね、レイ。悪いけど、ギルバードの計畫は阻止させてもらうわ

私の息子にも未來を自由に選ばせてあげたいの」

塔利亞:「真能說。雷,雖然抱歉,但是我一定要阻止吉爾伯特的計劃,我想讓我的孩子能夠自由的選擇未來!」

レイ「こちらも退く気はありません。グラディス艦長…たとえあなたでもギルの邪魔をするのならば討つ!」

雷:「既然如此,我也絕不會退縮的。格拉迪斯艦長,我不會允許任何擾亂吉爾的計劃的,哪怕是你!」

レイ「ムウ・ラ・フラガ…。お前も消えなくてはならない

お前の父親のクローン…世界を闇に包もうとしたラウ・ル・クルーゼの犯した罪と共に!」

雷:「穆拉·拉·弗拉啊,你也必須消失。你的父親庫萊恩,與犯下了將這個世界投入黑暗的罪過的拉烏·露·酷路澤一起。」

ムウ「ついでに言っちまえば、俺にはファントムペイン時代に犯した罪もある。だが、それは生きて償う!だからお前も戻って來い!仲間達のところに…!」

穆:「順便說一句,我在phantom pain時代也犯過錯。但是我要活著補償。所以你也回來!同伴們都在這裡。」

レイ「たわ言を!俺はギルのために戦わねばならない!」

雷:「少說夢話了。我只為了吉爾而戰!」

ムウ「よせ!そうやって、ひとりで闇を抱えたままじゃクルーゼと同じになっちまうぞ!」

穆:「夠了!你總是這樣獨自一人承擔這份沉重的話,早晚會變得跟酷路澤一樣的!」

ヒイロ「お前が命令ではなく、守りたい者のために戦う事は否定しない。だが…この戦いの先に、お前は何を得る?」

西洛:「你曾經不也贊同過,哪怕不是命令,也要為了想去守護的人而戰鬥嗎。而現在這場戰爭,你能得到什麼!」

レイ「俺は人間以下の存在だ。不器用な生き方しかできないのだろう

ギルを守るためなら俺の命など舍てても惜しくはない」

雷:「我早已不是以前那個我了。所以只能這樣活下去,為了保護吉爾,我可以不惜一切。」

ヒイロ「かつての俺は、命令されるがままに殺戮を繰り返す戦闘マシーンだった

心を押し殺して命など安いものと言い聞かせて…

だが、人の命は安いものではないんだ!俺の命も、お前の命も!」

西洛:「曾經我只是一個按照命令而動的殺人機器。認為人的性命不過渣滓而已。但是,現在我知道了人的性命的珍貴!我的命如此,你的也同樣!」

日語翻譯,字量有點多,拒絕機器,先感謝了

實況足球?進攻命令 最多可以從10種中進行選擇 正常 沒有什麼特殊的戰術 搶奪下球傳至前線進行速攻 突破 有速度的選手直線突破 右側進攻 選手瞄準右面穿越 左側進攻 選手瞄準左面穿越 背面進攻 從後面 繞到選手的背後通過 方向更換 掌握著球的選手運球切入,然後傳球至背面的選手前線進攻 以持球能力高的...

求大神幫忙日語翻譯 萬分感謝。日語翻譯器不是很標準

你可以用谷歌翻譯.或者有道都可以的.工程內原因 包裝組員工貼合時未看作業指導書及圖紙,憑經驗貼合造成不良 工程內原因 作業員 作業指導書 見 自分 経験 頼 貼 不良 工程內對策 工程內對策 1.在作業指書上用圖示的方法指明貼合位置 於2013年1月28日修改標準書併發行 作業指導書 中 図示 貼 ...

求大神翻譯,用日語翻譯成三行情書

毎回 美味 最後 食 殘 幸 感 君 美味 物 奪 取 合 最後 全 君 食 殘 幸 思 求大神翻譯這篇日語文章,急需!謝謝!5 自己的生活和周圍的風景也沒有什麼變化,但在電視和報紙上是股價 和返還報道不斷。全球金融危機蔓延,現在正是住宅對想買的我們來說,這樣購買住宅的推進,應該稍微看最好的,遇到難...