1樓:向日葵
讀音沒區別。
"閩南語"一詞有廣義、狹義之分,廣義學術上泛指閩南語的集合,狹義則僅指閩臺之閩南語。臺灣及西方學者多認為是一種語言,屬漢藏語系漢語族閩語支。 在大陸語言學的分類上,屬漢語族中閩語的一種。
閩南語在各地有不同稱呼,例如在中國大陸常被稱為泉州話、漳州話、廈門話、福建話、河洛話(古代河南話)、學佬話等;在臺灣亦被稱為臺語、臺灣話、河洛話或福佬話,在東南亞的海外華人則稱為福建話(hokkien)或咱人話(臺閩字寫作咱儂話)。
本調1、單獨的一字讀本調:
漳(chiang)、州(chiu); 漳(chiun)、浦(phou2);金(kim)、門(mng5);臺(tai5)、東(tang)。
2、片語的最後一字讀本調:
漳(chiang7)州(chiu); 漳(chiun7)浦(phou2) ;金(kim7)門(mng5);臺(tai7)東(tang)。
3、輕聲的前一字讀本調:
劉(lau5)先生、康(khng)家、行(kian5)出去、氣(khi3)死、買(be2)啲。
2樓:布樂正
讀音上是一樣的。
福建閩南地區的閩南話和臺灣地區的閩南話以及流播到海外的新加坡、馬來西亞、菲律賓、和印尼等國家的閩南話最為接近,基本「講會通」,而潮汕地區、南地區所通行的閩南話,雖說也是在不同時期由閩南地區的移民帶到當地的;
但由於社會、歷史、地理等的變化,它跟閩南地區的閩南話已有程度不同的差異,通話也有不同程度的困難,但是,可以說,不管流行於哪個地區的閩南方言,其源頭都來自福建閩南地區的閩南話。
一般變調
(一)、非入聲啲變調
(1).第5聲 變 第7聲
同(tong5)→同(tong7)學 毛(mng5)→毛(mng5)管
(2).第7聲 變 第3聲
洞(tong7)→洞(tong3)孔 號(ho7)→號(ho3)碼
(3).第3聲 變 第2聲
棟(tong3)→棟(tong2)樑 過(koe3)→過(koe2)去
(4).第2聲 變 第1聲
苦(khou2)→苦(khou)楚 軟(nng2)→軟(nng)腳
(5).第1聲 變 第7聲
磚(chng)→磚(chng7)仔頭 酸(sng)→ 酸(sng7)甜
3樓:金桃排案
「查埔人」和「查某人」讀音有區別,區別在於聲母為主。
查埔人→za bo lan ;字:丈夫人→義:男子,男人。
查某人→za mo lan ;字:姿嬤人→義:女人,女婦人,女子。
4樓:匿名使用者
讀音沒有區別,前面的詞指「男人」,後面的詞指「女人」
5樓:
前面應該是指男 後面指女 查鋪人 有的也發音大博人
6樓:匿名使用者
查埔人: 匝 卜 郎
查某人:匝 眸 郎
7樓:悠悠探戈
查埔人是女人,查某某人是男人
8樓:匿名使用者
查埔[發音是p]人查某[發音是m]人
會閩南語又有耐心的請解釋【】,能以最相近的意思逐字落實最好。
9樓:匿名使用者
我就是閩南的。。呵呵
這些歌都很經典,品味不錯哦!
第一首:叫我的名
誰在叫我的名,一句比一句更讓我聽得心痛
就像在問我是否會怕冷
不要別人說,我心裡也知道
是你的聲音。是你的聲音
誰住在我的夢裡,一住就住了一輩子
『最』怕陽光會把我們拆散
『雖然離開這麼遠了,我還是會知道』
是你的身影。是你的身影
叫我的名字。我用盡一生認真聽
『以前還小來不及讓你瞭解你是我的生命』
叫我的名字,需要你來陪伴
人生的旅途。我愛你牽著我走
(這首歌,是獻給父母親。。歌詞裡的細膩,原諒我只能用最粗淺的文字翻譯出來。。感人!)
第二首歌:男人心女人情
『男人的情』(查埔人=男人)
寧願為了愛拼盡一生
女人的心(查某人=女人)
寧願為了感情而犧牲
對你的這段情
是越久越堅定
愛你的一顆心
(一般很少說到「一顆心」,但有說的時候就是這樣說的)
也不會變
無奈今晚的雨不停
啊~今夜的風這麼冷
我們的情。不願停也不願冷卻
把我們分開的心情
心痛,一層層。
就把這段情放在心底
(放置,日常生活也是這麼說的,是習慣用法)
第三首:茫茫到深夜
無意中遇到你,突然不敢與你相認
往事茫茫渺渺像流水
難忘過去的情意,腳步卻越走越快
不敢回頭叫你的名字
(普通話意思就是「回頭」,但,唱歌的閩南語發音就是說「越頭」)
冷風吹過,痴情苦戀的無奈
辜負了一叢有情意的花朵
沒講一聲就離開,想起來很不是滋味
我不值得你這樣的對待
(「款」都是「意思」的樣子,與「這」一起出現的情況比較多;其他還有對待,「款待」:招待)
情夢茫茫到深夜,醒來時看不到你在我身邊
窗外的小雨也替你『哭一整夜』
情夢茫茫到深夜,醒來一切都是過去了
想想看,愛我有什麼意義
第四首:愛到才知道痛
為了你今天要來找我
『(我)從早上等到深夜』
(「早上」的閩南語發音是「za(第一聲) ki(第四聲)」。真的是歌裡唱的那樣)
我總是相信你會來陪伴我
『依然』是無影蹤
我不敢相信『要是沒了你我要怎麼生活下去』
(是「生活」,發音跟「像我」很接近,看來你很厲害哦!)
『怎麼度過我的生命』
(按怎=怎樣、怎麼;固定搭配)
寒風再冷也冷不過你對我的心
那樣糟蹋著我
愛著你,心怕怕的
想到你,心痛痛的
但是我沒有辦法『收拾』我付出的情感
(恩。收煞=收拾)
看到你愛別人就像你愛我(的那樣)
『要怎麼不心痛』
第五首:陪我過一生
同樣的人心不同了
同心的卻不是同一個人了
是風還是雨
隨便你決定
千言萬語都說不清
誰瞭解女人的心
回頭看,誤會已經造成
我的心裡有一條路
等待夢中的腳步
是真是假
我寧願糊塗
恩恩怨怨『不斷』
誰能看破世間的情
『不願意相信』你的付出是因為同情
如果沒有陪伴我過一生
我的心寧願就『讓它冰冷』
世界上的情感浮浮沉沉
『悲傷都是任由人去選』
如果沒有你陪伴我過一生
『花開得再美也沒有用』
雨下不停
『夾雜著眼淚墜落紅塵』
1.雖然我是正宗的閩南人。但我和阮都是「我」的意思,我也不懂得為什麼會輪流用,但有些情況就不行。
比如日常生活中說「我的爺爺」,閩南語就說「哇(我)a阿公」,也說「溫(阮)阿公」。。而有時,阮也代表「我們的」的意思
2.閩南語是一種方言,只是隨各地氣候、地勢、先人的習慣等等造成了音調各不相同。拿泉州為例,幾乎音調都不同,但說的都相通。
而臺灣的大部分閩南語發音與廈門的島外地區(集美鎮、同安城)基本一樣。跟泉州、漳州的就差多多的去了。。但,臺灣也是有很多種口音的。。
呵呵,就像普通話在全國各地,口音都不大一樣。
3.客家話比閩南語快,最重要的是,客家話的鼻音很重,而閩南語沒有鼻音的發音。客家人會覺得像,但閩南人都不覺得很相似。
4.這要看你所在地區了,要是在北方,這樣的問題就不存在。在閩南,基本上都是從小跟著大人說話學起來的,所以不難。
相當於是我們閩南人的母語。之所以你會覺得難,是因為英語和國語都只有4個發音,而閩南語有8個發音,(粵語是最多的有9個發音。。)而且你沒有基礎,所以難學。
在閩南地區是經常會用的上的。
你想學嗎?難,但還是要好好加油!當興趣也不錯。。
ps:我昨晚可是翻譯了很久呢,但粵語和我們的方言不是同一個語系(例如河南話和普通話的差別只是音調上的不同,但同說一種方言),額,如果沒有去學過、研究過,一般是聽不懂的
10樓:匿名使用者
糾正答主一個小錯,閩南語有鼻音而且有很多。臺羅閩南語拼音用nn的字尾表示鼻音。
閩南語**翻譯
11樓:匿名使用者
查埔人的情[za'bo'lang'ei'jing]
甘願為愛拼一生[gam'wan'wi'ai'bia'ji'sei]
查某人的心[za'bo'lang'ei'xin]
甘願為情來犧牲[gam'wan'wi'jing'lai'xi'xieng]
對你這段情[dui'li'ji'dua'jing]
是愈久愈堅定[xi'lu'gu'lu'gan'ding]
愛你一粒心[ai'li'ji'lia'xin]
也未變形[ma'bo'ban'hing]
無奈今夜雨未停[bo'nai'gin'ya'ho'wi'ting]
啊今夜風這呢冷[a'gin'ya'hong'jia'ni'ling]
咱的情也不願停也不願冷[lan'ei'jing'ma'bo'wan'ding'ma'bo'wan'lieng]
分開咱的心情[hun'kui'lan'ei'xin'ging]
心痛是一層層[xin'tia'xi'ji'xing'xing]
這段情放置心肝頂[ji'dua'jing'keng'di'xin'gua'ding]
心愛的[xin'ai'ei]
再會啦[zai'hui'la]
這段情放置心肝頂[ji'dua'jing'keng'di'xin'gua'ding]
12樓:圭珧郎香馨
**!gielun.裡wi蝦米a厚哇嫁得沒。哇該裡公。哇秀妹zue裡a鏌。
閩南語查某緊啊是什麼意思?
13樓:課文你來說
"查某緊啊"意思就是"姑娘快點"。
閩南語中,一般出現"查(zha)某"就是女孩、回女人的意思,出現"查(zha)埔」就是男孩答
、男人的意思。
緊,快點的意思。啊,結尾語氣助詞。
讀音:za mo gin ea
音調:三聲、四聲、四聲、輕聲。
14樓:匿名使用者
四個字連在一起讀就是女孩子,查某是指女性,緊啊,是孩子,這個讀法是我們東山島的發音。
15樓:金桃排案
諧音:查某緊啊→姿嬤囝兒(義:小女孩);或者:女人真是的!
16樓:匿名使用者
就是女孩子的意思啊。
17樓:匿名使用者
查某=女,緊啊=孩子
走字的閩南語發音,閩南語的語言音標
如果是這個 走 字的發音,是讀成 zao第四聲。不過zao在閩南語中的意思是跑,和文言文一樣。如果你是要 走 這個意思的,應該是 gia 是行。行在古代文言文是走的意思。閩南語的語言音標 搜尋一下入聲,裡面有介紹。閩南語是河洛語,存古代很高,屬於中古漢語 要字閩南語怎麼讀 要 字閩南語口讀音應有兩個...
閩南語中的「格甲」是什麼意思,閩南語中的「甲」是什麼意思
我甲伊 這時候 甲 是 和 的意思,就是 我和他 我甲飯 這時候是 吃 的意思 我真甲意伊 的時候,甲意 是 喜歡 的意思,就是 我很喜歡她 不同的意思要讀不同的音 你看的bai甲是ktv或那裡看到的吧du 如果是那樣的zhi話,那就是 和誰dao在一起的回和 的意思答,如 我和您 阮甲你。如果是音...
閩南語貓站的意思,閩南語中鳥戰的意思是什麼
閩南語 貓站 是什麼意思啊。貌似是罵人的,具體是什麼意思?答 貓站 在閩南語中是指 沒有好結果,或是死得很難看 看你怎麼用了,可以單純用於罵人,但是如果你是發誓的話就不是罵人了 閩南語 貓站 這諧音我那邊河洛話為 殃遭 殃遭其實就是遭殃,閩南語就是這樣的時有調換位置來說的。會死得很難看的意思.閩南語...