1樓:夕陽汐早
首先糾正樓主一下,有錯別字和漏字哦~ 應該是「今者,妾觀其出,志念深矣,常有以自下者。」 這是出自《晏子僕御》。
原文是:
晏子為齊相。出,其御者之妻從門間而窺。其夫為相御,擁大蓋,策駟馬,意氣揚揚,甚自得也。
既而歸,其妻請去。夫問其故。妻曰:
「晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯。今者,妾觀其出,志念深矣,常有以自下者。今子長八尺,乃為人僕御,然子之意,自以為足,妾是以求去也。
」 其後,夫自抑損。晏子怪而問之,御以實對。晏子薦以為大夫 。
而樓主要問的這句話的意思是:「今天,我看他出門,見他思慮非常深遠,總是態度謙和」。或者「今天我看他出門,見他志向抱負遠大,常常自己有意降低身份。」
只是後者更符合直譯,前者則傾向於意譯。
如果樓主滿意,就請採納吧~
2樓:匿名使用者
〔原文〕
晏子為齊相,出,其御之妻從門閒而窺其夫。其夫為相御,擁大蓋,策駟馬,意氣揚揚甚自得也。既而歸,其妻請去。
夫問其故。妻曰:「晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯。
今者妾觀其出,志念深矣,常有以自下者。今子長八尺,乃為人僕御,然子之意自以為足,妾是以求去也。」其後夫自抑損。
晏子怪而問之,御以實對。晏子薦以為大夫。
〔翻譯〕
晏子擔任齊國之相時,有一天出去,車伕的妻子,從門縫裡偷看她丈夫。她丈夫替國相駕車,坐在傘下,用鞭子抽打著車前的四匹馬,趾高氣昂,十分得意。車伕回來後,他妻子要求離婚,車伕問她是什麼原因,妻子說:
「晏子身高不滿六尺,身為齊相,名聞各國。今天,我看他出門,智謀深遠,態度謙虛。現在看看你,身高八尺,卻做人家的車伕,可是看你的樣子,好像還覺得很滿足,我因此要求離婚。
」從此之後,她丈夫處處收斂,謙卑多了。晏子覺得奇怪,就問他怎麼回事,車伕據實相告,晏子就推薦他做大夫。
3樓:匿名使用者
現在,我看晏子出去的時候,志向非常深遠,總覺得自己是下等人呀
翻譯 今者妾觀其出,志念深矣,常有以自下者
4樓:love飛月
今天我看他出門,雖然志向遠大,深謀遠慮,卻總是顯出自己很謙虛的樣子。
5樓:
今天,我看他出門,志向思想都非常深沉,常有那種甘居人下的態度。
6樓:萬事相知
今天,我看他出門,智謀深遠,態度謙虛。
7樓:記憶__回味
現在,我看晏子出去的時候,志向非常深遠,總覺得自己是下等人呀
擇其善者而從之的從的古意和今意是什麼
古意 跟從 今意 由,自 我做起。基本字義 1 聚集,許多事物湊在一起 生。聚。密。古義 跟從 今義 介詞,自。其實今義裡也有這個義項 古意 學習,跟從 今意 跟隨 古意 追隨 認同 今譯 自 由 擇其善者而從之 善者,古義是什麼 今義是什麼 從,古義是什麼 今義是什麼 善者 古義 性情品德良好的人...
請問,道德經裡的「故常無慾以觀其妙,常有欲以觀其徼。」的妙字
總結 故常無慾以觀其妙常有欲以觀其徼 故常無慾以觀其妙常有欲以觀其徼 句 按帛書 故恆無慾也以觀其妙恆有欲也以觀其徼 該句有四種主要解讀方法 1 故常無,欲以觀其妙 常有,欲以觀其徼 強調 常無 常有 是 道 的兩狀態屬性。如 莊子 天下 評老子 建之以常無有 2 故常無慾,以觀其妙 常有欲,以觀其...