1樓:匿名使用者
孤煙gū yān 遠處獨起的炊煙。孤,唯一。
2樓:rose_唯美
一位遊子在邊塞所見所感
3樓:匿名使用者
烽火臺上燃起的一道煙。
」大漠孤煙直,長河落日圓。「出自王維的《使至塞上》,這句詩的意思是什麼?
4樓:傾城低調不奢華
意思:浩瀚沙漠中醒目的烽煙挺拔而起,長長的黃河上西下的太陽圓圓的。
出處:出自《使至塞上 》
原文:單車欲問邊,屬國過居延。 徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。 大漠孤煙直,長河落日圓。 蕭關逢候騎,都護在燕然。
翻譯:輕車要前往**去呢?出使地在西北邊塞。
象隨風而去的蓬草一樣出臨邊塞,象振翮北飛的歸雁一樣進入邊境。浩瀚沙漠中醒目的烽煙挺拔而起,長長的黃河上西下的太陽圓圓的。到了邊塞,只遇到留守部隊,原來守將們正在燕然前線。
作者簡介:王維(699-759),字摩詰,盛唐時期的著名詩人,官至尚書右丞,原籍祁(今山西祁縣),遷至蒲州(今山西永濟),崇信佛教,晚年居於藍田輞川別墅。擅畫人物、叢竹、山水。
唐人記載其山水面貌有二:其一類似李氏父子,另一類則以破墨法畫成,其名作《輞川圖》即為後者。可惜至今已無真跡傳世。
傳為他的《雪溪圖》及《濟南伏生像》都非真跡。
5樓:在重陽宮做俯臥撐的雨樹
浩瀚的沙漠中一縷濃煙扶搖直上,長長的黃河穿越沙漠,一輪圓圓的落日徐徐而下,輪廓鮮明
使至塞上的翻譯
6樓:宋凱凱吧
我乘著一輛車去慰問邊疆戰士,去的地方比居延還要遠。我像飄飛的蓬草一樣出了漢塞,向北歸了的大雁飛入了胡人的領土。在沙漠裡有一股狼煙,黃河邊上的落日格外的圓。
在蕭關見到了偵查兵,告訴我都護正在燕然前線指揮戰鬥呢!
7樓:趙煜康
(我)輕車簡從要視察邊疆,要去的地方遠過居延。
(我)像蓬草飄出了漢塞,像歸雁飛入了北方的天空。
大沙漠中孤煙直上,黃河邊上落日正圓。
走到蕭關恰好遇見騎馬的偵察兵,前敵統帥正在燕然前線。
8樓:匿名使用者
雲河水上人 | 八級
我輕車簡從出使到邊疆,
去慰問邊疆的戰士們。
我途中經過居延。
像飄飛的蓬草飄出漢塞,
像回家的飛雁飛入胡天。
大沙漠裡飛煙直上,
黃河邊上落日正圓。
走到蕭關恰逢候騎,
都護正在燕然前線。
9樓:匿名使用者
輕車簡從出使到邊疆,
途中經過屬國居延。
像蓬草飄出漢塞,
像飛燕飛入胡天。
大沙漠裡飛煙直上,
黃河邊上落日正圓。
走到蕭關恰逢候騎,
都護正在燕然前線。
關於《使至塞上》使至塞上的全文是什麼?
沙漠的廣袤使得人覺得與落日很近很近,落日格外的圓。邊塞荒涼,沒有什麼奇觀異景,烽火台燃起的那一股濃煙就顯得格外醒目,因此稱作 孤煙 乙個 孤 字寫出了景物的單調,大漠無風,緊接乙個 直 字,卻又表現了孤煙的勁拔 堅毅之美。沙漠上沒有山巒林木,那橫貫其間的黃河,就非用乙個 長 字不能表達詩人的感覺。落...
使至塞上的翻譯是什麼,《使至塞上》的翻譯及其主旨是什麼?
首先,翻譯成白話文有一個使者來到偏遠的邊疆.在翻譯成a messenger came to the remote frontier.the messenger arrived at the border.使至塞上 的翻譯及其主旨是什麼?一 譯文 乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出...
使至塞上王維拼音版,《使至塞上》的全文拼音
使至塞上 作者 王維 朝代 唐代 1 單車欲問邊,屬國過居延。拼音 d n ch y w n bi n sh gu gu j y n 2 徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。拼音 zh ng p ng ch h n s i gu y n r h ti n 3 大漠孤煙直,長河落日圓。拼音 d m g y n z...