1樓:尹憐夔文
1.解釋《濟陰之賈人》
【原文】濟陰之賈人,渡河而亡其舟,棲於浮苴之上,號焉。有漁者以舟往救之,未至,賈人急號曰:「我濟上之巨室也,能救我,予爾百金!
」漁者載而升諸陸,則予十金。漁者曰:「向許百金,而今予十金,無乃不可乎!
」賈人勃然作色曰:「若漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金猶為不足乎?
」漁者黯然而退。他日,賈人浮呂梁下,舟薄於石又覆,而漁者在焉。人曰:
「盍救諸?」漁者曰:「是許金而不酬者也。
」艤而觀之,遂沒。(明·劉基·《郁離子·尚誠篇》)
【譯文】從前,濟水的南面有個商人,渡河時從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那裡求救。有一個漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:「我是濟水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩金子。
」漁夫把他救上岸後,商人卻只給了他十兩金子。漁夫說:「當初你答應給我一百兩金子,可現在只給十兩,這豈不是不講信用麼?
」商人勃然大怒道:「你一個打魚的,一天的收入該有多少?你突然間得到十兩金子還不滿足嗎?
」漁夫失望地走了。後來有一天,這商人乘船順呂梁湖而下,船觸礁沉沒,他再一次落水。正好原先救過他的那個漁夫也在那裡。
有人問漁夫:「你為什麼不去救他呢?」漁夫說:
「他就是那個答應給我一百兩金子而不兌現承諾的人。」漁夫撐船上岸,遠遠地**那位商人在水中掙扎,商人很快就沉入水底淹死了。
2.與「向許百金」中的「向」相對的詞是:「而今予十金」中的「今」
3.與「舟薄於石又覆」相呼應的詞句是:賈人浮呂梁下4.賈人許百金而酬十金的原因是:「若漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金猶為不足乎?」
5.漁者見死不救的原因是:「是許金而不酬者也。」
文言文是怎麼解釋的
2樓:熊熊i寶寶
文言文翻譯六法
文言文翻譯應力求做到準確、流暢,因此,文言文翻譯要講究一定的方法。歸納起來,大致有以下幾種。
一是直譯法。直譯就是按照原文的詞義和語序進行直接翻譯。如:瞭然(完全)無聲。
二是意譯法。意譯就是根據原文詞句的意思來翻譯,不作逐字逐句的翻譯。如:
將軍百戰死,壯士十年歸。 此句運用了「互文」修辭,譯時必須將上下文的詞語互相滲透,互相說明,結合起來才能表示一個完整的意思。
三是增補法。此法適用於文方省略句式,翻譯這種句式,只有把省略成分補出來,才能使語句通順,意思明瞭。如:人不知(我)而(我)不慍(人)。這樣增補,語意通順了。
四是語序移位法。由於文言倒裝句的記號序不符合現代漢語的語法習慣,譯時務必把倒裝詞語的位置調換過來,使之符合現代漢語的語法習慣。如:
子何恃而往?譯時,應將動詞「恃」移到賓語「何」的前面。
五是原詞保留法。象古漢語中的人名、地名、官名、度量衡單位、年號、帝名、朝代等詞語,譯時均可保留原詞,不必翻譯。如:
慶曆中,有布衣畢昇。句中的「慶曆」(年號)、「畢昇」(人名)是專用名詞,譯時可直接保留在原句中。
六是刪除法。有些文言虛詞只有某種語法作用,而無實在意思,譯時可刪除。如:南陽劉子驥,高尚士也。句中虛詞「也」可刪去不譯。
3樓:匿名使用者
文言文是一類文章或者說課文啦樓主,得有原文才有得解釋嘛,總之文言文解釋的過程就是白話的過程,就是由少到多由簡單到複雜的過程,因為古人們的語言是相當精練和深邃的,與現在人們的言語習慣不相符,而要理解和學習古代的精髓就要把這些財富「翻譯」成現代的語言來學習和傳播。對於學習者個人來說就是首先理解文言文的意思,然後用自己的話表達出來就是解釋的過程了。
4樓:百小度
文言文是通過多讀來理解的。只有你多讀一些古文,把一些常見的字的意義進行分類,系統地把他們的意思記下來。這樣對你的古文理解有很大的好處。
記好了這個,就像你學英語把單詞都記住了一樣。閱讀起來暢通無阻。
學文言文的最終目的,是讓我們以後能夠自己讀懂古文,而不是侷限於課本的一兩篇課文。建議你在學習之初,買一本《幼學瓊林》來讀讀。當你對古文漸漸熟悉之後,可以買《史記》來讀。
要文言文版的。這樣會有一個循序漸進的過程。古文一定要打好基礎,到了高中之後古文是不可忽視的一部分。
祝你能學好文言文。
5樓:
中學文言文一般直譯,避免意譯。
一般逐字翻譯,把單音詞變為雙音詞。
古語很多字相當於現代漢語裡的一個詞。
如果是地名人名直接保留。
6樓:3球球
有很多解釋 有些跟現在的白話文差不多意思 有些就不一樣
比如古人說的「 走」 就是我們現在 「跑」 的意思
7樓:江銘
文言文在翻譯時講究"五字原則".即留,調,刪,補,貫.
8樓:位凌晴
你買一本參考書..對照著一句句來看...看多了就會明白那些動詞活用之類的東西的了...!!最好就是上課做好筆記,還要多留意某些詞的特定的解釋!!
比d心機哦!!
9樓:綠雪藍天
古人說話都超簡單,我們說一句的,有的人家一個字就概括拉!~
所以啊,在翻譯時需要懂的瞞多的,要打好基本功,該記的不要偷懶,就容易學好古文拉
10樓:野氣封心
1個1個字解釋
mb個幾個字就變篇作文來
11樓:匿名使用者
買本書!!上面有專門的介紹
文言文解釋
12樓:潭清安董丁
1.解釋《濟陰之賈人》
【原文】濟陰之賈人,渡河而亡其舟,棲於浮苴之上,號焉。有漁者以舟往救之,未至,賈人急號曰:「我濟上之巨室也,能救我,予爾百金!
」漁者載而升諸陸,則予十金。漁者曰:「向許百金,而今予十金,無乃不可乎!
」賈人勃然作色曰:「若漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金猶為不足乎?
」漁者黯然而退。他日,賈人浮呂梁下,舟薄於石又覆,而漁者在焉。人曰:
「盍救諸?」漁者曰:「是許金而不酬者也。
」艤而觀之,遂沒。(明·劉基·《郁離子·尚誠篇》)
【譯文】從前,濟水的南面有個商人,渡河時從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那裡求救。有一個漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:「我是濟水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩金子。
」漁夫把他救上岸後,商人卻只給了他十兩金子。漁夫說:「當初你答應給我一百兩金子,可現在只給十兩,這豈不是不講信用麼?
」商人勃然大怒道:「你一個打魚的,一天的收入該有多少?你突然間得到十兩金子還不滿足嗎?
」漁夫失望地走了。後來有一天,這商人乘船順呂梁湖而下,船觸礁沉沒,他再一次落水。正好原先救過他的那個漁夫也在那裡。
有人問漁夫:「你為什麼不去救他呢?」漁夫說:
「他就是那個答應給我一百兩金子而不兌現承諾的人。」漁夫撐船上岸,遠遠地**那位商人在水中掙扎,商人很快就沉入水底淹死了。
2.與「向許百金」中的「向」相對的詞是:「而今予十金」中的「今」
3.與「舟薄於石又覆」相呼應的詞句是:賈人浮呂梁下4.賈人許百金而酬十金的原因是:「若漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金猶為不足乎?」
5.漁者見死不救的原因是:「是許金而不酬者也。」
關於「城」的文言文解釋
13樓:moon河漾琴心
1、都邑四周用作防禦的高牆。一般分兩重,裡面的叫城,外面的叫郭,城字單用時,多包含城與郭。城郭對舉時,只指城
舉例:城,所以盛民也。——《說文》
城郭溝池以為固。——《禮記·禮運》
使老弱女子乘城。——《史記·田單列傳》
城為保民為之也。——《穀梁傳·隱公七年》
城者,可以自守也。——《墨子·七患》
2、古代王朝國都、諸侯封地、卿大夫采邑,都以有城垣的都邑為中心。
舉例:邑曰築,都曰城。——《左傳·莊公二十八年》
今日割五城,明日割十城,然後得一夕安寢——宋·蘇洵《六國論》
3、國舉例:土國城漕。——《詩·邶風·擊鼓》
4、築城
舉例:今吳是懼而城於郢。——《左傳·昭公二十三年》
5、守城
舉例:縣距刺史治所四十里,城嘉陵江南。——唐·孫樵《書何易於》
片語:1、兵臨城下:敵軍已來到自己的城牆下面。比喻情勢十分危急。
造句:兵臨城下,如何克敵制勝,還得大家出主意。
2、眾志成城:萬眾一心,象堅固的城牆一樣不可摧毀。比喻團結一致,力量無比強大。
造句:眾志成城,萬眾一心,才能勇敢地克服困難,戰勝困難。
3、滿城風雨: 城裡到處颳風下雨。原形容重陽節前的雨景。後比喻某一事件傳播很廣,到處議論紛紛。
造句:他**的訊息不脛而走,鬧得滿城風雨。
4、縣城解釋:縣治所在的城鎮。
造句:隨著爸爸工作的調動,全家人定居在縣城。
5、胸有城府:形容心機深沉,毫不外露,難於窺測。
造句:看他小小年紀,居然胸有城府。
文言文解釋!!!
並的文言文解釋起高人指點,文言文的詞語解釋
並有兩讀,一是讀作 b ng,名詞,是古地名 幷州。例如 並 汾喬木,望秋先隕。回 宋 沈括 夢溪筆談 答 二是讀作b ng,可以作動詞 副詞和連詞。作動詞時,意思有合併。例如 併力西向。蘇洵 六國論 遂以周瑜,程普為左右督,將兵與 備併力逆 操。資治通鑑 又有兼併 併吞的意思。例如 秦初並天下。史...
求文言文《晏子使楚》一些字的解釋,文言文好的速來
謂 對 說 習辭 善於辭令 方 將要 善 喜歡 然 這樣 晏子使楚文言文 解釋加點詞語 顧個發發發發發好發個想發好個個就看 晏子使楚 文言文中短是什麼意思 晏子將使楚。以晏子短。這個短是 身材矮小的意思 求文言文 晏子使楚 的原文 晏子使楚文言文閱讀答案 1 艱鉅 2 忠貞愛國 懂得維護國家尊嚴 從...
鑿壁偷光文言文的解釋,鑿壁偷光文言文翻譯
鑿壁借光 西京雜記 原文 匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰 願得主人書遍讀之。主人感嘆,資給以書,遂成大學。譯文 匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把牆壁鑿了一個洞引來鄰...