1樓:哎呀沃去
g squadron, producing fearfhe shaken air like s
英語的「你能用中文說嗎?」怎麼說
2樓:匿名使用者
can you say it in chinese?
這個是對的 it是不可以省略的,一般不用speak 這個是說某種語言,比如speak english這樣用的。
或者比較常用的應該是 how to say it in chinese?(這個是指你能用漢語說當前的那個東西嗎)
如果是想表述我不懂英語,你能說漢語嗎這樣就要用do you speak chinese?或者can you speak chinese?
3樓:匿名使用者
could/can you speak in chinese?你能用中文說嗎?用could開頭,語氣上要客氣一點。
而can you speak chinese的意思是你會說中文嗎?
4樓:匿名使用者
do you speak chinese?一般的。提要求可以說 can you could you
5樓:虞其君
你能用中文說嗎?
can you say in english?
6樓:鴎曉莜
can you speek in chinese?
7樓:望城
can you speek chinese?
8樓:劉宇彤
can you speak with chinese ?
9樓:匿名使用者
can you say it in chinese ? 包對
10樓:「蘭陵笑笑生
can you speak it in chinese?
不要說廢話英語翻譯
11樓:匿名使用者
don't waffle/i don't like nonsense當對方的言無聊透頂時往往說-少廢話-來打斷對方。
nonsense這一句經常在電影多次見到呢。
12樓:匿名使用者
摘自威尼英語網:
don't talk such drivel.
13樓:kevin宇豪
do not speak the idle talk
14樓:秋也靜美
get right to the point
15樓:匿名使用者
don't talk such drivel.
16樓:匿名使用者
dont speak too much nonsense
17樓:玻璃糖
shut up.
don't waffle.
請不要用英語說話,求翻譯英語怎麼說
18樓:命鮑願狄
請不要用英語說話
翻譯:
please don't speak in english
19樓:雨落淋溼淚
don't speak in english.
「對不起,我不會說英語,請問你會講中文嗎?」這句話用英語怎麼說
20樓:匿名使用者
翻譯:sorry, i can't speak english. can you speak chinese?
單詞分析:
1、sorry,英 [ˈsɒri] 美 [ˈsɑ:ri]
adj.遺憾的;對不起的;無價值的,低等的;感到傷心的
2、can't,英 [kɑ:nt] 美 [kænt]
v.不能,不會
3、speak,英 [spi:k] 美 [spik]
vt.& vi.講,談;演說;從某種觀點來說
4、english,英 [ˈɪŋglɪʃ] 美 [ˈɪŋɡlɪʃ]
n.英語
adj.英語的;英國的;英格蘭的;英格蘭人的
5、chinese,英 [ˌtʃaɪˈni:z] 美 [tʃaɪˈniz, -ˈnis]
n.中文;漢語;華人;中國人
adj.中國的;中文的;中國人的;中國話的
一、相關片語:
1、speak frankly 開啟天窗說亮話 ; 實話實說 ; 坦率地說
2、redwood speak 杉語
3、speak softlylove 教父 ; 姚斯婷
4、speak plausibly 振振有辭
5、speak german 講德語 ; 大客戶經理 ; 說德文 ; 說德語
二、can 用法介紹:
1、can 是一個情態動詞,用來表達「能力」或表達「你有能力做什麼事情」後面跟動詞原形。
they can play the guitar.
他們能彈吉他。
2、can的否定句
can的否定形式有兩種,can't(縮寫形式)=cannot
i cannot play the piano.
我不會彈鋼琴
3、can的疑問句
where can i buy an ice-cream?
請問我在**可以買冰淇淋?
21樓:匿名使用者
sorry, i can't speak english, can you speak chinese?
22樓:匿名使用者
都說不會英文了……沉默把,更有力……
23樓:匿名使用者
sorry i can't speak english can you speak mandarin?
24樓:匿名使用者
i said you said me
25樓:匿名使用者
我說這款立杆升降涼衣,不涼時侯,可不可以收起,我不會裝有人來裝嗎
英語翻譯為什麼會出現用英語再翻譯成漢語時意思就變
因為本來各種語言就不怎麼有對譯的。譯到一種語言的時候會有一點偏差,再譯回來又有偏差。因為漢語有很多的意思啊 為什麼網上翻譯出來的 再用英文翻成中文,意思就全變了 中國和英美國等的語言習慣不同,所以翻譯出來就變味了麼。每個人的理解不同,所以翻譯過來就不同撒 為什麼翻譯的英語再翻譯成中文就和原來的不一樣...
我必須克服這個缺點用英語怎麼說,英語翻譯 為了克服這個缺點我不得不別人尋求幫助
專業翻譯整理 討論學習習慣是非常有用和必要的。正如我們所知,良好的學習習慣可以使你的學習去獲得成功。作為一名學生,我們應該更加註重我們在學習中形成的習慣。我敢肯定,重複 是一個最好的習慣。你可曾養成習慣?如果我們要提高我們的學習,我們應該一再重複老師教導我們的東西,然後我們就可以理解或記住該老師要求...
請將下列英語翻譯為漢語,將下列英文翻譯成漢語
霍金斯大街曾經是一條很髒的道路,在城市的西北邊緣。在我們福特的歲月中,我和我的父親一起,曾經隨著它從北到底,一直到沙坑 sand run似乎是地名 樹林山谷中獵人的小屋。還記得,我集合了2到3個鄰居男孩,騎車前往做一次發現之旅。霍金斯大街在樹林隘谷中部的邊緣,激起了我們的好奇心。忘了最初的目的,我們...