古詩回鄉偶書作者是誰,古詩回鄉偶書作者賀知章是那朝詩人

2022-04-11 14:00:26 字數 6573 閱讀 2981

1樓:匿名使用者

作者背景

賀知章(659-744),唐代詩人.字季真,越州永興(今浙江蕭山)人.年青時就因為詩文寫得好而聞名.

為人狂歡,與李白、張旭等合稱「飲中八仙」.他的詩清新疏朗而富有機趣,以《回鄉偶書》、《詠柳》等傳誦最廣.

注詞釋義

偶書:偶然寫出來的.

鬢:耳邊的頭髮.

衰:古音讀作cuī.指鬢髮稀疏、斑白.

古詩今譯

小時候我離開了家鄉,到老年才回來,家鄉的口音沒有改變而鬢髮卻已斑白.孩子們看見我卻沒有人認識我,笑著詢問我是從**來的.

名句賞析——「鄉音無改鬢毛衰」

這首詩看似平淡,卻內蘊豐富.前兩句寫遊子重回故鄉,淡淡的敘述中含有不可言說的興奮和激動,詩人置身於故鄉熟悉而又陌生的環境之中,一路走來,心情頗不平靜:當年離家,風化正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之.

三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富於戲劇性的兒童笑問的場面.「笑問客從何處來」.在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意讓;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的年邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了.

全詩就在這有問答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕.以如此簡短的語言寫出了所有遊子的共同感受,這就是本詩千百年引起人們心靈震顫的重要原因.

古詩回鄉偶書作者賀知章是那朝詩人

2樓:ruo蕁蕈

唐代詩人賀知章

《回鄉偶書二首》是唐代詩人賀知章的組詩作品。這兩首詩雖是作者晚年之作,但充滿生活情趣。第一首詩在抒發作者久客他鄉的傷感的同時,也寫出了久別回鄉的親切感;第二首詩抓住了家鄉的變與不變的對比,流露出作者對生活變遷、歲月滄桑、物是人非的感慨與無奈之情。

3樓:宛如時光

1、《回鄉偶書》是唐代詩人賀知章所寫。

2、原文

回鄉偶書

賀知章少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

古詩回鄉偶書是詩人賀知章代詩人誰寫的

4樓:在石神臺憨笑的琥珀

回鄉偶書二首》是唐代詩人賀知章的組詩作品。這兩首詩雖是作者晚年之作,但充滿生活情趣。第一首詩在抒發作者久客他鄉的傷感的同時,也寫出了久別回鄉的親切感;第二首詩抓住了家鄉的變與不變的對比,傳達出作者對生活變遷、歲月滄桑、物是人非的感慨與無奈之情。

回鄉偶書二(1)

【其一】

《回鄉偶書二首》詩意畫[1]

少小離家老大回(2),鄉音無改鬢毛衰(3)。

兒童相見不相識(4),笑問客從何處來(5)。

【其二】

離別家鄉歲月多,近來人事半消磨(6)。

惟有門前鏡湖水(7),春風不改舊時波。[2]

5樓:雪奈星星

賀知章少小離家,老來還鄉,鄉音未改,但家鄉兒童卻不曾見過他,問他從**來的。賀知章覺得這個場景很有趣,有趣中蘊含了點無可奈何,於是寫下了這首詩。他不是代誰寫的吧

古詩回鄉偶書及意思

6樓:匿名使用者

1、譯文

我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻越來越少。兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑著詢問:這客人是從**來的呀?

2、原文

回鄉偶書【其一】

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

3、《回鄉偶書二首》是唐代詩人賀知章的組詩作品。這兩首詩雖是作者晚年之作,但充滿生活情趣。本詩在抒發作者久客他鄉的傷感的同時,也寫出了久別回鄉的親切感。

7樓:匿名使用者

這首詩的意思是:

少年時離鄉,到老了才回家來;

口音沒改變,雙鬢卻已經斑白。

兒童們看見了,沒有認識我的;

他們笑問:這客人是從**來?

1、【原文】

《回鄉偶書》   賀知章

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

2、【賞析】

這是一首久客異鄉,返回故里的感懷詩。全詩抒發了山河依舊,人事不同,人生易老,世事滄桑的感慨。三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富於戲劇性的兒童笑問的場面。

「笑問客從何處來」,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;

在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。

3、【作者簡介】

賀知章(約659年- 約744年),字季真,晚年自號四明狂客,漢族,唐代著名詩人、書法家,越州永興(今浙江蕭山)人。少時就以詩文知名。武則天證聖元年(695年)中乙未科狀元,授予國子四門博士,遷太常博士。

後歷任禮部侍郎、祕書監、太子賓客等職。

8樓:柯玉

《回鄉偶書》是唐代詩人賀知章的作品。原文:

回鄉偶書

(唐)賀知章

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

譯文:我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻越來越少。

兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑著詢問:這客人是從**來的呀?

註釋:⑴偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。

⑵少小離家:賀知章三十七歲中進士,在此以前就離開家鄉。老大:年紀大了。賀知章回鄉時已年逾八十。

⑶鄉音:家鄉的口音。無改:

沒什麼變化。一作「難改」。鬢毛:

額角邊靠近耳朵的頭髮。一作「面毛」。衰:

在《辭海》中有兩種讀音和意義: 一:(shuai)衰落;衰退。

如:年老力衰。 二:

(cui)1.依照一定的標準遞減。2.

通「縗」。古時喪服,用粗麻布製成,披於胸前。 從詩句語境來看,「衰」應作減少講,即口音未變卻已鬢髮疏落、減少。

而且,古人作詩講究合轍壓韻,「衰」應與首句尾字「回」壓「ui」韻。故此句中「衰」讀作「cui」,一聲。疏落,衰敗。

鬢毛衰:老年人頭髮稀疏減少。

⑷相見:即看見我;相:帶有指代性的副詞。不相識:即不認識我。

⑸笑問:一本作「卻問」,一本作「借問」。

9樓:匿名使用者

從小就離開家鄉,到老了才回來,鄉音雖然沒改,但頭髮己變得稀疏花白。家鄉的兒童都不認識,笑著問我是從**來的。

10樓:小玉小寶愛你

敕勒歌 【年代】:

南北朝 【作者】:北朝民歌 【作品】:敕勒歌 【內容】:

敕勒川,陰山下。 天似穹廬,籠蓋四野。 天蒼蒼,野茫茫, 風吹草低見牛羊。

[註釋] 1.敕勒:種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。 2.陰山:

在今內蒙古自治區北部。 3.穹廬:用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。

4.蒼蒼:青色。 【翻譯】 敕勒人生活的原野在陰山腳下,這裡的天幕象氈帳篷一樣籠罩著遼闊的大地。

蒼天浩渺無邊,草原

11樓:匿名使用者

我在童年時離開家鄉,到晚年才回來,我的鄉音未改變,但是一腳的毛髮越來越少,兒童們看見我。都不認識我,笑 著問我是從**來的

12樓:匿名使用者

我少年時離開家鄉,到遲暮之年才回來,我的鄉音雖未改變,鬢角的毛髮卻以稀疏,家鄉的兒童們看見我沒有一個認識我,他們笑著問詢的道"這位客人是從**來的呀?"

13樓:楊貝貝愛爸媽

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰

兒童相見不相識,笑問客從何處來

現在很多人都是這個狀態,我們很小努力學習,走出自己的小城市,來到一線北上廣,努力工作,一年很少回家,故鄉對我們來說是一個遙遠的地方,鄉音縱然沒變。早已物是人非

14樓:匿名使用者

【韻譯】:

少年時離鄉,到老了才回家來;

口音沒改變,雙鬢卻已經斑白。

兒童們看見了,沒有認識我的;

他們笑問:這客人是從**來?

古詩回鄉偶書作者賀知章

15樓:匿名使用者

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

註解1、鬢毛摧:兩鬢的頭髮已經斑白。

譯文少年時離鄉,到老了才回家來;

口音沒改變,雙鬢卻已經斑白。

兒童們看見了,沒有認識我的;

他們笑問:這客人是從**來?

賞析這是一首久客異鄉,返回故里的感懷。全詩抒發了山河依舊,人事不同,人生易老,世事滄桑的感慨。一、二句,詩人置於熟悉而又陌生的故鄉環境中,心情難於平靜。

首句寫數十年久客他鄉的事實,次句寫自己的「老大」之態,暗寓鄉情無限。三、四句雖寫自己,卻從兒童方面的感覺著筆,極富生活情趣。詩的感情自然、逼真,內容雖平淡,人情味卻濃足。

語言樸實無華,毫不雕琢,細品詩境,別有一番天地。全詩在有問無答中作結,哀婉備至,動人心絃,千百年來為人傳誦,老少皆知。

16樓:匿名使用者

1、原文

回鄉偶書

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

2、譯文

我從小離開家鄉年老才返回,我的鄉音沒變頭髮卻已稀疏。家鄉的兒童看我是遠方的客人,他們笑著問我從何處來。

古詩《回鄉偶書》和《詠柳》的全詩分別是什麼?

17樓:

《回鄉偶書二首·其一》唐代:賀知章

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。(鬢毛衰 一作:鬢毛催)

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

《詠柳 / 柳枝詞》唐代:賀知章

碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。

不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。

《回鄉偶書二首·其一》

我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑著詢問:這客人是從**來的呀?

《詠柳 / 柳枝詞》

高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。

這細細的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?原來是那二月裡溫暖的春風,它就像一把靈巧的剪刀。

賀知章(659—744),字季真,號四明狂客,漢族,唐越州(今紹興)永興(今浙江蕭山)人,賀知章詩文以絕句見長,除祭神樂章、應制詩外,其寫景、抒懷之作風格獨特,清新瀟灑,著名的《詠柳》、《回鄉偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,今尚存錄入《全唐詩》共19首。

18樓:tf家族粉絲

《詠柳》唐賀知章碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。

古詩回鄉偶書

19樓:小劉優選

唐詩:回鄉偶書古詩一

20樓:踏莎尋鷓鴣

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。(鬢毛衰 一作:鬢毛催)

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

譯文我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑著詢問:這客人是從**來的呀?  註釋

(1)偶書:隨便寫的。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。

(2)少小離家:賀知章三十七歲中進士,在此以前就離開家鄉。老大:年紀大了。賀知章回鄉時已年逾八十。

(3)鄉音:家鄉的口音。無改:

沒什麼變化。一作「難改」。鬢毛:

額角邊靠近耳朵的頭髮。一作「面毛」。衰(cui):

減少,疏落。鬢毛衰:指鬢毛減少,疏落。

(4)相見:即看見我;相:帶有指代性的副詞。不相識:即不認識我。

(5)笑問:一本作「卻問」,一本作「借問」。

這是一首久客異鄉、緬懷故里的感懷。寫於初來乍到之時,抒寫久客傷老之情。在第

一、二句中,詩人置身於故鄉熟悉而又陌生的環境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當年離家,風華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用「少小離家」與「老大回」的句中自對,概括寫出數十年久客他鄉的事實,暗寓自傷「老大」之情。

次句以「鬢毛衰」頂承上句,具體寫出自己的「老大」之態,並以不變的「鄉音」映襯變化了的「鬢毛」,言下大有「我不忘故鄉,故鄉可還認得我嗎」之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發問作好鋪墊。   三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富於戲劇性的兒童笑問的場面。「笑問客從何處來」,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。

全詩就在這有問無答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。  就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰迴路轉,別有境界。後兩句的妙處在於背面敷粉,了無痕跡:

雖寫哀情,卻借歡樂場面表現;雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富於生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。  楊衡《對床夜語》詩云:

「正是憶山時,復送歸山客。」張籍雲:「長因送人處,憶得別家時。

」盧象《還家詩》雲:「小弟更孩幼,歸來不相識。」賀知章雲:

「兒童相見不相識,笑問客從何處來。」語益換而益佳,善脫胎者宜參之。

回鄉偶書是不是思念家鄉的古詩,回鄉偶書是鄉情的詩句嗎

是,但不僅僅是,附鑑賞 在第一 二句中,詩人置身於故鄉熟悉而又陌生的環境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜 當年離家,風華正茂 今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用 少小離家 與 老大回 的句中自對,概括寫出數十年久客他鄉的事實,暗寓自傷 老大 之情。次句以 鬢毛衰 cu 催,疏落之意 頂承上句,...

回鄉偶書是誰寫的詩,回鄉偶書作者是在什麼時候寫的這首詩

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。首句用 少小離家 與 老大回 的句中自對,概括寫出數十年久客他鄉的事實,暗寓自傷 老大 之情。次句以 鬢毛衰 頂承上句,具體寫出自己的 老大 之態,並以不變的 鄉音 映襯變化了的 鬢毛 言下大有 我不忘故鄉,故鄉可還認得我嗎 之意,從而...

回鄉偶書是哪個朝代的誰寫的,回鄉偶書是什麼朝代的,作者是誰

回鄉偶書 是唐朝詩人賀知章的作品,共二首,是作者於公元744年 天寶三載 致仕還鄉時所作。詩中既抒發了久客傷老之情,又充滿久別回鄉的親切感,雖為晚年之作,卻富於生活情趣。回鄉偶書二首 是唐代詩人賀知章的組詩作品。回鄉偶書二首 其一 少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。其二...