麻煩日文高手看看這句話是什麼意思!謝謝

2022-04-18 09:01:23 字數 1670 閱讀 1128

1樓:初音私愛

さ、私がこまるです。もう、愛してるのに、選びます。

さ(感嘆?)

私がこまるです(我就是小丸?名字不確定,是不是名字也不確定)もう(已經)

愛してるのに(愛著你)

選びます(選擇)

語句不通,在哪兒看到或聽到的?

能不能把地址貼上。

さ、私が「こまる」です。もう、愛してるのに、選びます。

sa,我就是komaru。已經愛著你,還要選擇。

語句不通正確翻譯是不可能的。勉強翻譯的話就是以上的了。

要說《我很為難的話》應該是「私が困るんです。」「私が困るです。」是錯誤的。

2樓:哈日斌

さ、私が困るです、もう、愛してるのに、選びます。

哎,我為難啊,已經愛上了你,需要選擇。

最後的日語有些不對啊!

3樓:匿名使用者

さあ、私が困るです、もう、愛してるのに,選びます

如果是這句話的話:這樣我就很為難了,真是的,我喜歡你的緣故,我做出選擇了。。。。。。

不是很通呢,不知道是不是這個意思。。。

4樓:匿名使用者

這日文經典啊,讓我想起初中剛開始學英語的時候,標中文才會讀

懂日語的,麻煩看看這句話是什麼意思.謝謝

5樓:

あなたは馬鹿だよ何もわからないのに子供みたい。わがままだよ。ちょうさんのこと。

你真是個笨蛋,什麼也不明白像個小孩子一樣。

小張你(ちょうさん)太任性了,

あなたは馬鹿みたい 你好像笨蛋

馬鹿ばか 笨蛋、笨蛋

*しりゅうかいえん / (可能有錯字,無法翻譯)ここにいるよ (我)在這裡

ここにいるよ(我)在這裡

*にzへげちふお / (可能有錯字,無法翻譯)

6樓:輕熟男

你笨啊,想個啥也不懂的小孩兒一樣。太任性了,張桑呀

你像個傻瓜,太傻了 【?亂碼】在這裡喲~在這裡喲【?亂碼】

7樓:永恆的輝煌

你馬鹿啊什麼都不懂,卻像孩子一樣。太任性了。蝴蝶先生的事。

你馬鹿一樣馬鹿象りゅうかいえん這裡這裡中zへげちふ您

8樓:手機使用者

亂碼了雖然有日語的假名不過已經不成句子了otv。。

有沒有日文高手告訴我這句話是什麼意思? 這句:しがち 翻譯一下,謝謝

9樓:愛情得力量

是動詞「する」接がち形成的,意思是:容易……/常常……

10樓:匿名使用者

しがち是する+がち=・・・しがち

容易・・・(栄養不足しがち 容易造成營養不良)等

11樓:

動詞的ます形 + 【がち】,是【常常・・・】的意思。。。

這是一個2級語法裡的慣用型。。。

12樓:星空之城

經常…,常好…。

ぼくは忘れ物をしがちだ

我經常忘東西。

13樓:雪o域

傾斜;俯伏的;有...傾向的

讀作:shi ga chi

你們幫我看看這句話是什麼意思,幫我看看這句話是什麼意思

她認為你人好,但她和你是不可能的。what s wrong with you?幫我看看這句話是什麼意思 是幫你看看某句話的意思嗎?還是就是 幫我看看這句話 是什麼意思?你得問題不明確,請完善題目 哪句話?幫我看看這句話是什麼意思?又過了幾天 在她 狀態看到了 她心傷了 誰能安慰那受傷的心靈 後來她在...

請問這句日文什麼意思,請問這句日文是什麼意思?

天然 的簡稱 天 自然捲。是的,是簡稱。是由麻將用語 聴牌 派生出來的動詞。這裡表示緊張。請問這句日文是什麼意思?顏晴 顏晴 和日語的 加油 頑張 發音一樣,有諧音加油的意思,同時 顏晴 還有 晴 晴 素敵 笑顏 即輕鬆愉快漂亮的笑臉 的意思,算是即加油又祝心情愉快的一語雙關吧 天道様 日 升 天道...

各位英語高手幫忙看看,這句話裡的不定式到底是定語還是賓補

what the chinese had to cook and sell 是in的賓語從句,也就是說一個句子整體做賓語 定語是修飾一個名詞的,因此必須要有一個先行詞,即那個名詞,還要有引導詞,而很多時候引導詞可以省略,比如that s the dog that which i saw yester...