1樓:匿名使用者
出處 唐·白居易《瑟琶行》:「曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。」
在翻譯之前,先介紹一下這句中文的意思吧。
1.五陵年少爭纏頭
意思是:富家子弟爭先恐後給歌舞藝人(歌姬)獻禮。
.五陵年少 :指京都富豪子弟。
.五陵:漢代五個皇帝的陵墓,即長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵,在長安附近。
當時富家豪族和外戚都居住在五陵附近,因此後世詩文常以五陵為富豪人家聚居長安之地。
.纏頭,古代歌舞藝人表演時以錦纏頭,演畢,客以羅錦為贈,稱纏頭。後來又作為贈送女妓財物的通稱。
2.一曲紅綃不知數
意思是:一首曲子下來,得到不計其數的紅綃。
秋娘:唐金陵著名歌妓
這首詞有兩層意思:
1.反映琵琶女的技術高超;
2.反映當時社會,富家子弟對歌妓的熱捧。其實現在也一樣。
這句詞意譯:
お坊ちゃんが先を爭って纏頭(てんとう)し、一曲の終わりまで絹をもらった。
.ぼっちゃん【坊ちゃん】:公子哥兒
.いっきょく【一曲】
2樓:匿名使用者
五陵の年少爭って纏頭(てんとう)し、一曲の紅綃(こうしょう)數を知らず。
這是所謂的「読み下し」、一般的日本人看也看不懂。
參考
3樓:一直很明白
若い戦爭chantou、赤生糸の數は不明陵
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數是什麼意思
4樓:匿名使用者
大意:京師的富貴子弟爭著給我賞賜,贈送纏頭;每當一曲彈罷,不知要給多少綵綢。
五陵年少,指的是貴胄子弟;纏頭,是給予伎人的賞資。而詩中的「紅綃」之所以成為琵琶女的賞資,不只是因為紅綃昂貴美麗,更是因為絲織品本身就是唐人常使用的貨幣。在長安的青樓裡,客人也常以絲織品來支付酒資。
琵琶行《琵琶行》 是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一。作於元和十一年(816年)。此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。
5樓:匿名使用者
五陵年少指富貴子弟,纏頭,指賞賜的凌帛。
意思是:當時的富貴子弟爭著賞賜給她綾羅綢緞,一曲歌罷不知得了多少賞賜。從側面說明琵琶女技藝高超。
6樓:匿名使用者
是說琵琶女當年彈琵琶技藝高超,那些家住五陵的富貴子弟爭相送給她各種財物,彈奏一曲得到的紅綃可以說不計其數
7樓:匿名使用者
五陵少年爭先恐後地贈送禮品,一隻曲子換來無數匹吳綾蜀錦!
8樓:匿名使用者
五陵年少 指京都富豪子弟。 五陵:漢代五個皇帝的陵墓,即長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵,在長安附近。
當時富家豪族和外戚都居住在五陵附近,因此後世詩文常以五陵為富豪人家聚居長安之地。
纏頭,古代歌舞藝人表演時以錦纏頭,演畢,客以羅錦為贈,稱纏頭。後來又作為贈送女妓財物的通稱。
「五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。」出自**?
9樓:
出自白居易《琵琶行》。
原文琵琶行-白居易
琵琶行潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管絃。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥絃三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》後《六么》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒汙。
今年歡笑復明年,秋月春風等閒度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮樑買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無**,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低溼,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
悽悽不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫溼。
白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太谷 ,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。 是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱「元白」,與劉禹錫並稱「劉白」。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數是什麼意思
10樓:苦豆受昆鵬
五陵年少指富貴子弟,纏頭,指賞賜的凌帛。
意思是:當時的富貴子弟爭著賞賜給她綾羅綢緞,一曲歌罷不知得了多少賞賜。從側面說明琵琶女技藝高超。
一曲紅綃不知數怎麼翻譯
11樓:青妍知識屋
1、原句是」五陵少年爭纏頭,一曲紅綃不知數「,意思是富貴子弟爭著送她纏頭,彈完一曲得到的紅綃不計其數。
2、原文簡介
《琵琶行》是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一。作於元和十一年(816年)。此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。
3、作者簡介
白居易(772年—846年),字樂天,號香山居士,下邽人。唐代現實主義詩人。貞元進士,授祕書省校書郎,後遷任左袷遺、左贊善大夫。
元和十年(815年),宰相武元衡遇刺身亡,白居易上表主張嚴緝**,因越職言事被貶為江州司馬,歷任杭州刺史、蘇州刺史、刑部尚書等。會昌六年(846年)去世,贈尚書右僕射,諡號文。白居易詩文俱佳,主張「文章合為時而著,歌詩合為事而作」,是新樂府運動的倡導者。
其詩語言通俗,與元稹並稱「元白」,與劉禹錫並稱「劉白」,代表詩作有《長恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等,有《白氏長慶集》傳世。被後人稱為「詩王」「詩魔」。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數是什麼意思這首詩詞指什麼生肖
12樓:安如嵐
這是琵琶行的詩句
意思是琵琶女年少時美名遠播,一曲彈罷惹得京城子弟爭相恐後給她喝彩,送給她的紅綃都算不清數量。
好像並沒有生肖的意思
五陵少年爭纏頭出自**
13樓:匿名使用者
白居易《琵琶行》中的一句。 五陵少年爭纏頭,一曲紅綃不知數 五陵年少 指京都富豪子弟。 五陵:
漢代五個皇帝的陵墓,即長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵,在長安附近。當時富家豪族和外戚都居住在五陵附近,因此後世詩文常以五陵為富豪人家聚居長安之地。
纏頭,古代歌舞藝人表演時以錦纏頭,演畢,客以羅錦為贈,稱纏頭。後來又作為贈送女妓財物的通稱。 意思是說當時走紅的時候,富家子弟爭相打賞,唱罷一曲,收到的纏頭(當今的小費)不知道有多少?
14樓:只是個吃瓜群眾
琵琶行-白居易
琵琶行潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管絃。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發.
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥絃三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》後《六么》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒汙。
今年歡笑復明年,秋月春風等閒度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮樑買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無**,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低溼,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
悽悽不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫溼。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數."數"的讀音
15樓:回素琴遲冬
五陵年少指富貴子弟,纏頭,指賞賜的凌帛。
意思是:當時的富貴子弟爭著賞賜給她綾羅綢緞,一曲歌罷不知得了多少賞賜。從側面說明琵琶女技藝高超。
16樓:滄海淚
第四聲,意思是京都豪富子弟爭先恐後來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數。
求日文翻譯拜託拜託,求日文翻譯 拜託拜託
1.王先生 王 bai女士 老王 小王。稱謂du根據zhi情景不同而變化,下同,不再標dao注,一律以 先生專 屬代替 想去日本學習科學技術。2.吃過午飯之後再外出。3.這裡危險,不要從這邊過。4.張先生會做日本料理。能用日語打 5.李先生想一個人去美國學英語。6.回家之前先去趟超市。7.這些菜裡面...
求翻譯(日語),求翻譯(日文)
使用方法 用於洗髮前的幹頭發。1 充分弄溼了的手 或準備粗梳 手套,以白髮部分為重點充分抹勻到頭髮上。如用幹手,顏色會沾到手上難以去掉,請注意。2 適量塗抹於頭髮上之後,放置約5分鐘後,沖洗乾淨。3 其後使用洗髮香波 護髮素。開始使用時請連續使用三天。其後視需要1周 10天左右使用一次,可保持自然髮...
求翻譯幾個日文名字,求翻譯,日文名字。
1 桐原 bai du 翻譯 桐原 裡zhi奈 音dao訳 2 荒木 版 翻譯權 荒木 舞 音訳 3 西島 翻訳 西島 瑞月 音訳 4 百瀬 翻訳 百瀬 香奈 音訳 以上為四人名的日文平假名 後面的名是由假名音譯而來 僅供參考日本人名同一發音有多個名字 所以此處只能音譯 求翻譯,日文名字。筱崎美沙 ...