1樓:匿名使用者
excuse me通常在說或做可能令人不悅的事情之前使用;而sorry在說或做這種事情之後使用,表示歉意.
excuse me通常在要打擾別人或要打斷別人談話或要吸引別人注意時使用.
以下三句話請在劃線上填sorry或excuse me.
(i) oh. sorry, did i step on your foot?(噢,抱歉,我有沒有踩到你的腳呢?)
(ii) excuse me, could i get past?(對不起,可以借過嗎?)
只要記著excuse me用於事前,sorry用於事後,就不會誤用了.
由於英國人較拘謹,用字較講究,英國語文學家michael swan為非英語國家的人寫的practical english usage就把一些似同實異的句子條分縷析,旁及英美兩國英語的分別.該書厚逾六百頁,可說是研習當代英文的小型百科全書,值得推薦給中小學語文教師參考.
聽以下甲乙兩人的對話實況,自可輕易牢記.
甲:it』s the plumber at the door.(修水管的工人在門口了?)
甲:i said it』s the plumber(我說是修水管的工人.)
乙說的sorry?,也可改說ex-cuse me?是要求對方再說一遍.大家用時請留心語氣語調.
2樓:
這個問題就有點迷,excuse me相當於中文裡你問人家您方便嗎,是個問候語,道歉是你後面要說的事情,不影響,不衝突啊
excuse me?和sorry有什麼區別
3樓:老師王
sorry和excuse me有哪些不同
4樓:藤原子大雄
區別如下:bai
sorry常用於事後向別du人道歉zhi,而daoexcuse me則多用於事先向
別人表示歉意內
。此外,在表容示深度歉意時,人們可以在sorry前加上諸如awfully、very、so等程度副詞,而excuse me則不能這樣。
例句:excuse me. are you miss wang? 對不起,你是王小姐嗎?
excuse me. can i sit here, please? 對不起,請問我可以坐在這裡嗎?
-sorry. 對不起。
-i'm sorry, i'm late. 對不起,我遲到了。
5樓:吃瓜二丫
excuse me 和 sorry兩者均有「對bai不起」的意du思,但excuse me多用於問路、請求許zhi可等,是一種客套dao語,含有「版
麻煩別人」的意思權。
比如:excuse me, could you tell me where the post office is?
打擾一下,請問郵局怎麼走?
而(i』m )sorry則多用於自己犯了某種過失,需要請求別人的原諒以表歉意。比如:
i'm sorry that i'm late.
對不起我遲到了。
這兩者在表達「對不起」時到底要如何選擇呢?有一個方法:
只要記著excuse me 用於事前,sorry用於事後就很容易區分了。
6樓:匿名使用者
excuse me一般意思是抱歉,用作請求,比如讓別人讓路時可以直接說excuse me?
sorry也是抱歉的意思,但是是做錯事後道歉。比如句型i'm so sorry that...
7樓:匿名使用者
excuseme的意思是對
bai不起,打擾一下
du請原諒zhi
勞駕是禮貌的請
dao求別人幫忙時常版用的口頭語。
而sorryadj.遺憾的;對不權起的,抱歉的int.對不起,抱歉(表示委婉的拒絕等)
對不起!
是向別人道歉時常用的口頭語。
8樓:紫陌
excuse me?是打擾下,不好意思,有什麼要麻煩和打擾別人時候用,sorry是做錯事情後用
9樓:匿名使用者
excuse me對不起,打擾一下
請原諒勞駕
是請求別人幫忙時用的
sorry adj. 遺憾的;對不起的,抱歉的int. 對不起,抱歉(表示委婉的拒絕等)對不起!
是向別人道歉時用的
10樓:_1226位粉絲
sorry只表示道歉。
excuse me通常在說copy或做可能令人不悅的事情之前使用;而sorry在說或做這種事情之後使用,表示歉意。
excuse me通常在要打擾別人或要打斷別人談話或要吸引別人注意時使用。
11樓:絕對遵守確認
excuse me 主要是打擾別人的時候,需要幫助的時候,不存在太多的歉意,猶如你好,打擾了
sorry是抱歉,猶如不好意思
12樓:0809華南虎
excuse me對不起,打bai擾一下
請原諒勞駕
是請求du別人幫忙時zhi或打斷別人說話(dao也可以是做某版件事情)用的
權sorry adj. 遺憾的;對不起的,抱歉的int. 對不起,抱歉(表示委婉的拒絕等)對不起!
表示做錯了事時向別人道歉時用的
13樓:匿名使用者
前者是尋求對方的幫忙,後者是請求別人原諒!
「excuse me 」可以縮寫嗎?
excuse me 和 sorry 的區別
14樓:跟even老師學英語
sorry和excuse me有哪些不同
15樓:_佳丶佳
第一個是live to b二個是比賽的第三個是t克
16樓:鳳凰浴火飛翔
excuse me指打擾一下通常用於問路等,sorry是對不起,是做錯事後的道歉
17樓:匿名使用者
excuse me意為抱歉,sorry意為對不起
excuse me 和sorry都可以放到句首,但是excuse me不可以放到句中,而sorry 可以
例如:i am sorry是正確的,而 i am excuse me 是錯誤的
18樓:ylz楊楊楊
sorry意在向對方表示歉意;而excuse me除了向對方表示歉意外,更側重於請求對方原諒。
19樓:二妹不二
用法不同表達意思不太一樣 前者多用於馬路上問別人路啊 主動打擾一個陌生的人 後者是犯了錯事後說的
excuse me和sorry的區別
20樓:116貝貝愛
excuse me和sorry的區別為:指代不同、用法不同、側重點不同
一、指代不同
1、excuse me:請原諒。
2、sorry:對不起。
二、用法不同
1、excuse me:excuse作「原諒」「寬恕」解時,其賓語後常接介詞for表示所原諒的事,作「免除」解時,可接雙賓語,也可與介詞from搭配使用。
2、sorry:sorry的基本意思是「感到傷心,覺得難過」,指因損失、創傷、不幸和煩惱等引發的或大或小的悲傷,往往夾有一種遺憾的感覺,若用以表示批評,往往含有憐憫、譏諷或關心的意味。
三、側重點不同
1、excuse me:側重於指並沒有實際的錯誤。
2、sorry:側重於指已經發生了實際的錯誤。
21樓:跟even老師學英語
sorry和excuse me有哪些不同
22樓:
excuseme是指打擾到別人除此之外,還只請讓一下,麻煩等意思,sorry只能只對不起,不好意思
23樓:艾德教育全國總校
excuse me
對不起,打擾一下
請原諒勞駕
是請求別人幫忙時用的
sorry
adj. 遺憾的;對不起的,抱歉的
int. 對不起,抱歉(表示委婉的拒絕等)對不起!
是向別人道歉時用的
24樓:王朝
區別如下:
sorry常用於事後向別人道歉,而excuse me則多用於事先向別人表示歉意。此外,在表示深度歉意時,人們可以在sorry前加上諸如awfully、very、so等程度副詞,而excuse me則不能這樣。
例句:excuse me. are you miss wang? 對不起,你是王小姐嗎?
excuse me. can i sit here, please? 對不起,請問我可以坐在這裡嗎?
-sorry. 對不起。
-i'm sorry, i'm late. 對不起,我遲到了。
當別人說excuse me時,應該怎樣回答人家??
25樓:調皮小浪漫
1,what's the problem?/what's up?
2,not at all.
26樓:老揣
一般說yes?
說thank you,一般回答you're welcome或it's my pleasure
請問可以說learnknowledge嗎
一般不這樣用 用get,gain,acquire等替換learn acquire get a knowledge of sth.獲得某方面的知識 learn 後直接接學習的內容 如 maths english how to do sth.可以的.中式英語有什麼不可呢?為什麼允許有日本式英語,就不允許...
小雞可以說成little chicken嗎
不可以,那就變成了小雞腿 chicken little是什麼意思 小雞雙語對照 詞典結果 chicken little 四眼天雞 電影名 以上結果來自金山詞霸 例句 1.i m sureyou ve all heard of the chicken little syndrome 我相信你們都知道 ...
元旦這天可以說新年快樂嗎
元旦,即公曆的1月1日,是世界多數國家通稱的 新年 是可以統說新年快樂的。元旦 通常指曆法中的首月首日。在我國,元旦 一詞古已有之,在文學作品中最早見於 晉書 我國歷史上的 元旦 指的是 正月一日 正月 的計算方法,在漢武帝時期以前是很不統一的,歷代的元旦 首月首日 日期並不一致。放心吧,可以的。春...