1樓:網友
如果單單從句子結構來看,兩個句子都可以。
但,還有一點要注意的是:
連續動詞和短暫動詞。
要知道,像做飯,游泳,洗衣服,跑步。
這些動詞,都是要花一段時間做的,是連續動詞。
連續動詞一般要用be doing,或者在加時間段的句子裡表示(除非一般時態,像我經常游泳:i often swim.媽每天做飯:mom cooks everyday.)
這裡cook是燒飯,中文意思,他回來時,他老婆在做飯。
做飯不可能一秒鐘完在。
想想這樣的場景,他一回來,他老婆拿起鍋,衝到他面前。
」啪」地一下,米變成白飯了,夠誇張吧:)
所以做飯是連續動詞,要用ing進行時態來表示。
如果換個動作,他回家的時候,他老婆掉下樓了!
when he returned,his wife fell downstairs!
這裡就只能用動詞的過去式,不用進行時。
因為掉下來是短暫性的。
不會說:他老婆從六點鐘開始掉樓的,一直掉到了七點鐘:)
2樓:匿名使用者
後一句不對。
如果要表達他回來後,妻子才做飯,那when就得用after,如果表達他回來後,妻子已經把飯給做好了,那得用過去完成時來表達。
3樓:匿名使用者
嗯。第一句強調正在進行的動作。
第二句就是兩個一前一後的動作。
我認為都是對的。
4樓:匿名使用者
當然都對。不過意思不一樣。
第一句是但他到達的時候,他妻子正在做飯。
第二句是但他到達的時候,他妻子已經做好了飯。
5樓:匿名使用者
我同意第一個答案。
這兩句話是什麼
參考上圖,軟體翻譯的。翻譯之後大概就這些意思,可能有點看不懂。主要是說天籟換三缸發動機,很多人感覺不太合適,發熱太嚴重什麼的。這兩句話是什麼?這明顯的就是日文了,我看不懂的不理解猜測不出來的。含蓄的品牌發扣扣發福利的,看到九分褲分開了,家肯德基噴霧反饋反饋。第一句是 譜久村用我的化妝道具像是在用自己...
這兩句話是什麼意思,請大家解釋這兩句話是什麼意思
諸子百bai家,每個人 的想法都不同,du有人贊成先成家後zhi 立業,這樣dao夫妻二人創業會容內易一點。有人認為 容男人就應該先立業,這樣的男人有擔當,責任感比較強,不拖累女方,就想一部劇有句歌詞 待我富貴甲天下,許你十里的桃花 現在的人,有一部分 是先成家後立業。也有 一部分人是先立業後成家。...
幫忙翻譯這兩句話 著急啊
很急,幫忙翻譯下面三句話,謝謝 當兒童們認為自己具有與家長相似的品質和感情時,他們就會認定那是他的父母。因此,父母們的一言一行,尤其是父母對孩子們的一言一行,對孩子的行為有極大的影響。但是,父母首先必須不斷地以身作則才可以。identify with 鑑別,辨認 這個詞比較難理解。其他都沒什麼難點。...