日語中是我是的意思為什麼有時寫成私到底要怎麼寫

2021-03-04 05:27:55 字數 1242 閱讀 7800

1樓:渡邊

這是日語寫法問題

わたし是普通寫法和讀法

私 是比較正式的寫法

一般不懂得漢字怎麼寫的時候寫假名就可以了

但是寫漢字的話 會比較鄭重一些

2樓:匿名使用者

私し(わたくし)吧,為了與わたし區別。

在日語文章裡,關於「我」的寫法為什麼有時有「私」,而有時用私は有時又用わたしは呢?三者不同點? 20

3樓:小獸的虎牙

私,就是「我抄」的意思,一襲

般是女性用。

bai私は,其中的 「は」,du是助詞,相當zhi於漢語裡的

dao 「是」。

比如我是女生,翻譯過來就是「私は女の子です」。

わたし,是「私」這個日式漢字的訓讀,也就是讀音,可以寫成「わたし」,也可以寫成 「私」,兩者在意思上沒有任何區別,僅僅是寫法不同而已,就像咱們漢子有簡體和繁體之分。

4樓:匿名使用者

較早的文章裡面以寫假名為主,現在寫漢字的人多起來,主要是漢字了.

而は是一個助詞,和わたし沒有任何關係

5樓:匿名使用者

額....你說的都是同一樣東西。我一般寫作私,而你說的私は的は是助詞。而わたし只是有的日本人習慣了寫平假名不寫私這個漢子罷了

日語中「わたし」和「私」有什麼區別嗎?

6樓:匿名使用者

.「私」和「わたし」, 所表達的意思是一樣的. 如果拿中文來打比方的話, 就如同一個是寫漢字一個是用拼音..

7樓:墨晗語

其實是沒有區別的,如果一定要說區別,私是日語中的漢字,わたし是日語中的平假名,這兩個都可以用,至於什麼時候用私、什麼時候用わたし是你個人的習慣。

8樓:閃爍在雲朵裡

沒有區別吧,,,,,一個是片假名一個是漢字啊,,,其實怎麼寫都可以。 非要說區別的話,在正式的商務交談場合

私也可以讀成わたくし。

9樓:匿名使用者

都以一個意思。一個是漢字,一個是假名,如果加上wa ta si的話就是羅馬發音了。

10樓:原二二

沒有區別,一個是當用漢字,一個是假名。

11樓:匿名使用者

一樣的, 前面是假名,後面是漢字

日語中為什麼有時讀si,有時讀su

你在五十音圖以外的地方聽過它讀作su嗎?為了流暢,一般都是讀作s.還有 都是讀作ts,而不是tsu 這個我知道,si 是中國人的讀法 的羅馬字是su,按照中國人的讀音習慣,就給讀成了版si如果你打日文,si 打出來權的就是 su打出來的才是 所以你用嘴讀的時候,好像讀的是漢語拼音的si,但是想打出來...

問日語中的是什麼意思為什麼,問日語中的是什麼意思為什麼和兩句

敬語用詞,跟中國抄的您好一樣,簡 bai語簡短du 單獨前面的話,就是你好的zhi意思。dao 之類的屬於日語的 挨拶 而挨拶一般屬於固定用法 就是在人與人見面 分別的時候的一種交際用語 加上 後主要用於陌生人 和長輩 以及工作場合 熟人朋友之間就可以省略不用了 另外 在 你以後的學習中會遇到屬於自...

請問思密達日語怎麼寫,思密達什麼意思,是日語日語!!

親愛 思密達中文是親愛的,日語是shinainaru 那不是韓語的諧音嗎?思密達什麼意思,是日語日語!40 1 角田 sumida 日本地名 2 墨田 sumida 日本地名 3 済 済 事情結束了,事情搞定了。思密達是一個同音外來語,源自朝鮮語 是一個常見網路用語。在朝鮮語中,是個語氣詞字尾,用作...