1樓:匿名使用者
沒有呀bai,お大事に一點都du不書面.如果是比較親密的男zhi士朋友之間
dao的話,可以說早く內治れよ、気をつ
容けろよ之類的比較"粗魯"的話,這比お大事に是更隨便了.不過お大事に本身並不書面.來個比較書面的說法的話:
早くお元気になられますよう、お祈りいたします。明顯比お大事に廢話多了...(只在寫信和大河劇上見過這種說法- -)
2樓:夏目無淚
可以啊,
お體にきをつけてね
別人生病**了怎麼用日語說太好了
3樓:匿名使用者
元気(げんき)になって本當(ほんとう)によかった變得有精神了,真是太好了呀。
一般日本形容人生病好了就會用「元気」,有精神的意思,想說**了,太好了,這麼說就好了。
有什麼問題再問我吧。
4樓:匿名使用者
回覆できて、よかったですね。
回覆できて、おめでとうございます。
希望能幫到您~!
5樓:月城真野
元気で何よりです請參考
日語對生病的人說「快好起來」怎麼說???
6樓:鳩羽小夜
真是不像日語的日語啊。。。有看過電視劇和電影,或者遊戲動漫的麼?
早く元気になって下さい一般日本人看病人都這麼說 。順便一說,回覆那個是玩遊戲時候加血有的場景,退院基本都是來這看病人,然後**說,病人已經退院了。樓下的和我這句話意思一樣,但是是命令型,一般不是好的如膠似漆的朋友或者情侶不會用。
お大事に是保重的意思,只不過是專門對病人說的,對健康人不能用這個表達方式。
7樓:捕蝦專攻
早く回覆されるよう、
早く退院されるよう、
早く治るよう、
元気になって、しっかりして(對快死的人說)
8樓:滿天彩霞
早く良くなって下さい。
早く良くなるように。
お大事に。
9樓:阿呆臭
「どうぞ、お大事に」
生病了之後,日語老師發來關心的簡訊,我用日語該怎麼回覆老師的關心,以表感謝?
10樓:看到胳膊想大腿
先生 お元気copyですか
小生、病気中baiに、熱心duなお慰めのメールを頂いて、有難zhiう御座いまdaoした
ご厚愛、 心に銘記されております これより 病気を治してから 是非お會いに參ります お天気 寒かったので お體 お大切に老師 您好嗎!?
我 生病期間,收到您熱情洋溢的慰問簡訊,謝謝您了。
您的愛戴,我銘記在心。往後,待我**了,一定來看望您。
正值寒冷天氣,請保重身體!
11樓:匿名使用者
いつも御世話にな抄りまして
襲、いろいろ関心してもらbaiってありがと
別人生病康復了怎麼用日語說太好了
元気 本當 變得有精神了,真是太好了呀。一般日本形容人生病好了就會用 元気 有精神的意思,想說 了,太好了,這麼說就好了。有什麼問題再問我吧。回覆 回覆 希望能幫到您 元気 何 請參考 日語對生病的人說 快好起來 怎麼說?真是不像日語的日語啊。有看過電視劇和電影,或者遊戲動漫的麼?早 元気 下 一般...
「如果我可以的話」日語怎麼說, 如果我能 的話 日語怎麼說
私 或者 私 只是視說話物件尊敬程度不同而已。私 出來 私 如果我能 的話 日語怎麼說 1.私 日本語 手紙 書 2 日本語 少 話 私 有問題的話,可以問我 日語怎麼說?來 羅馬自音 bainanka attara,oshiete釋義 有問題的話 du,可以問我。語法 zhi基本的 dao意味 答...
陳述別人請我做某事,日語怎麼說,日語請求別人幫忙做某事下邊幾種說法有什麼區別
可以用 頼 xx 人 頼 xx 做某事 比如,這本是小李讓我買的書 頼 買 本 僅供參考 日語 請求別人幫忙做某事 下邊幾種說法有什麼區別 抄 的原型 是 襲 給 給予的意思,原型是 獲得 弄到 取得的意思。翻譯 1,山田先生,請給我做這個工作。2,由山田先生來給我做這個工作。3,山田先生,幫我做這...