1樓:夷榮花千詞
當「はbai
」作為助詞的時候使du用就要讀成「wa」哦zhi。比如:dao"私は櫻です。
"(我叫專小櫻.)
讀成「wa
tashi.wa
.sakura.de.
su.」
但是在屬五十音就都成「ha」
ら比如:"春野櫻"
發音:はるの
さくら
讀成:"ha
runo.sa
kura
"也就是說
讀單詞的時候
。要把片假名「は」發音為"ha"哦,但是在句子裡充當成分的「は」的是要讀成「wa」的~~~~~
希望我解釋的對你有幫助哦。
2樓:賞清竹仝風
確實是baiha,但は常放在主du語後面提示主語,這種時候zhi都讀成wa。dao
就比如說「あ內
なたはだれです容
か」(你是誰?)這時候主語是a
nata
,は就是放在它後面當助詞來使用,就讀做wa。但如果不是當助詞,而是做實詞的話,就是ha了。
因為提示主語是非常常見的情況,所以樓主可能覺得時常這樣讀。
3樓:曲合英李酉
日語中「は」為什麼常讀成「wa」,不是"ha"嗎?
**日語中「は」只有在作為提示助詞使用時讀「wa」,而在單詞裡還是讀"ha"的。
日語中こんにちは的は尾音不是ha嗎?為什麼讀成wa了?
4樓:匿名使用者
は在這裡是提示助詞,它在幹這項工作的時候讀作wa
5樓:孤單北方狼
你可以理解是音變。
其實,那是固定形式。沒什麼好解釋的。直到是那樣就那樣做就好了。
6樓:
日語古文中當は行假名作助詞是發音要有變化
は → わ
ひ → い
ふ → う
へ → え
ほ → を
7樓:
像在こんに抄ちは、こんばんは襲這樣的寒暄bai語中的は(wa)是一種固定用du法,
而在わzhi
たしは、あなたdaoは中是助詞的用法,
例如わたしは中國人です(我是中國人)
あなたは日本人ですか(你是日本人嗎?)
在句子中相當於漢語的'是'的意思
8樓:匿名使用者
作助來詞時,は總讀わ,這是日語源發音的歷史演變的遺留吧。在很早的時候,
は發的音是由兩脣間發出的摩擦子音[φ]和母音[a]組成的[φa]音,還有說在奈良時代以前發[pa]音,到了江戶時代變成了[ha],然後進入平安時代後,出現在句中、句尾的は,一般讀做[wa],這便是歷史的假名演變過程。現代日語中當は做助詞使用時,全部讀做[wa]。
同は一樣,へ做助詞時候也讀做〔e〕,即え。
9樓:匿名使用者
這裡的は都是助詞,所以念wa
當は在單詞中出現時,就念ha
10樓:匿名使用者
作助詞用,就讀哇,約定俗成了
日語中您好的は怎麼讀wa,不是讀ha的嗎?????
11樓:婉婉的糖果罐
は是副助詞,在句中提示主語的時候就讀wa
比如:句式[主語]は [名詞]です 表示「[主語]乃 [名詞]也」
日文跟中國古文有很多相像的地方~~
12樓:
は在句子裡面起語法「助詞」功能時(類似於英語中的系動詞,漢語中的「是」),讀わ(wa)。其他情況都是用在短語片語裡面,一律讀做は(ha)
13樓:這一次沒有
は做助詞的時候讀作wa...
14樓:匿名使用者
當助詞用的時候是wa
日語中は讀音是ha,但是為什麼有的時候會讀成wa 在什麼時候 請高手詳細的說一下
15樓:不好好寫作業
1 は做助詞的時候一律發wa,這裡就是做助詞,所以是wa。
2 は不做助詞的時候,也未必都發ha。這對於你初學者來將太難了。不做助詞的時候,は的發音是沒有規律的,當然大部分都是發ha。但是也有例外。
發ha的時候比如:春(haru),支配(shihai)名字裡面也有,比如:福原(fukuhara)愛(ai)但是「原」這個字有例外,一般讀做hara。
例外:藤原(fukuwara)
16樓:季永晝
在做助詞的時候。比如「我是學生」中的這個「是」,就讀成wa。在句子中凡是表示這個「是」的意思的都是讀成wa。
同時,表示語句中主動一方的用到は的都讀成wa。比如在有收受動詞和被動態的情況下,主動的一方或者說發出動作的一方,後邊表示的助詞都是wa。
17樓:匿名使用者
是從古語過來的,在現代日語中只有在作為助詞的時候 讀 wa ,在單詞裡面都讀ha。
私は中的は為什麼讀成wa不讀成ha呢?
18樓:赫羅的僕人
這裡的は 做助詞 用來提示主語 念做 wa 這個屬於日語中的基礎
就好像へ 當助詞在表示方向時 念做 e 跟 え的發音一樣
19樓:中國高不高興
はha,在某些指定環境讀wa,打字也只能打haゎwa是這個,
貌似打字都用wa 、(樓下瞎講,剛剛試過,可以的)。
您這個貌似用的傳神
20樓:匿名使用者
は有兩個讀音
bai1,在做助詞用的
du時候讀zhiha。,例:、俺はdao xx.
2,除開做助詞的時候回。
這是語法規定的答~
和它類似的還有へ
1,在做助詞的時候念e。例:家へ 行きます。
2,除開做助詞的時候。
標成wa不對。
簡單來說。羅馬讀音對應著每一個假名。不隨假名做句子成分讀音變化而變化。嘎嘎~您明白了麼。
21樓:白00痴
讀音是規定好了的,單個音節的時候的發音有不一樣也是規定好的,不必深究。
22樓:匿名使用者
貌似打字都用wa 、(樓下瞎講,剛剛試過,可以的)。
23樓:匿名使用者
這裡的は 提示助詞
當 は 做提示助詞時 就念 wa
做單詞時 念ha 比如 hana haru hanashi 抱歉我 加打不照 日文
5555
24樓:匿名使用者
打字只能打ha
念wa是指定的
25樓:匿名使用者
助詞 就這麼規定的
日語中例如ha變成wa,是什麼時候呢?然後還有類似的情況麼?
26樓:五知潮清涵
私は(wa)王と申します,
こんにちは(wa)
,こんばんは(wa)
這裡都讀wa
は(ha)い
,は(ha)じめまして
這裡都讀ha
為什麼這樣讀具體就不知道了,可能就像中文多音字,讀起來順口吧,記住就ok了.
27樓:__卜卜
因為在這裡「は」助詞,是表示句子主體的,
在做這個成分的時候,是讀做wa的,是為了發音方便不拗口。
而一般在單詞裡遇到「は」就讀只讀成ha。
另外像表示方向性的格助詞「へ(讀e)」,單看假名的話,它是讀作he的。
を(wo)在句子裡有時候也會讀成o。
28樓:匿名使用者
「は」在句子中做助詞(提示主語)的時候,寫作「は」卻讀作「わ」
另外,你好(こんにちは),晚上好(こんばんは),這兩個短語呢,實際上你可以把他理解為短句,所以也讀わ
類似的還有「へ」,做助詞表示移動的方向是讀作「え」。
補充一點哦,「を」永遠都讀「お」。
wo是在電子詞典輸入,或者計算機輸入時和o區分,但沒有讀wo的時候。
29樓:晶晶
日語中的「は」,當在句子中作為助詞使用時,讀成wa,由於是起到提示主語的作用,因此前面通常會是人等,比如說日語中最基礎的句型「...は...です。...
是...」而像單詞等等其他的則通常讀作ha。
我想也許你是剛剛接觸日語,也許還不太熟練,不過沒關係哦,慢慢來接觸得多了自然就能夠輕鬆區分啦!也不知我說的夠清楚不,希望能幫上你!
日語中「は」為什麼常讀成「wa」,不是"ha"嗎?
30樓:匿名使用者
當「は」作為助詞的時候使用就要讀成「wa」。
比如:"私は櫻です。 " (我叫小櫻。) 讀成「wa ta shi wa sa ku ra de su .」
但是在五十音就都成「ha」 ら
比如:"春野櫻" 發音:はるの さくら 讀成:"ha ru no . sa ku ra "
也就是說 讀單詞的時候 。要把片假名「は」發音為"ha"哦,但是在句子裡充當成分的「は」的是要讀成「wa」的。
擴充套件資料
語法:在形成詞語或作為副助詞時讀「wa」如:「こんばんは」中文意思為「你好」「は」在這裡讀wa。
作為副助詞時如:「私は」,「は」在這裡作為副助詞讀wa,起到提示主語的作用。另外還有用以特別提示事物(今日は休みます/今天休息)以及加強或者調整語氣的作用(たまには來なさい/偶爾過來吧)。
濁音讀作:「ba」。
31樓:追幻者
確實是ha,但は常放在主語後面提示主語,這種時候都讀成wa。
就比如說「あなたはだれですか」(你是誰?)這時候主語是a na ta ,は就是放在它後面當助詞來使用,就讀做wa。但如果不是當助詞,而是做實詞的話,就是ha了。
因為提示主語是非常常見的情況,所以樓主可能覺得時常這樣讀。
32樓:外行人在問
日語中「は」為什麼常讀成「wa」,不是"ha"嗎?
**日語中「は」只有在作為提示助詞使用時讀「wa」,而在單詞裡還是讀"ha"的。
33樓:匿名使用者
一般在句子中作做助詞,讀成wa,在單詞中是讀ha,可以理解成語法的時候是wa
為什麼在日文五十音圖裡は是讀ha的,可是我看日劇或漫畫裡面都讀成了wa呢?wa不是 わ 這個嗎?難道
34樓:愛雨未浠
用在主語助詞時候讀wa,其他時候都讀ha,你知道主語助詞吧,相當於我是***中的是,或者是起到強調主語的作用。
35樓:匿名使用者
做提示主題或主語助詞,放在主語後的是讀wa 私は中國人です。這裡是wa。組成單詞時候還是ha はい。 はな 這裡都是ha
36樓:悠ん零
一般都是wa,單詞裡是ha--------這麼理解吧,不過基本沒問題
37樓:匿名使用者
は在作助詞用時,讀作wa,其他時候是ha。
38樓:匿名使用者
【は】在做格助詞的時候,因為古日語殘留因素,讀wa於此類似的還有
【か】在表疑問句尾時讀ga
【へ】在表方向格助詞時讀e
問日語中的是什麼意思為什麼,問日語中的是什麼意思為什麼和兩句
敬語用詞,跟中國抄的您好一樣,簡 bai語簡短du 單獨前面的話,就是你好的zhi意思。dao 之類的屬於日語的 挨拶 而挨拶一般屬於固定用法 就是在人與人見面 分別的時候的一種交際用語 加上 後主要用於陌生人 和長輩 以及工作場合 熟人朋友之間就可以省略不用了 另外 在 你以後的學習中會遇到屬於自...
日語中為什麼有時讀si,有時讀su
你在五十音圖以外的地方聽過它讀作su嗎?為了流暢,一般都是讀作s.還有 都是讀作ts,而不是tsu 這個我知道,si 是中國人的讀法 的羅馬字是su,按照中國人的讀音習慣,就給讀成了版si如果你打日文,si 打出來權的就是 su打出來的才是 所以你用嘴讀的時候,好像讀的是漢語拼音的si,但是想打出來...
漢語中520表示我愛你,日語中為什麼用114106表
日語來中為什麼用 114106 表示我愛你源還是有一些淵源的。1.1 i 1 4 10 ten 6 2.這個詞來自於日本的傳呼機時代。那時候和中國的傳呼機時代一樣,大家是用數字來表示資訊的,採取的是象形 諧音。3.很多東西比較牽強,114106要分解成 1 1 4 10 6 1 i 這個是用1的形狀...