1樓:甜心
care of the plants and trees on our campus , a brick stone , some
varieties of flowers and trees , so that the school's grass flowers can dress up
our homes more beautiful。
純手工翻譯
哦o(∩_∩)o~
幫幫忙,英語翻譯一下,不要百度的,也不要用詞典的,要準確的,謝謝
幫幫忙,翻譯,不要百度也不要用詞典的謝謝,準確的,
2樓:匿名使用者
1. 這老婦人現在肯定有七十多歲了。
the old woman must be over seventy now.
2. 壞事也可能變成好事。
a bad thing might/could/may be turned into a good one.
3. 他現在肯定不在家。
he can』t be at home now.
4. 我下次再也不會遲到了。
i won』t be late again.
5. 據天氣預報說,明天會有雨。
according to the weather report, it will rain tomorrow.
3樓:家鄉的柴
please help me
幫幫忙翻譯一下英語,不要百度的也不要用詞典的,感謝
4樓:小帆向前衝
1.the old lady must be more than 70 years old.
2.the bad things can also turn into the good.
3.he must be not at home now.
4.i will never be late again.
5.according to weather forecast,it's going to rain tomorrow.
5樓:
1.seventy years is not enough old for this lady definitely
2.some bad things could be changed into opposites
3.he must be outside
4.i never be late
5.it's going to rain tomorrow according to weather report
幫幫忙,翻譯一下,不要百度的,也不要用有道詞典的,要準確的,謝謝
6樓:大大大熱狗君
1 this old lady must be seventy years old now.
2 bad things can aslo be***e good things.
3 he must be not at home now.
4 i won't be late last time any more.
5 the wheather report is said that it will rain tomorrow.
幫幫忙翻譯一下英語,不要百度的也不要用詞典的,
7樓:匿名使用者
呵呵,要求挺高哦,你自己不查字典自己答吧。***賤
幫幫忙翻譯一下,不要百度的也不要用詞典的謝謝(所以作為一個大學生把自己的課程學好,課後時間找一些有
請幫忙翻譯一下!不要機翻的 謝謝
我希望你能幫助我,讓我的繼承從布吉納法索和轉移你與你的名字,然後我會給你20 的總金額為你的獎勵為協助我。在這種交易中沒有風險。我將用保持平衡的錢為我的未來生活在你的國家投資。如果你有興趣,並能保持這一交易非常保密,你給我發電子郵件,我們馬上出發。通過它的各種 蘇丹 沒收了我所有的已故父親去世以來的...
幫幫忙翻譯中文PS不要機譯的,謝謝
1.我經常聽見她在房間裡唱歌 2.請你記得在離開房間之前關燈 3.他沒有睡覺直到她媽媽回來 4.我很累,我需要休息 5.他什麼時候開始養魔鬼魚的 1,hear somebody do 2,remember to do 3,not.until 意思為直到.才4,need to do 5,我不知道,因為...
幫幫忙翻譯中文 PS 不要機譯的,謝謝
選自馬克吐溫的 湯姆索亞歷險記 自己翻譯的 我最喜歡的書是馬克吐溫的 湯姆索亞歷險記 湯姆與他的姑姑polly生活在密蘇里州的聖彼得堡讓雀市的一條安靜的街上 是quite不是quit 他是一個活潑聰明的男孩,他歷經許多令人興奮的冒險。他遠離他的兩個朋友,哈克費恩和喬去了在密姿鏈西西比河中部的一個島嶼...