1樓:嘟嚕嚕嚕嚕嚕
其實這兩種發音在根本上本來就沒在太大的區別,而在很多字典上都是雙音標註,因此在學習的時候也是很方便地就知道他們到底是屬於哪種發音了,不需要刻意去記,而且這兩種發音本身就有他們自己的規律,慢慢地你就會知道了,有的音,英式基本都是那樣,美式的,也不會有什麼變化.
第二,你也知道,美式發音越來越當道,由於電影和電視的影響,的確,不光如此,還有由於美國經濟長期在世界發揮的影響,自來美國的公司,組織......越來越多地涉及到美式英語.但是,一方面,美式音語也是由英式發展而來的,你完美可以把它當作純正英語的一個方言而已:
另一方面,雖然感覺上美式越來越主流,但是其實英式同樣不會落伍,因為在歐洲大部分英語母語和非英語母語的國家,他們說的英語,基本都是英式發音.因此,即使學英式的也不用擔心無用處......
說白了,兩種發音,你學好了任意一種,都是相當不錯的,哪怕你學好之後,即有英式也有美式,或者哪怕你自己都分不清,那也不可能有人笑話你!只能說對你說:you english is so great.
2樓:匿名使用者
英式和美式區別在發音和用詞上,並沒有適合不適合一說。
你看馬雲的發音和用詞,渣,但是馬雲說的英語外國人能聽得懂。
看看學生的發音,地道倫敦/紐約腔,外國人卻不知道你在說什麼,在聽天書。
所以,重要的是言之有物。英音美音不重要,只要外國人聽得懂,你說印式英語都ok。
3樓:流年芸溪若相惜
沒有太大的區別啊,可能英式較溫柔,美式較狂野
4樓:匿名使用者
根據自己舌頭長短選擇,這個別人可提供不了參考
英式發音和美式發音有什麼區別
5樓:匿名使用者
1、r 音節的不同
在美音中, 字母組合-er,-or, -ir, -ar, -our 中的r 也要發音, 而英式發音卻只在其後緊跟母音的情況下才發音,例如:wrap,rough等。
因此捲舌音成為美音的一大特色。例如: teacher, father, first, girl, worker, lord, car, park 等。
2、子音不同
除了捲舌之外,子音/ t/的讀法也是美音和英音區別很明顯的一個音。
當/ t / 是重讀音節的第一成分或緊跟在子音後時, 英國英語和美國英語的發音是一致的, 如: atomic, retire, tom, character, stop等。
3、母音a,o,i,u的不同:
在大多數情況下,字母a在英音中讀[ɑ:],而在美音中轉換成[æ]。例如dance, chance,rather。
(1)字母o 在英式發音中常發[ɒ] , 在美式發音中, 一般讀作「a] 。
例如:gosh, bottle, cop, fox, god, job, hot, hospital, knock, odd, olive, sock.
(2)字母i在英式發音中讀[ai], 而在美式發音中有些念[i]或者 [ə]。
例如:美英 英音fragile ['frædʒəl] ['frædʒaɪl]、mobile ['fɝtl] ['fɜːtaɪl]
(3)如果字母u 前面的子音字母是s , 英國音仍讀[ju ] , 美國音則讀[ə]。
例如:美音 英音consulate ['kɑnsələt] ['kɒnsjʊlət]、peninsula [pə'nɪnsələ] [pɪ'nɪnsjʊlə]
4、單詞重音的不同:
美音使用者喜歡把單詞的主重音放在最前面的音節上, 而英音的使用者則習慣於把主重音放在靠後的音節上。
6樓:破碎的沙漏的愛
區別一:單詞中字母「r」發音――「捲舌」的標誌顯而易「聽」,捲舌音是美音區別於英音的一大特色。
請注意:a 美音中除了mrs.中的「r」不捲舌之外,只要含有「r」字母的單詞均要捲舌。
區別二:在美音中/t/發音與/d/相近
注意:美音中/t/ 出現在兩個母音之間且處於非重讀位置的時候,發音近似/d/,而不是完全等同。我們這裡用/d/來表示這個近似音。
區別三:字母u和ew在英音和美音的不同
字母u和ew在l, d, n, t 之後,美音傾向於讀/u/, 而英音傾向讀/ju/
7樓:加油奮鬥再加油
英語和美語在讀音上的差異主要反映在母音字
母a, o 和子音字母r 的不同讀音上。
1.在ask, can't, dance, fast, half, path 這一類的單詞中,英國人將字母a 讀作[a:],而美國人則讀作[æ],所以這些詞在美國人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。
2.在box, crop, hot, ironic, polish, spot這一類單詞中,英國人將字母o讀作[)],而美國人則將o讀作近似[a:]音的[a]。
所以這些詞在美國人讀起來就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][palij] 和[spat]。
3.子音字母r在單詞中是否讀音是英語與美語的又一明顯差異。在英語的r音節中不含捲舌音[r],而美語的r音節中含捲舌音[r],如下列詞在英語和美語中讀音是不同的:
前者是英語讀音,後者是美語讀音。
car [ka:] [kar]
door [d):] [dor]
river [『riv2] [『riv2r]
party [『pa:ti] [『parti]
board [b):d] [bord]
dirty [『d2ti] [『d2rti]
morning [『m):ni9] [『morni9]
英語中只有在far away, for ever, far and wide等連讀情況下,字母r才明顯的讀作捲舌音[r]: [fa:r2『wei][f2『rev2][far2ndwaid]。
4.在以-ary或-ory結尾的多音節詞中,英國人通常將a或o弱讀,而美國人不僅不弱讀,還要將a或o所在的音節加上次重音,所以這些詞在英語和美語中不僅讀音有差異,節奏也顯然不同,例如:
前者是英語讀音,後者是美語讀音。
dictionary [『dikj2n2ri] [『dikj2nori]
laboratory [le『b):r2tri] [『læbr2,tori]
necessarily [『nesis2rili] [,nesi『serili]
preparatory [pri『pær2t2ri] [pri『pær2,tori]
secretary [『sekr2tri] [『sekr2,tori]
5.在以-ile結尾的另一類單詞中,英國人將尾音節中的字母i讀作長音[ai];而美國人則弱讀作[2],例如:
前者是英語讀音,後者是美語讀音。
docile [『dousail] [『das2l]
fertile [『f2tail] [『f2rtl]
fragile [『fræd3ail] [『fræd32l]
hostile [『hostail] [『hastl]
missile [『misail] [『mis2l]
除此之外,另有一些難於歸類的單詞在英語和美語中讀音也各有不同:
前者是英語讀音,後者是美語讀音。
clerk [kla:k] [kl2rk]
either [『ai92] [『i:92r]
figure [『fig2] [『figj2r]
issue [『isju:] [『iju:]
leisure [『le32] [『li:32r]
neither [『nai92] [『ni:92r]
schedule [『jedju:l] [『sked32l]
8樓:蘭才藝寒姮
美式發音與英式發音的區別
標準英音和美音
ga:general
american
rp:received
pronunciation
rp&ga:rp
(received
pronunciation)
公認的發音,指的是daniel
jones博士在2023年版englishpronouncing
dictionary序言中描述的:這是一種被接受過的英國公學教育的人所操持的南部口音.
這種發音以英國南部發音為依據,也是在「預備」寄宿學校或「公學」中受過教育的人當中所通用的。這些學校中的發音相當統一,而且不受地方音的影響。這種發音的好處是英語國家中任何地區的人都容易聽懂它,而且它可能比其他任何型別的發音都更廣泛地為人們所聽懂。
ga(general
american)美語普通話,是為除東部及南部的一部分州以外絕大部分美國地區通用的口音。也是廣泛應用於美國廣播、電視、電影中的發音。
母音區別
9樓:郟春季小珍
k.k.是美語音標,d.
j.是英式英語音標。國際上多采用英國英語,但在娛樂,**,電影等方面美國英語是佔絕對優勢的,發音更加好聽,易學,而英國英語就像英國人的性格一樣,古板,生硬。
不過官方,比如新聞釋出會之類的多用英國英語。
jones和k.k.都是ipa國際音標,主要是符號上的不同,從發音上來說主要是英國英語和美國英語的區別。
專業英語考試中既有英國英語也有美國英語,不會單獨考某一種的。較為流行的應該是美國英語,對於來外來說無所謂的,哪種他們都聽得懂。
10樓:張祥戴映真
舉些例子
第一例:ask
英式讀音讀
阿斯科美式讀
埃斯科dance
英式讀音
蕩斯美式
蛋斯諸如此類
basket
fast
laugh
aunt
banana……都是a發的不同
英式發a:
美式發ae
第二例:hot
英式讀音讀
浩特美式讀音
哈特got
英式告特美嘎特
諸如此類
boxwhat
water
stop
top……
都是o(或a)發音不同
英式發歐
美式發a:(音標打不出來)
第三例:car
park
center(centre)
……有r音的美式就發出"兒"的翹舌
而英國發平舌
還有一些特殊的garage
英:蓋瑞智
美:葛rua指
mobile
英:魔拜哦
美:魔幣哦(或者讀
魔波)either
英:愛則
美:以則兒……(特殊例子較少
有的話需要特殊區別
還有些英式英語發「啊」的音
美式英語發「呃」
如hurry
courage……)
口音是最大區別
美國人講話很有語調
英國人較死板生硬
英語中美式發音和英式發音有什麼區別
與英式英 語相比,很多方面美式英語在音韻上是趨於保守的。有人認為一些北美鄉下的口音和伊麗莎白一世時期的英語一樣,這點尚在討論。不過與當代英格蘭本土口音相比,美國中西部和北部的標準美式英語在發音上還要更接近於17世紀的英語。美式英語發音保守的主要原因是它混雜了來自不列顛群島的各種方言。美國東岸地區因為...
學英語如何權衡英式和美式發音,在英語學習中,以英式發音為準還是以美式發音為準?
要去日本啊?那還是學日式英語吧,否則日本人的英語根本聽不懂 我覺得你完全不需要為此憂慮 首先,日本的英語絕對比我們中國人的英語還要更不地道,他們受日語的影響,發出來的英語讀音都是一頓一頓,好像把每個詞標了日本音標似的,初聽會很不習慣,我想這才是你需要考慮的 至於你說美式英語還是英式的,坦白說,就好像...
音標“e”和音標“ei”發音有什麼區別
音標 e 和音標 ei 發音時舌型是一樣的,口型區別是 e 發音時嘴張得大些 ei 發音時嘴張得小些,口型從半開到合。音標 e 的發音方法如下圖所示 音標 ei 的發音方法如下圖所示 e的發音有些像漢字 哎 如果發不好,可以先發yeah或者 夜 的音,然後保持嘴型和舌頭的位置別動,再運氣發出的短音就...