1樓:匿名使用者
看看這個
」たら」 的用法
1、如果,雖然表示條件,但是強調動作的先後順序,只要有了前面的事情發生,就會發生後面的事情
例:お金があったら、動かないで遊んでいるだろう(要是有了錢,大概就不工作成天玩了)
2、表示動作的先後順序,幹完這件事就可以幹那件
例:二十五歳になったら、菸草を吸ってもいいです(到了25歲就可以吸菸)
3、完全沒邊的假設
例:私が鳥だったら、一日中空を飛び回りたい(我是鳥的話,想整天在天上飛來飛去)
4、勸告,建議的用法
例:風邪ですか。じゃ、薬を飲んで寢たらどう(感冒啊,那就吃了藥睡覺吧)
下面的應該比較全了。
關於たら的用法有下記幾種
ⅰ作為連線助詞
1. 舉出不成立的事情,敘述有關成立時的判斷、意見。
解釋為:要是...、 如果...的話
例如:1)東京に大**が起こったら、大きな被害が出るだろう。
——東京發生大**的話,會大受損害。
2)そんなことをしたら、先生にしかられるよ。
——要是幹那樣的事,會被老師罵的喲。
3)あした雨が降ったら、試合は延期する。
——如果明天下雨,比賽就延期。
2. 表示遭遇某事或某狀態的契機
例如:1)けちと言ったら、なぐられた。
——說他小氣,結果被揍了一頓。
2)外へ出たら、雨だった。
——出去一看在下雨。
3)靜かだと思ったら、もう寢ていた。
——心想他怎麼不吱聲,原來他已經睡著了。
ⅱ 系助詞
1. 提示話題。
解釋為:若說...、要是提到...、沒想到
例如:1)あの子ったら、親のいうことなんかちっともきかないんだから。
——真沒想到那個孩子,一點兒不聽父母的話。
2. 表示意外、強調、責備。
解釋為:真是...
例如:1)田中さんたら、あんがい親切なのね。
——沒想到田中這個人倒是很熱情的呀。
2)きたないったら、話にならない。
——真是髒得不象話!
ⅲ 終助詞
1. 表示催促・責備,解釋為:呀,啊
例如:早くしろったら。快點做呀!
だめだったら。別那樣嘛!
2. 表示命令・邀請
解釋為:……那樣做怎麼樣。
例如:興味がおありなら、なさってみたら。您要是感興趣,試一下怎麼樣?
3. 表示責備時,解釋為:可真...;別提了...
まあ、あなたったら。哎呀,你真是的。
2樓:懸崖朝陽
能去的話,就去!(當然結合具體語境,可能會有引申義,比如:能拼的話,就去拼一把!)
這句日語是什麼意思?
3樓:傻瓜鯊魚
沒有**啊,怎麼翻譯呢?
4樓:吳逢章
沒看到,發**過來。
這句日語什麼意思?
5樓:櫻滿闌珊
我也沒學過日語,反正就幫你搜一下,這個大概還是要問專業的人吧。
這個句日語是什麼意思?
6樓:匿名使用者
你也一定會成為某個人的白月光/進步的動力。
日語渣翻譯哈,我還在學習中。
請問這句日語是什麼意思 對嗎? 20
7樓:匿名使用者
這句話沒錯,是對的。
愛知県は名古屋にやってきました
愛知縣來到名古屋。
やってきました是きました的強調形式。
請問大神,這句日語什麼意思?
8樓:多元老人
多元漢字與圖形符號輸入法(多元碼)可以直接打出日文【あなたが好きです】。
9樓:通途通途
日語大部分都不是很感興趣,因為畢竟有矛盾。
請問這句日語是什麼意思?
10樓:匿名使用者
你好 這句日文的意思是 (怎麼了) 我問了一個日本朋友的。
11樓:匿名使用者
表示急忙點頭行禮的狀態。(すばやく頭を下げるさま)
例句:ぺこりとお辭儀をする。
12樓:匿名使用者
噗~嘴巴吐出一口氣,肚子扁下去的感覺。
這句日語是什麼意思求解,這句日語是什麼意思
syo senfun是大傻帽,前面是個人名,應該是漢字名,讀法大概就那樣具體什麼名字不知道 這句日語是什麼意思 花了這麼多的時間在補習上,若只是想聽到讚美的話語,豈不是太可恥了。花了那麼多時間在補習上,若只是想要人稱讚幾句,那也太厚臉皮了 自習的時候請保持紀律,不要隨意交談 這句日語是什麼意思?釋義...
這句日語是什麼意思,這句日語話是什麼意思?
樓主最好提供下原文或原圖,不然沒辦法解釋的。單看字面勉強只能猜到後半句的回意思 答 意為 空著呢 開著呢 中間加促音是口語用法。至於前半句感覺像不全,當然也不排除是漫畫某人物的特殊臺詞。只憑字面,實在無法理估測出原句想表達什麼。中文 這句話是什麼意思 日本 話 意味 何 假名 注音 konohana...
這句日語是什麼意思,這句日語話是什麼意思?
沒有 啊,怎麼翻譯呢?沒看到,發 過來。這句日語話是什麼意思?10 樓主最好提供下原文或原圖,不然沒辦法解釋的。單看字面勉強只能猜到後半句的回意思 答 意為 空著呢 開著呢 中間加促音是口語用法。至於前半句感覺像不全,當然也不排除是漫畫某人物的特殊臺詞。只憑字面,實在無法理估測出原句想表達什麼。中文...