《朝花夕拾》文言文對照翻譯是什麼

2021-04-26 13:48:15 字數 920 閱讀 2084

1樓:羊蕭偶璇子

張獻翼博覽群書,能寫文章尤其擅長作詩,在當時特別出名,憑著寫詩在七子中名列前茅,歷史記載他俠才好奇,豪放爽直,為人做了許多越禮任誕的事情,好做奇詭異俗的事情。善於穿著紅衣服,又在樂舞方面有造詣,家裡有一批舞童,都是他親自教演的,還編著了《舞經》。還每天讓家人在門前懸上數牌,就像官家放告牌一樣,有時寫上「張幼予賣醬」、「張幼予賣舞」、「張幼予賣痴」、「張幼予賣俠」等,看見的人都捧腹大笑不停。

《書馬犬事》文言文的翻譯是什麼?

2樓:太陽婆婆出來

我們的孩子越來越喜歡他啦

3樓:匿名使用者

不知道啊!❤️❤️❤️❤️❤️

《永公學書》文言文的譯文是什麼?

4樓:墨夜薇淺

智永住在吳興永欣寺,多年學習書法,以後有十甕寫壞的毛筆頭,每甕都有幾擔(那麼重)。人們來求取墨跡,還請他題寫匾額的人像鬧市一樣多,他居住家中的門檻因此被踏出窟窿,於是就用鐵皮包裹門檻,人們稱之為"鐵門檻"。後把筆頭埋了,稱之為"退筆冢"。

原文:永公住吳興永欣寺,積年學書,後有禿筆頭十甕,每甕皆數石。人來覓書並請題額者如市。

所居戶限為之穿穴,乃用鐵葉裹之。人謂為"鐵門限"。後取筆頭瘞之,號為"退筆冢"。

智永,僧法極,字智永,王右軍七世孫,右軍第五子徽之之後,號永禪師,山陰人。他是陳,隋間著名書法家。智永善書,書有家法。

智永還將王羲之作為傳家之寶的《蘭亭序》,帶到雲門寺儲存,雲門寺有書閣,智永禪師居閣上臨書20年。智永書法,譽滿華夏,於閣上臨得真草千字文八百餘本,浙東諸寺各施一本。時求書者紛至,所居戶限(門檻)為穿,遂用鐵裹之,人謂之鐵門限(檻)。

人稱智永妙傳家法,精力過人,隋唐間工書者鮮不臨學。年百歲乃終。智果、辨才、虞世南均智永書法高足。

文言文翻譯,文言文翻譯

天下有不順從的人,黃帝和 一起討伐他,直到討平了就結束了。你這句話不應該是單獨出現的,因為從字的意思是跟從,可以是跟從一個人一個事或一個道理。比如 黃帝下令不許偷盜。那麼天下有不服從的人,那麼黃帝就根據這個命令去討伐他,直到討平後歸去。以上是我個人理解,也許不對。請後面的朋友指正。這裡的 從 的意思...

文言文《怪哉》的翻譯是什麼,文言文《怪哉》翻譯,快

一次漢武帝到甘泉宮去,路上看到一種蟲子,紫紅色的,頭眼牙齒耳鼻都有,大家都不知道這是什麼東西。武帝找東方朔來看,東方朔回答說 這種蟲的名字叫 怪哉 秦朝關押大量無辜百姓,愁怨太大,仰首嘆息道 怪哉!怪哉!感嘆感動上天,就生出這種蟲子,名叫 怪哉 此地定是秦朝的監獄所在地。武帝查對地圖,果然像他說的那...

文言文翻譯,文言文翻譯技巧

王戎 七bai歲,嘗與諸 小兒遊 du。看道邊李樹多子 折zhi枝 諸兒競走取dao之,唯戎不動。人問之 內,答容曰 樹在道旁而多子,此必苦李。取之,信然 世說新語 王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。有人...