1樓:快餐真人
虞世南 《蟬》
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
對詩的內容進行理解賞析。
這是初唐名臣虞世南的一首詠物詩,詠物中尤多寄託,具有濃郁的象徵性。句句寫的是蟬的形體、習性和聲音,而句句又暗示著詩人高潔清遠的品行志趣,物我互釋,詠物的深層意義是詠人。關鍵要把握住蟬的某些別有意味的具體特徵,從中找出藝術上的契合點。
垂緌,是古代官帽打結下垂的帶子,也指蟬的下巴上與帽帶相似的細嘴。蟬用細嘴吮吸清露,由於語義雙關,暗示著冠纓**要戒絕腐敗,追求清廉。蟬居住在挺拔疏朗的梧桐上,與那些在腐草爛泥中打滾的蟲類自然不同,因此它的聲音能夠流麗響亮。
詩的最後評點道,這完全是由於蟬能夠「居高聲自遠」,而不是由於憑藉秋風一類外力所致。這些詩句的弦外之音,它們所隱喻的深層意義無非是說,做官做人應該立身高處,德行高潔,才能說話響亮,聲名遠播。這種居高致遠完全來自人格美的力量,絕非依憑見風使舵,或者什麼權勢、關節和捧場所能得到的。
實際上,詠蟬包含著虞世南的夫子自道。他作為唐貞觀年間畫像懸掛在凌煙閣的二十四勳臣之一,名聲在於博學多能,高潔耿介,與唐太宗談論歷代帝王為政得失,能夠直言善諫,為貞觀之治作出獨特貢獻。為此,唐太宗稱他有「五絕」(德行、忠直、博學、文辭、書翰),並讚歎:
「群臣皆如虞世南,天下何憂不理!」從他不是以鯤鵬鷹虎,而是以一隻不甚起眼的蟬來自況,也可見其老成謹慎,以及有自知之明。
譯文我喝的是清冽的露水
悅耳的叫聲自梧桐林向外遠播
聲音傳的遠是因為我站的高
並不是藉助了的秋風
2樓:超級賀芬鹹
【年代】:唐
【作者】:虞世南
【作品】:蟬
【內容】:
垂綏飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
這是初唐名臣虞世南的一首詠物詩,詠物中尤多寄託,具有濃郁的象徵性。句句寫的是蟬的形體、習性和聲音,而句句又暗示著詩人高潔清遠的品行志趣,物我互釋,詠物的深層意義是詠人。關鍵要把握住蟬的某些別有意味的具體特徵,從中找出藝術上的契合點。
垂緌,是古代官帽打結下垂的帶子,也指蟬的下巴上與帽帶相似的細嘴。蟬用細嘴吮吸清露,由於語義雙關,暗示著冠纓**要戒絕腐敗,追求清廉。蟬居住在挺拔疏朗的梧桐上,與那些在腐草爛泥中打滾的蟲類自然不同,因此它的聲音能夠流麗響亮。
詩的最後評點道,這完全是由於蟬能夠「居高聲自遠」,而不是由於憑藉秋風一類外力所致。這些詩句的弦外之音,它們所隱喻的深層意義無非是說,做官做人應該立身高處,德行高潔,才能說話響亮,聲名遠播。這種居高致遠完全來自人格美的力量,絕非依憑見風使舵,或者什麼權勢、關節和捧場所能得到的。
實際上,詠蟬包含著虞世南的夫子自道。他作為唐貞觀年間畫像懸掛在凌煙閣的二十四勳臣之一,名聲在於博學多能,高潔耿介,與唐太宗談論歷代帝王為政得失,能夠直言善諫,為貞觀之治作出獨特貢獻。為此,唐太宗稱他有「五絕」(德行、忠直、博學、文辭、書翰),並讚歎:
「群臣皆如虞世南,天下何憂不理!」從他不是以鯤鵬鷹虎,而是以一隻不甚起眼的蟬來自況,也可見其老成謹慎,以及有自知之明。
3樓:心若琉璃
虞世南:蟬
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
這是初唐名臣虞世南的一首詠物詩,詠物中尤多寄託,具有濃郁的象徵性。句句寫的是蟬的形體、習性和聲音,而句句又暗示著詩人高潔清遠的品行志趣,物我互釋,詠物的深層意義是詠人。關鍵要把握住蟬的某些別有意味的具體特徵,從中找出藝術上的契合點。
垂緌,是古代官帽打結下垂的帶子,也指蟬的下巴上與帽帶相似的細嘴。蟬用細嘴吮吸清露,由於語義雙關,暗示著冠纓**要戒絕腐敗,追求清廉。蟬居住在挺拔疏朗的梧桐上,與那些在腐草爛泥中打滾的蟲類自然不同,因此它的聲音能夠流麗響亮。
詩的最後評點道,這完全是由於蟬能夠「居高聲自遠」,而不是由於憑藉秋風一類外力所致。這些詩句的弦外之音,它們所隱喻的深層意義無非是說,做官做人應該立身高處,德行高潔,才能說話響亮,聲名遠播。這種居高致遠完全來自人格美的力量,絕非依憑見風使舵,或者什麼權勢、關節和捧場所能得到的。
實際上,詠蟬包含著虞世南的夫子自道。他作為唐貞觀年間畫像懸掛在凌煙閣的二十四勳臣之一,名聲在於博學多能,高潔耿介,與唐太宗談論歷代帝王為政得失,能夠直言善諫,為貞觀之治作出獨特貢獻。為此,唐太宗稱他有「五絕」(德行、忠直、博學、文辭、書翰),並讚歎:
「群臣皆如虞世南,天下何憂不理!」從他不是以鯤鵬鷹虎,而是以一隻不甚起眼的蟬來自況,也可見其老成謹慎,以及有自知之明。
虞世南《蟬》賞析
4樓:鍛鐵嵇康
5樓:匿名使用者
垂綏飲清露, 長了個細長的嘴巴是為了偷喝清露酒流響出疏桐。 喜歡在稀疏的桐樹林裡吹口哨勾引母蟬居高聲自遠, 覺得自己站得高一點聲音自己就響亮(與拿破崙站在阿爾卑斯山說自己最高同樣的道理!)
非是藉秋風。 還吹噓自己的聲音不通過介質就能傳播(學過物理學的都知道,聲音在真空中是不能傳播的!)
虞世南 蟬 的全文,註釋,詩意及賞析
6樓:牛牛
夜來風雨聲,花落知多少
虞世南蟬賞析
7樓:梨雲飄雪
這是一首託物寓意的小詩,寫蟬餐清風飲曉露,棲於梧桐樹上,聲因高而遠,而非是依靠秋風,寓意君子應象蟬一樣居高而聲遠,而不必憑藉、受制於它物。表達出了詩人對人的內在品格的熱情讚美和高度自信,表現了一種雍容不迫的氣韻風度。
蟬 虞世南 賞析 30字
8樓:武府小道
詩人筆下的蟬是人格化了的蟬。
三、四句借蟬抒情:品格高潔者,不需藉助外力,自能聲名遠播。
虞世南寫的《蟬》,寫了蟬的哪些特點
蟬 虞世南 賞析
9樓:範欣衡
詩詞中以蟬為表象,狀物抒情,借物言志的很多
10樓:井藏天
1;氣質高雅;
2;不食人間煙火,清高;
3;不願借別人的名氣、光環,靠自己實力處世;
11樓:牛牛
夜來風雨聲 花落知多少
12樓:01泡沫之夏
0000000000000000000000000000000000000
13樓:匿名使用者
呵呵呵→_→我也不知道
蟬古詩賞析
14樓:課文你來說
蟬——初唐虞世南
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
《蟬》是唐代詩人虞世南創作的一首五言古詩,是首託物寓意的詩。
作者託物寓意,
一、二句以蟬的棲高飲露、蟬聲遠傳暗喻人的清朗俊秀、高標逸韻;
三、四句分別用一「自」字、「非」字,正反相生,充滿張力,表達出對人的內在品格的熱情讚美和高度自信。全詩簡練傳神,比興巧妙,以秋蟬高潔傲世的品格自況,耐人尋味。
虞世南蟬翻譯,蟬 虞世南 翻譯
蟬飲著清純的露水,從高大的梧桐樹上發出叫聲.蟬因身居高處,聲音自然能夠傳得很遠,並不是藉助秋風吹送.蟬垂下像帽帶似的觸角吮吸著清澈甘甜的露水,連綿的聲音從稀疏的梧桐樹枝間傳出。蟬聲遠傳的原因是因為蟬居住在高樹上,而不是藉助了秋風 蟬 虞世南 翻譯 蟬垂下像帽帶一樣的觸角吮吸著清澈甘甜的露水,聲音從稀...
會翻譯詠蟬這首詩的來,蟬 虞世南 翻譯
詠 詠歎 讚美 藉 憑藉 垂縷飲清露 垂縷 古代將帽帶結在下巴下面,使帽固定。打結後 剩餘下垂的部分稱縷。垂縷,比喻蟬頭上的觸鬚 這一句寫蟬垂著觸鬚,有如冠冕下垂著纓帶的彬彬君子,恬淡寡欲,飲清露 以自足 詠 讚美 籍 依靠 依賴 垂縷飲清露 這句詩寫蟬的形狀與食性。蟬的頭部有伸出的觸鬚,形狀好象下...
蟬虞世南三,四句借蟬表達了詩人怎樣的思想感情
這是初唐名臣虞世南的一首詠物詩,詠物中尤多寄託,具有濃郁的象徵性.句句寫的是蟬的形體 習性和聲音,而句句又暗示著詩人高潔清遠的品行志趣。居高聲自遠,非是藉秋風 這是全篇比興寄託的點睛之筆.它是在上兩句的基礎上引發出來的詩的議論。蟬聲遠傳,一般人往往以為是藉助於秋風的傳送,詩人卻別有會心,強調這是由於...