1樓:乜v滅神
あなたの心をとる。。。意思就是帶走你的心。
2樓:匿名使用者
あなたの心をくれる????
《take me to your heart》歌詞翻譯成中文
3樓:匿名使用者
我隱藏在雨雪中,
嘗試將往事忘記,但我做不到.
看著人來人往的街道,
我卻只聽到自己的心跳,
世界上有那麼多人,
請告訴我在哪兒可以找到一個像你這樣的女孩.
將我留在你心裡,把我帶到你的靈魂裡,
在我老去之前,讓我與你相伴.
問情為何物在我們彼此離開前,
向我證實奇蹟可以實現,
他們沒有發過海誓山盟的誓言,
我們也能此時相伴.
愛是現在或者永不回頭,
請帶我一起走.
將我留在你心裡,把我帶到你的靈魂裡,
給我你的手,將我擁入你的懷抱,
問情為何物讓星辰為我導航,
愛我其實很簡單.
站在高山之顛
看著月亮高掛於清澈的藍天
我應該去走訪一下我的朋友們,
但他們並不真的明白我的心事,
不需要繁瑣的言語甚至可以一語不發 ,
我需要的只是一個能讓我放聲歌唱的人.
將我留在你心裡,把我帶到你的靈魂裡,
在我老去之前,讓我與你相伴.
問情為何物在我們彼此離開前,
向我證實奇蹟可以實現,
他們沒有發過海誓山盟的誓言,
我們也能此時相伴.
愛是現在或者永不回頭,
請帶我一起走.
將我留在你心裡,把我帶到你的靈魂裡,
給我你的手,將我擁入你的懷抱,
問情為何物讓星辰為我導航,
愛我其實很簡單.
將我留在你心裡,把我帶到你的靈魂裡,
給我你的手,將我擁入你的懷抱,
問情為何物讓星辰為我導航,
愛我其實很簡單.
4樓:匿名使用者
藏身於雨雪之中
努力忘記,但我怎能就這樣離去
看著熙熙攘攘的街道
卻只能聽見自己的心跳
這麼多的人在世界上
請告訴我在**可以找到像你一樣的女孩
將我留存心間與你的靈魂相伴
給我你的手,在我老去之前
問情為何物在我們彼此離開前
問奇蹟上演
他們說沒有什麼可以天長地久
我們也能此時相守
現在或者永不回頭
請帶我一起遠走
讓我靠近你的心與你的靈魂相伴
給我你的手擁我入懷
問情為何物讓星辰照亮我路
其實愛我真的很簡單
站在高山之顛
看著月亮高掛於清澈的藍天
也許我應該去和朋友們在一起
但他們真的不明白我此時的心情
不需要繁瑣的言語甚至可以一語不發
我僅僅需要一個能讓我歡樂而歌的人
將我留存心間與你的靈魂相伴
給我你的手,在我老去之前
問情為何物在我們彼此離開前
問奇蹟上演
他們說沒有什麼可以天長地久
我們也能此時相守
現在或者永不回頭
請帶我一起遠走
讓我靠近你的心與你的靈魂相伴
給我你的手擁我入懷
問情為何物讓星辰照亮我路
其實愛我真的很簡單
讓我靠近你的心與你的靈魂相伴
給我你的手擁我入懷
問情為何物讓星辰照亮我路
其實愛我真的很簡單
5樓:tvxq默
yeah come on take your hands
充滿慾望的 live 你在追求的是什麼
面對著感情(you're gonna try it)
觸碰過的曾經 最好殘留的
只是空虛的心靈和傷痕(if you wanna feel it)
穿過大地 穿過海洋(just take your hands now!)
go!一邊描繪未來 go!一邊想著希望熠熠的明天oh~
go!go!心心相印 go!
純澈的眼眸深處繼續閃亮
那是因為有夢吧(you're gonna make it)
思念一定 don't stop!
某一天會相互理解吧(so take your time)
在千萬願望混雜的世界 take your hands everybody
-rap-
傳達heart to heart
海的對面有繼續前進的道路
just close your eyes listen to their voice
so beautiful eyes 雖小卻滿溢希望 you can feel in your body
what you want want you need
重要的事情 don't hesitate now take your hands go!
go!並不知為了自己 go!同行的力量oh~
go!go!世界共相連 go!
各自的心中描繪的劇本
i belive 不是隻有悲傷的吧
don't you forget love
不要害怕 你的愛 會成為某個人心中的光明
在同一片天空下生存 just take your hands now!
go!一邊描繪未來 go!一邊想著希望熠熠的明天oh~
go!go!心心相印 go!
go!並不知為了自己 go!同行的力量oh~
go!go!世界共相連 go!
take me to your heart 翻譯的中文是什麼意思?
6樓:匿名使用者
這種英文的流行歌曲名字沒有固定翻譯,但是根據歌詞,意境和英文字身的意義來看的話,可以翻譯為:讓我走進你的心。
以上為個人意見,希望能夠幫到你!
7樓:
1. 將我留存心間
2. 讓我靠近你的心
3. 請愛我吧
what'syourname?翻譯成日語
8樓:mox丶玲
お名前は何ですか。
o mae wa nani de su ka
9樓:飄風
名前を教えて下さい
名前を私に教えて下さい
お名前はなんですかお名前
take me to your heart 這首歌誰有英語帶漢語翻譯的歌詞,給我個
10樓:檸檬萌噠噠噠
baby won't you tell me why?寶貝不要告訴我為什麼
there is sadness in your eyes.你的眼底寫著悲咽
i don't wanna say goodbey to you.我不想就此與你告別
love is one big illusion!愛是一場幻滅
l should try to forget.我該盡力將其忘卻
but there is something left in my head.但我的心中總留存著一種感覺
you're the one who set it up.是你帶給我這種感覺
now you're the one to make it stop.又是你將它澆滅
i'm the one who's feeling lost right now.現在我的心早已迷失方向
now you want me to forget.現在你要我忘卻
every little thing you said.你所說的一切
but there is something left in my head.但我心中總留存著一種感覺
i won't forget the way you're kissing.我忘不了你親吻的熱烈
the felling's so strong 這深摯的情感
were lasting for so long!將綿綿不絕
but l'm not the man ur heart is missing!但我卻不是你心中想念的男人
that's why you go away l know!那正是為何你不辭而別
you were never satisfied.我知道無論我怎樣努力
no matter how l tried.也無法使你滿意
now you wanna say goodbye to me.現在你要向我告別
love is one big illusion!愛是一場幻滅
i should try to forget!我該盡力將其忘卻
but there is something left in my head!但我心中總留存著一種感覺
i won't forget the way you're kissing!我忘不了你親吻的熱烈
the felling's so strong!這深摯的情感
were lasting for so long!將綿綿不絕
but l'm not the man ur heart is missing!但我卻不是你心中想念的男人
that's why you go away l know!那正是為何你不辭而別
yes l know !是的,我知道
sitting here all alone.孤獨的坐在這
in the middle of nowhere.不知身在何處
don't know which way to go.不知該何去何從
there airn't so much 2 say now between us.你我已相對無言
there ain't so much for you.你不再意味著什麼
there ain't so much for me anymore.對你我已冷卻了心情對我你也有同感
i won't forget the way you're kissing!我忘不了你親吻的熱烈
the feeling's so strong.這深摯的情感
were lasting for so long!將綿綿不絕
but l'm not the man ur heart is missing!但我卻不是你心中想念的男人
that's why you go away l know!那正是為何你不辭而別
that's why you go away l know!那正是為何你不辭而別
11樓:百度使用者
帶我進入你的心,這個是翻譯
翻譯成日語
12樓:晟睿教育
這個你可以藉助這方面的軟體去翻,然後自己酌情去改
幫忙翻譯日文
13樓:
這裡有柯南
所有歌曲的日文、中文翻譯、羅馬音
英文歌take me to your heart 的中文翻譯
求翻譯 求翻譯,求翻譯!!!
conor grennan並不願意做一名志願者。這個29歲的美國人不確定自己是否具備做志願者的強烈志願和技巧。然而,他在nepal的一個孤兒院找了份工作。之所以在這工作,他的第一想法是給別人留下深刻的印象。因為美國人非常看重志願經歷 我想如果我做一次志願者,我就可以一直跟別人說這一段經歷,grenn...
翻譯全文 不要翻譯器翻譯 翻譯得好再加分
印度時報10月7日發表了一篇文章,呼籲印度 埋葬的幽靈 中國和印度之間的戰爭於1962年,與中國的和平存在。不久前,塔塔集團董事長拉坦 塔塔 ratan tata 其中一個最大的。企業集團在印度說,中國的巨大的經濟強度是不是一個真正的問題,而印度應該建立一個與中國結盟。我更願意利用中國作為一個非常強...
求翻譯翻譯謝謝
有些人的方向感很差,不幸的是,我也是其中之一,即便是我去過很多次的地方,我也有可能會在下次再去那裡的時候迷路。當我還是小女孩,我從來不敢向陌生問路。所以我過去都是在繞圏,希望能有機會找到我要去的地方。現在,我不再對問路感到害羞,但是我經常得到無助或者錯誤的資訊。所以我儘量避免給別人錯的方向。如果某人...