韓文翻譯Fighting,Fighting翻譯成中文是什麼?

2022-01-09 12:56:13 字數 1875 閱讀 5439

1樓:阿梅達

fighting的韓文是:파이팅(pai i ting)或 화이팅(hwa i ting).

因為韓語子音裡沒有f音,用p(或 h代替),因而有兩種讀法。兩種讀法都可以,但讀파이팅的人較多。

2樓:

화이팅(加油)

發音:hua i ting (fighting)

或者:파이팅(hua i ting)-加油!

3樓:匿名使用者

其實 兩個都行 只是韓國人喜歡把英語 用韓語來念所以出現這兩種 在韓國 兩個讀法都有

화이팅 hua yi ting 連起來讀就 huai ting

파이팅 pa yi ting 連起來讀就 pai ting

還是前面的快點讀比較標準

4樓:kiki凱黎

화이팅 或 파이팅 都可以

而你寫的第三個字是「탕」,這是錯的。

讀音:화이팅 (hua yi ting)

파이팅 (pai ting)

"하이팅" 這是很少用的。

5樓:終點線的美麗

他們說的不是很明白,我告訴你吧。

因為韓國人「f」這個字母發不出來,漢語中漢語拼音不就有這個嘛!

所以好多韓國人學漢語學了7,8年,都學不好。主要就是發音問題。

其實你說的這兩個都沒錯。就是第二個最後一個字打錯了。

韓國人說這兩種的都有。但是現在第二種說的比較多。

6樓:匿名使用者

那個是화이팅 不是하이팅

화이팅和 파이팅 都可以

只是파이팅是最正確的 화이팅是後來演變成的 現在大多韓國年輕人都這樣說

7樓:匿名使用者

我在 文章中 見過 하이팅

fighting翻譯成中文是什麼?

8樓:英

加油的意思,但是是用一般現在時,is fighting的話是打架的意思,望採納

9樓:

語境不同有不同翻譯這個因該是開打的意思

fighting 是什麼意思的翻譯是:什麼意思

fighting這個單詞翻譯成中文是什麼意思?

10樓:匿名使用者

fighting

kk:dj:

a.1. 戰鬥的;鬥爭的

2. 好戰的;勇於戰鬥的

n.1. 戰鬥;戰爭;搏鬥

11樓:匿名使用者

fighting: [ faiti

12樓:邊華鏡雨南

韓劇裡表示加油,如果是英文中,則是打架、鬥爭的意思.

浪漫滿屋的韓語是什麼?浪漫滿屋中用韓語說的加油,翻譯成漢語應該怎麼說:最好是拼音註釋!

13樓:匿名使用者

韓劇《浪漫滿屋》寫成韓語就是<풀하우스>-full house,

"浪漫滿屋"-<풀하우스>是片名哦,很好看,喜歡裡面的男女主角:)~

韓語的a za a za是加油的意思,英文的fighting是戰鬥力的意思。 a za a za fighting就是加油再加油的意思

韓語「ajaaja」在英語裡是「fighting」意思,在韓國一直用「fighting」外來語,只是近年來搞

語言本地化運動,大眾投票採用了由兩個感嘆片語成的「ajaaja」詞。用音譯則「啊札」,意思

是「掀起人的強烈的慾望,使之付諸於行動」。

拼音 a za fai ting

韓文翻譯,求翻譯一段韓文

先讓你 起堆火 然後 對那箱子按右鍵 潘多拉盒是非bai常有趣的東西吧!還可du以給自己zhi帶來幸運的dao體驗。這樣的東西不內能光說,還得實際體驗才好容?那麼,您已經收到我給您的潘多拉盒子了吧。當然還有其他的盒子,就留給我以後慢慢介紹了。首先,點燃篝火後開啟倉庫,右擊我送您的潘多拉盒。會彈出一個...

求翻譯韓文洗水標,翻譯韓文洗水標,謝謝!

第一張圖上的單詞看不清,從第二張圖開始翻譯身材尺寸 胸圍 97cm 臀圍 106 身長 165 混用率表面用料 毛 75 安哥拉毛 22 錦綸 3 求翻譯韓文洗水標 組成纖維及混用率 外料 棉 100 翻譯韓文洗水標,謝謝!外皮材料 滌綸83 棉17 填充材料1 鴨絨50 鴨羽絨50 填充材料2 滌...

韓文歌詞翻譯

我夢寐以求的這一刻。現在正在眼前。我把我的心給你。你欣然接受。明媚陽光 清爽之風。走近我身 正如我心。感受此番幸福。天向你我雙臂。身邊有你 帶著明亮的微笑。你就是藍色的大海。能夠共度時光。我的所愛 掛著幸福微笑的臉龐。我豈還別有他求?那蔚藍天空下 你我如此相愛。我感受著這番幸福。再沒有悲傷。此時此刻...