求高手幫忙把幾個句子翻譯成日語。不需要每個詞都很精準。大概意思對,語法沒問題就成謝啦

2022-02-19 14:24:12 字數 1518 閱讀 3436

1樓:哈日斌

1.日本人從不缺少自我批判精神,通過自我批判獲得成長。不少日劇、動畫中都反映了深刻的社會現實,揭示社會問題,具有自我批判意味和教育意義。

日本はけして自我批判精神を欠けているわけではありません、自我批判を通して、成長が得られます。沢山の日本のドラマ、アニメの中でも深刻な社會現実な問題を寫し出されています、社會問題を明らかにすることで、自我批判を持って教育の意義があります。

2.從自身經歷來看,與日本人相處時常會感覺到距離感。和他們很難成為摯友,這可能是根深蒂固的集團意識導致的。

自分の経歴から見ると、日本人と付(つ)き合(あ)う時は常に距離を感じます。彼らとは心から打(う)ち解(と)けられる友達になるのは本當(ほんとう)に難しいです、これはグループ意識が根深(ねぶか)くさせていると思います。

3.日本人對「死」有著極為豁達的看法和態度。

日本人は「死」に対して、究極の闊達の見方と態度を持っている。

4.日本重視細節,這一點從他們精緻的各類產品就能看出來。同時日本對傳統文化的優質傳承是

值得每一個民族學習的地方。

日本は區切(くぎ)りまで細かいことを重視しがちです、この點については彼らの各種の商品から見ることができます。と同時に日本の伝統文化の伝承はどの民族も勉強するところでもあります。

5.日本經濟的發達為國民提供了十分便利的生活。

日本の経済の発達は國民の為に大変(たいへん)便利な生活を提供することが出來(でき)ました。

2樓:彤承悅

1。日本の自己批判を通じて成長するために、自己批判精神の不足。日本のテレビドラマシリーズ、アニメーション、多くの社會問題、自己批判、教育手段を明らかに深い社會の現実を反映しています。

2は自分自身の経験から、我々が並んで日本は、しばしば遠く感じると取得します。ハードは、グループの根深い感によって発生する可能性があります彼らと親しい友人になろうと。

3。日本の"死"は非常に開放的な景色と態度を持っています。

4彼らはそれを參照することができます様々な製品から精製され、詳細、日本の注目。一方、伝統文化、日本の高品質な伝送が、すべての國家が価値がある學習である。

市民のための

5日本経済の繁栄は、非常に便利な生活を提供しています。

3樓:應冬蓮

1 .日本人は自己批判意識で、不足していく自己批判だ。アニメーションの中でも少なからぬドラマで、深刻な社會現実を反映している」と、社會問題は、自らを批判用例と教育の意味が込められている。

2 .自分の経験から見ると、日本人との付き合いは時々感じるように打ち込んだ。と彼らになることは難しいのではないか、親友の根深いグループの意識がもたらしたものだ。

3 .日本人は「死」はあまりにもおおらかな見方と態度を示している。

4 .日本に細い點を重視するという點で、彼らから洗練された様々な製品を見れば分かる。一方、日本の伝統的な文化の質の良い伝承価値があるごとに1つの民族が勉強しているのだ。

5 .日本経済の発達を國民に提供したは非常に便利な生活を送っていた。

看看滿意嗎

求高手幫忙漢語翻譯成日語,人工翻譯,不要翻譯器的,謝謝了

本 梅先生 支 上 梅先生 選 提案確認及 実施課程中 指導 頂 私 心 有難 通 私 日本人 日常用語 習慣 深 認識 受 一方 最終卒業 出來上 導師 豊富 知識 強 責任感 私 感染 一生忘 一生役 立 卒業 完成 時 梅先生 崇高 敬意 申 上 阿部先生 私 卒業 入念 訂正 有難 阿部先生...

幫忙翻譯成日語

60歳 人 60歳 生命 経過 半分 満 時 專 経屬験 私 今 狀態 60 時 本當 私 想像 私 60 時 様子 私 60 時 私 白髪 否決 老人 朝起 太極拳 毎日 連 孫 公園區 散歩 毎日泡上一杯濃茶座 安楽椅子 新聞 読 暇 時 付 添 妻 市場野菜 買 與 彼女作 日本料理食 考 近...

請求日語高手幫忙翻譯成日語,請各位日語高手幫忙翻譯成日語,非常謝謝!

太多了。真不想給你翻譯。不過那位的翻譯你用了的話,多半溝通不良。鈴木 様 世話 社 返信 遅 大変申 訳 提示 諸點 答 致 1。生產期間 3000 計算 製作 生地選定 受注 受注受入 製作 納品 通常 生產期間 頭金 頂 60日間以內 納品 2。夏服 4月月末 納品 予定 2012年12月 著手...