請翻譯請改錯 謝謝,1 請翻譯 2 請改錯 謝謝

2022-05-13 01:00:46 字數 462 閱讀 2817

1樓:汩笙

1.i can『t change my view for affairs developed我不能因形勢改變而改變觀點

2.the reason of this affair to cause for him is too rude對於他來說這個事件的原因太粗魯

3.it hasn』t changed for essence (變名詞形式)of this matter這個問題本質上沒有改變

4.it was discovered representing medical progress 它被發現代表醫療進步

5. decide a matter with a sane method用一個合理的辦法解決問題

都是自己打上去的哦,望採納

2樓:朵朵可愛特別多

你直接寫中文讓大家翻譯多好呀。非常遺憾,錯誤太多了。

請翻譯下面內容,謝謝,以下請幫忙翻譯,謝謝

樓上兩位都是機器翻的吧。以下請幫忙翻譯,謝謝 大連綠環消防安全技術 大連晟天機電消防工程 dalian green fire safety technology co.ltd dalian sheng tian mechanical and electrical fire engineering c...

請翻譯下面內容,謝謝,以下請幫忙翻譯,謝謝

從根本上說,就是要給你做義工自由的時間 精力和技能。像生命中的許多事有選擇參與志願者。作為一名志願者你決定幫助在你自己的心願,脫離壓力來自別人的行為。志願者主要表達一種成就感和動力,而這最終是來自你的願望和熱情的幫助。有時被看作是聯合國親善大使的志願者和那些持有這種觀點假定一個人就不能成為一個dif...

請翻譯 !!!!!謝謝

除了藤北,其他人都是用google 翻譯的,google翻譯 不過翻譯的實在不怎麼樣。加急 請好心人翻譯下這篇文章 謝謝了 請翻譯以下文章,謝謝!煩請翻譯以下sql server 2008語句的意思,謝謝!宣告 cardno是一個長度為20的字元型變數 給 cardno賦值為123 select的意...