1樓:匿名使用者
《論語·泰伯第八》中沒頭沒尾地記了句:「子曰民可使由之不可使知之」,意思是——對於老百姓,只能使他們按照我們的意志去做,不能使他們懂得為什麼要這樣做。」由之的意思就是「讓他們那樣去做」
2樓:匿名使用者
按照**的意思(或要求)去做!!
全文的意思:
對於老百姓,只能使他們按照我們的意志去做,不能使他們懂得為什麼要這樣做。
3樓:
按康有為先生的理解,正確的是:子曰:「民可,使由之,不可,使知之。」
翻譯是,人民的素質可以,就讓他們自由去做,人民的素質不可,就應啟蒙教育,讓人民普及知識再去做。
4樓:匿名使用者
【原文】
子曰:「民可使由之,不可使知之。」
【譯文】
孔子說:「對於老百姓,只能使他們按照我們的意志去做,不能使他們懂得為什麼要這樣做。」
民可使由之 不可使知之是什麼意思
5樓:夢色十年
【譯文】
孔子說:「對於老百姓,只能使他們按照我們的意志去做,不能使他們懂得為什麼要這樣做。」
【原文】
子曰:「民可使由之,不可使知之。」
6樓:厶源
這句話的意思說白了就是教育是一件十分困難的事。所以說百年樹人嘛。孔子只有一個,愛因斯坦只有一個……真理永遠只有少數人能夠掌握。
這句話裡透出了教育深深的無奈。民,冥也。人民因為善良而去做某件事,卻因為冥頑不靈很難明白其中真正的道理。
要脫離愚昧,只得讀萬卷書行萬里路增廣見聞。整個儒家學說其實就是教你怎樣做一個真正的人。格致誠正修齊治平即是其境界。
7樓:匿名使用者
對於百姓,讓他們按照我們的意志去做,但不可以讓他們知道為什麼要這樣做
由於這句話,我對孔子的認知改變了,我認為他是戰國時期的魯迅,諷刺統治階級非常深刻
現在我們擋也是按照這個思路去治國的
8樓:使命踐行者焦竣
子曰:民可,使由之;不可,使知之。
(39)使民眾展示有所得的具體方法
楊伯峻:孔子說:「老百姓,可以使他們照著我們的道路走去,不可以使他們知道那是為什麼。」
錢穆:先生說:「在上者指導民眾,有時只可使民眾由我所指導而行,不可使民眾盡知我指導之用意所在。」
李澤厚:孔子說:「可以要老百姓跟著走,不一定要老百姓知道這是為什麼。」
詳解:這是《論語》裡最困難的章節之一了,該章早成了所有批孔者最大的口實,而所有孔之粉絲,又無力反駁,只能用時代侷限之類的廢話來支吾。以上三人以及通常所依據的斷句都是「民可使由之;不可使知之。
」另外還有一種斷句「民可使,由之;不可使,知之。」稍微把孔子從所謂的愚民控告中引開,用所謂的教化方式來解釋,為孔子進行所謂的開脫。前一種是用「齊模式」來汙衊孔子,後一種是用「魯模式」來汙衊孔子,而孔子早說過,「齊模式」、「魯模式」都不是「聖人之道」,所謂「齊一變,至於魯;魯一變,至於道」,但所有曲解孔子的人,都是用孔子所反對的「齊模式」、「魯模式」來曲解孔子,這就是歷史的真相。
正確的斷句應該是「民可,使由之;不可,使知之。」這裡,「由」是上一章中「蹈行、踐履」的意思,「知」就是上一章中「聞、見、學、行」「聖人之道」的智慧。上一章說「由知、德者,鮮矣「,本章就是順此而來的。
「可」,不能如康有為解釋為「許可」等將孔子西方民主化,用民主化的謊言來改造孔子是荒謬的。正確的意思是「適合」,所謂「適合」,就是適合於當下的位次。「民」,眾萌也,民眾是一切現實道路的源泉。
當某種位次適合於當下民眾的現實,就「使由之」,「使之由」的倒裝;當某種位次不適合於當下民眾的現實,就「使知之」,「使之知」的倒裝。「使」,「放縱、任性」,讓民眾充分發揮他們的潛能、智慧。
子曰:民可,使由之;不可,使知之。
明白了上一章的,這一章就很簡單了。「聞、見、學、行」「聖人之道」的所得,是所有人的,而不是某些所謂精英的,「由」、「知」,最終都來自於民、歸之於民,而民眾的創造力是無窮的,民眾的智慧也是無窮的,要「使之」,「放縱、任性」他們,放任他們去揮灑他們的潛能與智慧,這樣才是真的「聞、見、學、行」「聖人之道」,才會有「聞、見、學、行」「聖人之道」的所得。孔子這一章,兩千多年來被曲解不斷,對比一下本章的解釋,就知道那些無論反孔還是挺孔的人的無知了。
白話直譯
子曰:民可,使由之;不可,使知之。
孔子說:民眾當下適合的,放任民眾去蹈行、踐履;民眾當下不適合的,放任民眾運用智慧去創造、創新。
「民可使由之不可使知之」該如何斷句?是什麼意思?
9樓:匿名使用者
這句話要放在前後語境中理解,孔子在前面說禮樂的重要性然後才接了這句話:民可,使由之;不可,使知之。意思說人民瞭解禮樂就讓他們自由發揮,不瞭解的話就讓他們去了解。
可:知道,理解。由:
任由,放任。
10樓:匿名使用者
「民可使由之不可使知之」(《論語
11樓:匿名使用者
民,可使,由之不可,使知之。
民,可使由之,不可
使知之。
民,可使由之?不可。使知之
民,可使由之不?可。使知之
民,可使由之不?可使,知之
民可,使由之;不可,使知之。
民可,使由之?不可,使知之。
民可,使由之不?可。使知之
民可,使由之不?可使。知之。
民可,使由之不可使知之。
民可使,由之;不可使,知之。
民可使,由之?不可。使知之。
民可使,由之不?可。使知之。
民可使,由之不可。使知之。
民可使,由之不可使,知之。
民可使,由之不可使知之。
民可使由之,不可使知之。
民可使由之?不!可使知之。
民可使由之,不可使,知之。
民可使由之?不可!使知之。
民可使由之,不可,使知之。
民可使由之不?可。使知之。
民可使由之不?可使。知之。
12樓:系閒習奇瑋
我覺得斷句應該是:民,可使,由之;不可使,知之。
論語:「民可使由之,不可使知之」,去正確的意思是什麼?
13樓:介樹花弘詩
答:【原文】子曰:「民可使由之,不可使知之。」
【譯文】孔子說:「百姓先可使他們按指引的道路走,不可能未經實踐就能使他們知道所以然。」
回答完畢,謝謝!!
14樓:
鬱悶老是在網上抄襲的什麼用?要做自己思考,難道別人不會去網上看啊? 在這回答是感覺有意思 不是你這樣的回答
15樓:使命踐行者焦竣
子曰:民可,使由之;不可,使知之。
(39)使民眾展示有所得的具體方法
楊伯峻:孔子說:「老百姓,可以使他們照著我們的道路走去,不可以使他們知道那是為什麼。」
錢穆:先生說:「在上者指導民眾,有時只可使民眾由我所指導而行,不可使民眾盡知我指導之用意所在。」
李澤厚:孔子說:「可以要老百姓跟著走,不一定要老百姓知道這是為什麼。」
詳解:這是《論語》裡最困難的章節之一了,該章早成了所有批孔者最大的口實,而所有孔之粉絲,又無力反駁,只能用時代侷限之類的廢話來支吾。以上三人以及通常所依據的斷句都是「民可使由之;不可使知之。
」另外還有一種斷句「民可使,由之;不可使,知之。」稍微把孔子從所謂的愚民控告中引開,用所謂的教化方式來解釋,為孔子進行所謂的開脫。前一種是用「齊模式」來汙衊孔子,後一種是用「魯模式」來汙衊孔子,而孔子早說過,「齊模式」、「魯模式」都不是「聖人之道」,所謂「齊一變,至於魯;魯一變,至於道」,但所有曲解孔子的人,都是用孔子所反對的「齊模式」、「魯模式」來曲解孔子,這就是歷史的真相。
正確的斷句應該是「民可,使由之;不可,使知之。」這裡,「由」是上一章中「蹈行、踐履」的意思,「知」就是上一章中「聞、見、學、行」「聖人之道」的智慧。上一章說「由知、德者,鮮矣「,本章就是順此而來的。
「可」,不能如康有為解釋為「許可」等將孔子西方民主化,用民主化的謊言來改造孔子是荒謬的。正確的意思是「適合」,所謂「適合」,就是適合於當下的位次。「民」,眾萌也,民眾是一切現實道路的源泉。
當某種位次適合於當下民眾的現實,就「使由之」,「使之由」的倒裝;當某種位次不適合於當下民眾的現實,就「使知之」,「使之知」的倒裝。「使」,「放縱、任性」,讓民眾充分發揮他們的潛能、智慧。
子曰:民可,使由之;不可,使知之。
明白了上一章的,這一章就很簡單了。「聞、見、學、行」「聖人之道」的所得,是所有人的,而不是某些所謂精英的,「由」、「知」,最終都來自於民、歸之於民,而民眾的創造力是無窮的,民眾的智慧也是無窮的,要「使之」,「放縱、任性」他們,放任他們去揮灑他們的潛能與智慧,這樣才是真的「聞、見、學、行」「聖人之道」,才會有「聞、見、學、行」「聖人之道」的所得。孔子這一章,兩千多年來被曲解不斷,對比一下本章的解釋,就知道那些無論反孔還是挺孔的人的無知了。
白話直譯
子曰:民可,使由之;不可,使知之。
孔子說:民眾當下適合的,放任民眾去蹈行、踐履;民眾當下不適合的,放任民眾運用智慧去創造、創新。
"民可使由之,不可使知之"什麼意思
16樓:匿名使用者
《論語·泰伯第八》中沒頭沒尾地記了句:「子曰民可使由之不可使知之」,就這句話,有兩種句讀法,意思截然相反:
其一,子曰:民可使由之,不可使知之。
其二,子曰:民可,使由之;不可,使知之。
前者一般被那些羸弱得沒有半點生命力與自信心的統治者或**採用,因為只有愚蠢的百姓才能被愚蠢的**擺弄;後者則是政權初興之時勃發生命力的自信之語。統治者與被統治者的智商必須是大體相當的,否則這政權難以持久。孔子是倡導「有教無類」的大教育家,不是吃官飯的文人,我相信,後者是他老人家的本意。
個人認為正解——
【原文】
子曰:「民可使由之,不可使知之。」
【譯文】
孔子說:「對於老百姓,只能使他們按照我們的意志去做,不能使他們懂得為什麼要這樣做。」
17樓:苦苦的掙扎
孔子說:「對於老百姓,只能使他們按照我們的意志去做,不能使他們懂得為什麼要這樣做.」
18樓:曉澀
這兩天睡覺前翻翻論語,讀到泰伯篇,「民可使由之,不可使知之」。傳統的理解就是,可以讓老百姓按照我們指引的道路走,不需要讓他們知道為什麼。這句話是孔老夫子說的,(前面寫了「子曰」)
從現在的思想看,估計很多人都會抨擊這個觀點。然後有衛道者改句讀,例如「民可,使由之;不可,使知之」或者是「民可使,由之;不可使,知之。」;還有「民可使,由之不可,知之。
」什麼的。我自己感覺啊,根本用不著替老夫子開脫。我自己是越來越感到很多情況下真的是「民可使由之,不可使知之」了。
很多事情去花時間跟當事人解釋清楚未必是件好事。
19樓:匿名使用者
子曰民可使由之不可使知之」,就這句話,有兩種句讀法,意思截然相反: 翻譯過來就是:小民百姓可以隨便使喚,但是不能讓他們知道原因。你看看孔子
「鄰國之民不加少,寡人之民不加多」是什麼意思
出處 寡人之於國也 原文 梁惠王曰 寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內凶,則移其民於河東,移其粟於河內 河東凶亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?孟子對曰 王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?曰 ...
通其變,使民不倦 神而化之,使民宜之的意思
意思是 隨著時代不斷改變,通達其變化,使百姓生活不致於死板,而產生厭倦的心思,讓人民過上安定的生活。出自戰國孔子後學 易傳 繫辭下 節選原文 神農氏沒,黃帝 堯 舜氏作,通其變,使民不倦,神而化之,使民宜之。易 窮則變,變則通,通則久。是以自天佑之,吉無不利。黃帝 堯 舜垂衣裳而天下治,蓋取諸乾 坤...
士,農,工,商四民者,國之石民也。什麼意思
意思是 士農工商四民,是國家的柱石之民。而士 農 工 商這四民是國家最根本的。士指的是士兵,農指的是農民,工指的是工人,商指的是商人,前半句說的是這四種人,後半句的國是指國家,石民指的是生活在在底層的人們。我覺得應該是說,這四種職業是一個國家的基石 為國之本也 b汗 觀眾的觀點怎麼可能會被寫下來 古...