1樓:城市秋天
一、譯文。車輪、車輻條、車頂蓋、車廂四周橫木,都對車上有其職責,唯獨作為扶手的橫木,卻好像是沒有用處的。即使這樣,如果去掉橫木,那麼我看不出那是一輛完整的車了。
軾兒啊,我擔心的是你不會隱藏自己的鋒芒。
天下的車沒有不順著轍走的,但談到車的功勞,車輪印從來都不參與其中。即使這樣,車毀馬亡,也不會責難到車輪印上。這車輪印,是能夠處在禍福之間的。轍兒啊,我知道你是能讓我放心的。
二、原文。輪。輻。
蓋。軫,皆有職乎車,而軾獨若無所為者。雖然,去軾則吾未見其為完車也。
軾乎,吾懼汝之不外飾也。天下之車,莫不由轍,而言車之功者,轍不與焉。雖然,車僕馬斃,而患亦不及轍,是轍者,善處乎禍福之間也。
轍乎,吾知免矣。
三、出處。《嘉祐集》
2樓:匿名使用者
名二子說。輪、輻、蓋、軫①。皆有職乎車,而軾獨若無所為者。
雖然,去軾則吾未見其為完車也。軾乎!吾懼汝之不外飾也!
天下之車莫不由轍②,而言車之功者轍不與焉。雖然,車僕馬斃③,而患亦不及轍④。是轍者,善處乎禍福之間也。
轍乎!吾知免矣。
導讀 :蘇洵是個大文人,卻偏偏以此二字給兒子命名。這是告誡蘇軾不要過於外露,告誡蘇轍要善於避禍為福,實際上是要他們加強自身修養。此文言簡意豐,令人三思。
註釋 :①輻:輻條,車輪。
內周的短棍,用以支撐車輪。蓋:車上用以遮日、遮雨的傘狀物。
軫(zh n):車廂底四周的橫木。②天下之車莫不由轍:
天下的車沒有不順著車轍走的。由,順從。轍,車輪壓的跡道。
車僕馬斃:(一旦)車翻了,馬死了。僕,倒,這裡指翻。
而患亦不及轍:車轍卻也受不到災禍。意思是車會摔壞,馬會死,唯有車轍安然無恙。
精練。一、解釋加點的詞。
1.輪、輻、蓋、軫皆有職乎車( )2.而軾獨若無所為者( )
3.天下之車莫不由轍( )4.而言車之功者轍不與焉( )
5.是轍者,善處乎禍福之間也( )
二、翻譯。1.雖然,去軾則吾未見其為完車也。
2.軾乎!吾懼汝之不外飾也!
3.轍乎!吾知免矣。
三、作者蘇洵,北宋散文家。有二子,長子名蘇軾,次子名蘇轍,與其子合稱「三蘇」,俱被列入「唐宋八大家」。蘇洵是個大文人,卻偏偏以此二字名其二子,根據文意;
軾,是誡子___
轍,是誡子___
名二子說。車輪、車輻、車蓋、車軫在車上都有專用,可是隻有那車軾似乎是無用之物。儘管如此,如果沒有軾那麼我就認為那不是一輛完整的車。
蘇軾啊!我擔心你不會在外表上掩飾自己子天下的車沒有不順著車轍走的,可是談起車的功用時轍卻不在其內。儘管如此,一旦車翻了,馬死了,車轍卻也受不到災禍。
這車轍呀,它善於處在禍與福之間。蘇轍啊!我想你懂得這個道理,就會免於災禍的。
一、1.對車本身有其專用 2.車廂前的橫木 3.車輪壓的跡道 4.在其中 5.這。
二、1.即使這樣,如果沒有軾,那麼我就認為那不是一輛完整的車。 2.蘇軾啊!我擔心你不會在外表上掩飾自己。 3.蘇轍啊!我想你懂得這個道理,就會免於災禍的。
三、不要過於外露 要善於避禍為福。
3樓:匿名使用者
構成一輛車子,輪子、輻條、上蓋、車廂底部的橫木,在車上都各有職責,唯獨攔在坐車人胸前用作扶手的那一條橫木——軾,好像是沒有用處的。然而,去掉軾,就算不得一輛完整的車了。軾啊!
我害怕的是你過分顯露自己而不會掩飾外表。 天下所有的車都從車走過的痕跡---轍上軋過,而講到車的功績,卻從來不給轍算上一份——這倒也好,假如車倒了馬死了,而禍患也不殃及到轍。所以說,轍是善於在禍福之間的。
轍啊!雖然沒有福分卻可以免除災禍的,也就放心了。
這篇短文很巧妙地借名字作發揮,對兩個兒子進行了為人處事方面的教誨。說來很巧,蘇軾曠達不羈、鋒芒外露,蘇轍中和淡泊、含蓄深沉,兄弟二人各自的性格,與「老蘇」的《名二子說》倒也真是緊相契合。雖是蘇洵為自己的兩個兒子取名字時所作,觀蘇軾、蘇轍二人生平,蘇軾「一肚皮不合時宜」,於黨爭中不知自保,落得一生坎坷;蘇轍才華能力遜於兄,而仕宦生涯遠比蘇軾順利。
種種情形,竟與蘇洵當初所逆料者全同,所以說:知子莫若父母也。
名二子說文言文翻譯
名二子說文言文翻譯
名二子說原文及翻譯
名二子說文言文閱讀
文言文《名二子說》閱讀答案及譯文
名二子說文言文閱讀答案
說有文言文《名二子說》的翻譯?急啊
名二子說的相關人物,名二子說的作品原文
輪。輻。蓋。軫 皆有職 13 乎車,而軾獨若無所為 者 雖然,去 軾則吾未見其為完車也。軾乎,吾懼 汝之不外 飾 也。天下之車,莫不由轍 而言車之功者,轍不與焉 雖然 車僕馬斃,而患 亦不及轍,是轍者,善處乎禍福之間也。轍乎,吾知免 矣。出自宋 蘇洵 嘉祐集 名二子說 卷十五 雜文二十一首 名二子說...
文言文韓愈 的翻譯,文言文 馬說 韓愈 的翻譯
世間有了伯樂,然後才有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂不會經常有。所以即使有出名的馬,也只是辱沒在僕役的馬伕的手裡,和普通的馬一起死在馬廄的裡面,不能獲得千里馬的稱號。日行千里的馬,吃一頓有時吃完糧食一石。餵馬的人不知道它能夠日行千里,而沒有餵養。所以這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但是吃不飽,力氣不...
文言文翻譯鮑子難客,鮑子難客的全文翻譯及註解
原文 齊田氏祖於庭,食客千人。有獻魚 雁者,田氏視之,乃嘆曰 天之於民厚矣!殖五穀,生魚鳥,以為之用。眾客和之。有鮑氏之子,年十二,亦在坐,進曰 不如君言。天地萬物與我並生,類也。類無貴賤,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相為而生之。人取可食者而食之,豈天本為人生之?且蚊蚋囋膚,虎狼食肉,非天本為蚊...