1樓:匿名使用者
飢和幾不是假借,飢中的幾,只是飢字的聲旁。
古代漢語裡飢和幾是假借嗎
2樓:匿名使用者
先說"飢"你到《漢典》去查這兩個字,點選該字的《說文解字》,就會找到:
它們本是形聲字。後來兩者互借,就借亂了。
3樓:對酒當歌幾何
古漢語裡,「飢」是稍有飢餓感,「幾」是幾乎、接近的意思。希望可以幫到你~
古代漢語中的破假借是什麼意思
4樓:我秒殺了愛情
因聲求義法是一種重要的訓詁方法,破假借、求本字在疑難語詞考釋中的作用尤為突出,許多從字面上無法獲得意**讀的詞語,如果能夠破假借,求得本字,往往會使詞語的解釋更加可信。利用破假借的方法考釋了 案如 、 般唆 、 策寶 、 阿汙 、 執告 、 扶章 、 戒伏 、 擬慮 等出現於道**獻中的八個疑難語詞的意義,以期為道經的研讀提供參考,所以這是一種方法
古漢語裡假借和通假的區別 10
5樓:匿名使用者
假借是這樣的情況:
例如「其」字:本義是指簸箕。但是後來要表示「其」作為代詞的意義,沒有新造詞,於是就拿已有的「其」來表示這個意義。
久而久之,這個意義成為主要的意義,而它的本義反而不常用了,於是為了區別,就為簸箕這個含義重新造個字,即在「其」上加竹字頭。總之,假借是本無其字,借用別字,久借不還。
通假卻是這樣的:
一個字與另一個字是通假字,之能說明它們的讀音相同或相似。古人在寫文章時常用同音的字來代替一個字,其實說白了,就是寫錯了,但是這種現象在古文中時很正常的現象。總之,通假字是隻借其音,不借其意,它們在意義上沒聯絡。
關於古代漢語假借字和古今字的問題
6樓:陸尋香
古書裡的用字,如果它所記錄的詞義不是該字的本義或引申義,這個字就是假借字。假借字產生的原因是書寫者只考慮語音因素而不考慮形體因素,造成不同字之間的通用和假借。這也就是許慎所說的「依聲託事」。
2、假借字的兩類情形
(1)本無其字的假借
本無其字的假借:某些詞原先並沒有為它專門造字,人們就從現有的文字中選取某些同音字來記錄。例如:
表示「沒有誰,沒有什麼」意思的否定性無定代詞,原先沒有為它專門造字,就借用與之同音的莫」(本義為昏暮)字來記錄它。這樣,「莫」也就成了記錄否定性無定代詞的專用字。為了區別,人們後來又造了「暮」來表示日暮的意思。
「莫」和「暮」的關係,屬於古今字的關係。再如借用本義為「燃燒」的「然」,來記錄表示「如此,這樣」意思的指示代詞;借用本義為「畚箕」的「其」,來記錄代詞和語氣詞;借用本義為「呼叫」的「乎」來記錄表疑問的句末語氣詞;借用本義為「搗臼的棒槌」的「午」,來記錄十二地支的第七位,等等;都屬於這類情況。
2)本有其字的通假
本有其字的通假:某些詞原先已為它造過專用字,但由於種種原因,書寫者沒使用本字,而是另找一個讀音相同或相近的字來代替它。例如:
早晚的「早」寫成「蚤」;
屈伸的「伸」寫成「信」;
飛翔的「飛」寫成「蜚」;
屎尿的「屎」寫成「矢」,「尿」寫成「溺」;
背叛的「叛」寫成「畔」;
抗拒的「拒」寫成「距」;
修養的「修」寫成「修」;等。
二)古今字1、 什麼是古今字
2、 古今字形成的原因
漢字除了表示本義,還用於表示引申義和假借義。漢字的表詞功能擴大以後,為了區別不同的用法,以字為基礎加以改造造出新字,來分擔原字的某些義項。原字和新字是為記錄同一個詞先後用的不同的字,此形成了一對古今字。
例如「其」的本義是畚箕。但是「其」在古書裡被借用記錄代詞和語氣詞,並且成它的最為常見的用法。為了區別起見,於是在原字的基礎上增加意符「竹」,造出了新的「箕」,專門用承擔「畚箕」的義項。
「其」和「箕」就是在畚箕這個意義上形成的一對古今字。
你的問題先前也有人問過,在這裡可以看看
希望以上能幫你找到你要的!!!
剛找到一更好的,來改一下
古今字的形成情況
古今字形成的情況十分複雜,主要有三種:
① 在本義基礎上形成的古今字。
古字是記錄某一詞義的本字,由於經常借作他用,後來又另造新本字來專表該詞義。這樣,先造的本字和後造的本字,就形成了古今字。例如,「莫」的本義是「傍晚」,《說文》:
「莫,日且冥也。從日在茻中,茻亦聲。」(「茻」從二艸會意,義為「眾草也」。
)《詩經·齊風·東方未明》:「不能辰夜,不夙則莫。」《禮記·聘義》:
「日莫人倦,齊莊正齊,而不敢解情。」句中的「莫」即其本義之用。但「莫」又被借作虛詞(六書假借字),如:
《荀子·天論》:「在天者莫明於日月,在地者莫明於水火,在物者莫明於珠玉,在人者莫明於禮義。」《國語·魯語下》:
「女知莫若婦,男知莫若夫。」(韋昭注:「言**之智不如婦,童男之智不如丈夫也。
」)前句中的「莫」是否定性的無定指代詞,義為「沒有什麼(東西或人)」;後句中的「莫」是否定副詞,義為「不」。「莫」還常被用作通假字,如:《詩經·小雅·巧言》:
「秩秩大猷,聖人莫之。」清人陳奐傳疏:「莫,讀為『謨』,此假借字。
」「謨」即謀劃之義。《莊子·逍遙遊》:「何不樹之於無何之鄉,廣莫之野。
」「莫」為「漠」之通假字,義為「大也」,等等。後來,就新造「暮」字表示「傍晚」之義。南唐文字學家徐鍇(公元920—974)在《說文解字系傳》一書中解說「莫」字雲:
「平野中,望日且莫將落,如在茻中也。今俗作『暮』。」「莫」、「暮」二字即為古今字。
這種型別的古今字,常見的如:然燃、孰熟、隊墜、縣懸、何荷、責債、其箕、暴曝、要腰、止趾、奉捧、匪篚、益溢、虛墟,等等。
② 在假借義基礎上形成的古今字。
表示某一詞義的古字是六書假借字,後來,又為這一詞義另造新本字。這樣,原先的六書假借字與新造的本字就形成了古今字。
例如,我們在前文中所舉的「闢」(本義「法也」)與「避」、「僻」、「嬖」、「譬」、「襞」、「躄」、「壁」、「璧」、「擗」等字的關係,就屬於這類古今字。
再如,《說文》:「說,說釋也。從言,兌聲。
一曰,談說。」段玉裁注:「『說釋』即『悅懌』。
說悅、釋懌,皆古今字。許書無『悅』、『懌』二字也。」按:
從字形上分析,《說文》「一曰」所云之「談說」,應是「說」的本義,而「悅」則是「說」的假借義。古書中用「說」表示「悅」義的例子很多,如:《論語·學而》:
「子曰:『學而時習之,不亦說乎?』」《論語·雍也》:
「非不說子之道,力不足也。」司馬遷《報任安書》:「士為知己者用,女為說己者容。
」等等。
這種型別的古今字,常見的如:屬囑、共供、田畋、慼慼、舍舍、慄慄、採彩、或惑、放仿、師獅、泉錢、塗塗、陳陣、錯措、禽擒、章彰、弟悌、適嫡,等等。
③ 在引申義基礎上形成的古今字。
古字是記錄某一詞義的本字,後來,該詞義的某一引申義,由於經常使用,需要加以區別。於是,專為這個引申義造一新本字。這樣,原字與新本字就形成了古今字。
例如,「賈」的本義是「集市」,通用義是做生意、做買賣。《說文》:「賈,市也。
」段玉裁注:「市,買賣之所也。因之凡買凡賣皆曰市。
賈者,凡買賣之稱也。……引申之,凡賣者之所得、買者之所出皆曰賈,俗又別其字作『價』。」可見,在「價值」、「**」、「價錢」這一「賈」的引申義上,「賈」與「價」形成古今字。
又如,「取」的本義是「割取(獵獲的禽獸或捕捉到的戰俘的)左耳」。《說文》:「取,捕取也。
從又,從耳。《周禮》:『獲者取左耳。
』《司馬法》曰:『載獻聝。』聝者,耳也。
」按:《周禮·夏官·大司馬》:「大獸公之,小禽私之,獲者取左耳。
」鄭玄注:「得禽獸者取左耳,當以計功。」《左傳·僖公二十二年》:
「且今之勍者,皆吾敵也,雖及胡耇,獲則取之,何有於二毛?」這兒的「取」是割取戰俘左耳之義。「取」由本義引申為「取物」、「獲得」、「收取」等,如《禮記·喪大記》:
「取衣者亦以篋。」《戰國策·趙策三》:「所貴於天下之士者,為人排患、釋難、解紛亂而無所取也。
」「取」又引申為「婚娶」之義,如《詩經·豳風·伐柯》:「取妻如何?匪媒不得。
」唐陸德明《經典釋文》雲:「取,亦作『娶』。」「取」所表的「婚娶」之義,後來又專造「娶」表示,在這個意義上,「取」、「娶」形成古今字。
屬於這種型別的古今字,還有:昏婚、竟境、知智、赴訃、道導、景影、反返、斂殮、沽酤,等等。
古字和今字在字形上一般都有聯絡。通常是以古字為聲旁,再加上形旁構成今字。例如:
然燃、孰熟、責債、其箕、共供、舍舍、慄慄、採彩、取娶、竟境、反返、景影,等等。也有一些古字和今字具有相同的聲旁、不同的形旁,如:赴訃、斂殮、沽酤、錯措。
只有少數古今字在字形上無聯絡,如:泉錢,等等。
通過以上分析,我們可以知道:古今字和通假字是不同的概念,兩者之間的界限是很清楚的。但是,由於今字用得廣泛,其含義為人們所熟知,所以人們往往以今字為正字,而把古字看成是它的通假字。
例如:《列子·湯問》:「寒暑易節,始一反焉。
」不少古漢語讀本、古漢語教材中,把「反」字注成「通『返』」(「通」是說明通假字的專用術語)。從理解詞義角度講,這樣註解無可指摘(在一般考試中,把古今字看成通假字加以解釋,應當算對);但是,如果從科學性角度分析,這樣就違背了文字發展的歷史事實。因此,嚴格地說,不能在古今字和通假字之間劃等號。
這個資料我看了,真的很不錯哦!!!
古代漢語裡飢和幾是假借嗎,古代漢語裡飢和幾是假借嗎?有什麼關係?
先說 飢 你到 漢典 去查這兩個字,點選該字的 說文解字 就會找到 它們本是形聲字。後來兩者互借,就借亂了。古漢語裡,飢 是稍有飢餓感,幾 是幾乎 接近的意思。希望可以幫到你 古代漢語裡飢和幾是假借嗎?有什麼關係?飢和幾不是假借,飢中的幾,只是飢字的聲旁。古代漢語中的破假借是什麼意思 因聲求義法是一...
古代漢語詞典(大字版)和古代漢語詞典(縮印版)和古代漢語詞典
內容毫無 bai區別。古代漢語詞典就是du 正常排版,zhi比 現代漢dao語詞典 稍厚,排專版格式也相同 大字版是指屬排版用的字大,相應的就會比較厚,也較貴。其實就是把古代漢語詞典放大印的,沒什麼用。縮印版是字號非常小,比較袖珍,只有新華字典大小,但是內容完全一樣,就是古代漢語詞典縮小了,攜帶方便...
中國古代漢語有詞性的說法嗎,古代漢語和現代漢語詞性分類的異同
沒有形成系統認識 漢語的規範是一個逐漸的過程 中國古代是一個不確定的時間概念 而對漢語進行詞性分析是現代的事情 古代漢語和現代漢語詞性分類的異同 少 在古代漢語和現代漢語中的詞性 意義和用法的不同,主要體現在 少 讀作sh o時,有以下不同之處 1 少作形容詞時,古今漢語都有數量小的意思,而古代漢語...