1樓:匿名使用者
正解:「老讀」是老大,而不是老頭
老頭的上海話說法是:「老頭/豆」
***********************************=
你的這句話應該翻譯成回:答
我捨不得那麼可愛的老大…
詳解:吾—我
束伐得—捨不得
噶—那麼
庫愛—可愛
額—的老讀—老大
上海話快樂…
2樓:皮蛋黃瓜湯
吾 束伐得 噶 庫愛 額 老讀
我 捨不得 這個 可愛 的 老頭
3樓:kishi周
我捨不得的那麼可愛的老頭/老大
按照字面意思應該是「老大」,可是根據上下文感覺是「老頭」。。。
lz看看上下文自己選擇哦
4樓:情像一場雨
「我捨不得這可愛的老頭」你在**聽到的這句話怎麼...
5樓:
我捨不得這麼可愛的老頭。
完全按照lz所給順序翻譯
6樓:風箏戀風戀雲
我捨不得這麼可愛的老大
7樓:匿名使用者
我捨不得這麼可愛的老頭
8樓:皮蘭的喵
我捨不得那麼可愛的老大~~
9樓:匿名使用者
我捨不得啊 可愛的老大
幫忙翻譯幾句上海話
10樓:匿名使用者
阿弟阿弟,擺在水裡會得遊啊,真正好白相。阿弟阿弟,擺在水裡會得周啊,何總好內白相。(弟弟放在水容
裡遊,真是好玩;弟弟放在水裡走,真是太好玩。)橄欖賣呀賣呀賣橄欖,丁香橄欖味呀味道美。橄欖賣呀賣呀賣橄欖,辣味橄欖樂呀樂開胃。
(賣橄欖呀賣呀賣橄欖,丁香橄欖吃得味道美;橄欖賣呀賣呀賣橄欖,辣味橄欖開心得開胃。)
珠珠花,白蘭花,五分洋鈿買一朵。珠珠花,白蘭花,人民生活要美化。(珠珠花,白蘭花,五分錢買一朵。珠珠花,白蘭花,美化人民生活。)
11樓:匿名使用者
梔子花bai 白蘭花 五分錢一朵 珍珠花du
zhi 白蘭花 人民生活要美化梔子花dao 白蘭花回 現實中
答是有的梔子花現實中沒有賣的了 那種很普及 對那個花還有一種解釋為茉莉花 但是方言不對 白相就是玩的意思最好一句在蘇州很多 我夏天去上海沒有聽到 最後一句和時令有關
12樓:匿名使用者
阿弟阿弟指的就是小夥子、小朋友,是對年齡比說話人小的男性的統稱
請幫我翻譯一句上海話
13樓:magic的
農嘎來賽俄。。會的鋼上海閒話俄~~
意思是:
你那麼利害呀。。會說上海話的噢。。
你要回答他的話,可以有幾種:
1,謙虛點:
下下,下下,剛了伐好。意思是:謝謝謝謝,說的不太好。
2,玩笑式的自誇:
格麼當最咯!無活絡呀!意思是:這個自然咯!我腦子好使呀!
3,低調的自誇:
艾苦以,搗搗糨糊,混混腔斯。意識是:說的馬馬虎虎,淘淘糨糊渾水摸魚而已。
14樓:匿名使用者
意思是:你很能耐啊,會講上海的閒話了。
你可以回:吾剛上海話無萊塞
15樓:匿名使用者
你也很行啊。會說上海話哦
應該是這個意思
16樓:阿朵
意思是,你好厲害啊,竟然會說上海話啦.
你回答他。
噯(ai-)庫(ku-)亦(yi-)
好(hao-)混(weng-)混(weng-)連起來就是:ai ku yi hao weng weng
17樓:不二翩
你可以回他:ye be xin(輕音)就是「一般性」表示「一般般啦~」的意思
18樓:venki蒨
你很厲害 會將上海的話了
19樓:ぜ亭
你那麼厲害,會說上海話餓。~
幫忙翻譯成上海話
20樓:匿名使用者
翻譯過來,讀可能有點不是很標準,但是看就足夠了
伐是吾伐想講閒話,而是那中間麼吾位置。
儂儂儂,伐要無視吾好伐?真額拿我當是空氣啊?
21樓:匿名使用者
伐是我發想幫那講閒話,但是我沒辦法擦滋補~~
儂儂濃~~挖要挖採我好伐?弄真餓拿我當是空屁啊?
22樓:serena一兩兩三
無是無挖想剛誒吳,只是那當中麼無哦位子
弄弄弄,挖要哇睬無好挖啦?弄真餓內務當則屁啊?
請會說上海話的人幫忙翻譯幾句方言
同意樓上的。上海話中 我們 讀作 阿拉 更早點讀 我伲 吳語助詞不用 的 而用 個 上海話省略聲母讀作ek,而蘇州話還是讀kek 格 咯 都是音譯,可以統一下。上海話的疑問助詞用 伐 左邊還有個口不過電腦字型檔裡沒收錄 讀作va,其本字 實際上是 否 兩位 文了點,用 那 你們 是不是好點?儂好!那...
幫忙翻譯一句話
為了團隊!為了比賽!為了我們的夢!commitment n.委託事項,許諾,承擔義務 對隊伍 比賽 夢想的承諾或保證 commitment 表示承擔的義務和責任而當你想對某人或者某事負起責任和義務時,可以說commited to 對於團體運動而言,每個人都必須全力付出,要有責任心責任感這個責任感不光...
日語翻譯,四句話請幫忙,請幫忙翻譯幾句話,翻譯成日語,先謝謝了!
1.彼 患 探 彼女 告 離 一人 黙 死 2.私 漢字 読 方 明 繰 返 話 読 3.冷蔵庫 入 冷 飲料 私 見 時 私 飲 4.責任者 同僚 一緒 腹 空 殘業 企畫書 製作 我作為負責任,這句是打錯了吧 我翻譯成負責人了 彼 癌 患 彼女 告 離 一人 靜 死 漢字 発音 何回読 繰 返 ...