1樓:文以立仁
先生徐之,寡人請從。
意思是:
先生慢著點,我這就迎接專。
屬字詞解釋:
徐:慢。寡人:宣王自稱,我。請從:召;邀請。
此句出自:《先生王鬥造門而欲見齊宣王》(戰國策)。此段原文:
先生王鬥造門而欲見齊宣王,宣王使謁者延入。王鬥曰:「鬥趨見王為好勢,王趨見鬥為好士,於王何如?
」使者復還報。王曰:「先生徐之,寡人請從。
」宣王因趨而迎之於門,與入。
譯文:王鬥先生登門造訪,求見齊宣王。宣王吩咐侍者接人。
王鬥說:「我趕上前去見大王是趨炎附勢,而大王主動來見我,則是求賢禮士,不知大王意思怎樣?」侍者回報。
宣王趕緊說:「先生慢行,寡人這就來迎接!」於是快步前往門口迎見,與王鬥一起入宮。
2樓:
此文出自《戰國策 齊冊》
《先生王鬥造門而欲見齊宣王》
先生王鬥造門版而欲見齊宣王權,宣王使謁者延入。王鬥曰:「鬥趨見王,為好
勢;王趨見鬥,為好士。於王何如?」使者復還報。王曰:「先生徐之,寡人請
從。」宣王因趨而迎之於門,與入。
結合上下文,本句的意思是:先生稍等,我親自來迎接。
3樓:聽雨小蓮塘
先生慢行,我親自來迎接!
請翻譯文言文:先生王鬥造門而欲見齊宣王
古文翻譯
閱讀下面的文言文,完成小題(共12分) 先生王鬥造門而欲見齊宣王,宣王使謁者①延入。王鬥曰:「 鬥趨見
4樓:音蠢郊
小題1:b
小題2:(1)(3分)我拜見大王是愛慕權勢;大王迎接我是禮賢下士。大王認為怎麼樣?
(2)(3分)現在,大王治理國家,卻一定要用親近寵愛的人去治理。所以我說:『您憂國愛民不如愛一尺縐紗。
小題3:機智勇敢,敢於直言勸諫;善於辭令,進諫技巧高超。
趨:快步走
請幫我翻譯文言文,請幫我翻譯一下文言文
原文 楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請楊子之豎追之。楊子曰 嘻!亡一羊,何追者之眾?鄰人曰 多歧路。既反,問 獲羊乎?曰 亡之矣。曰 奚亡之?曰 歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。楊子戚然變容,不言者移時,不笑者竟日。門人怪之,請曰 羊,賤畜,又非夫子所有,而損言笑者何哉?楊子不答,門人不獲所命...
請翻譯文言文 《孟德傳》
孟德,是禁軍神勇營的逃兵。年 少時喜好山林生活,當了兵,好山林 的志願沒能夠實現。宋仁宗嘉佑年間,戍守秦州,陝西關中名山很多。孟德休掉妻子,把他的兒子也給了人,逃到華山腳下,用他的衣服換了一把刀十個餅,拿著進了山。自己想 我是禁軍的一員,如今到了這裡,被捉住也是死,沒吃的也是死,遇到虎狼毒蛇也是死。...
翻譯古文請寫詳細寫,謝謝 請翻譯文言文
秦國向來與楚國關係緊張而與齊國友好往來。秦王派兵攻打楚國。田謬對齊王說 大王去救楚國嗎?齊王說 秦國王和我有交往,如果派兵救楚國,豈不與秦國絕交?鄒克說 楚國不是秦國的對手,必定被滅國。不如大王出兵幫助秦國,還可以為此功勞而與秦國鞏固邦交。田謬說 不是這樣。秦國,乃如狼似虎般 現天下六個強國,秦國已...