夢遊天姥吟留別中的瀛洲和天姥,李白《夢遊天姥吟留別》寫的天姥在哪裡?

2021-04-27 18:37:19 字數 5269 閱讀 7709

1樓:

瀛洲:傳說中的東海仙山。《史記·封禪書》:

"自威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲三神山者,其傳在渤海中,去人不遠。患且至則船風引而去。蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉"。

「海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,雲霓明滅或可睹。」詩一開始先說古代傳說中的海外仙境——瀛洲,虛無縹緲,不可尋求;而現實中的天姥山在浮雲彩霓中時隱時現,真是勝似仙境。以虛襯實,突出了天姥勝景,暗蘊著詩人對天姥山的嚮往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。

天姥山臨近剡溪,傳說登山的人聽到過仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天台山相對,峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起遊者想入非非的幻覺。浙東山水是李白青年時代就嚮往的地方,初出川時曾說「此行不為鱸魚鱠,自愛名山入剡中」。

入翰林前曾不止一次往遊,他對這裡的山水不但非常熱愛,也是非常熟悉的。

天姥山號稱奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山——五嶽,在人們心目中的地位仍有小巫見大巫之別。可是李白卻在詩中誇說它「勢拔五嶽掩赤城」,比五嶽還更挺拔。

有名的天台山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣。這個天姥山,被寫得聳立天外,直插雲霄,巍巍然非同凡比。這座夢中的天姥山,應該說是李白平生所經歷的奇山峻嶺的幻影,它是現實中的天姥山在李白筆下誇大了的影子。

2樓:匿名使用者

瀛洲,bai虛無縹緲,不可

du尋求;而現實中的天

zhi姥山在浮雲彩霓dao中時隱時現,真是版勝似仙境。以虛襯實權,突出了天姥勝景,暗蘊著詩人對天姥山的嚮往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。值得注意的是,這首詩寫夢遊奇境,不同於一般遊仙詩,它感慨深沉,**激烈,並非真正依託於虛幻之中,而是在神仙世界虛無飄渺的描述中,依然著眼於現實。

神遊天上仙境,而心覺「世間行樂亦如此」。仙境倏忽消失,夢境旋亦破滅,詩人終於在驚悸中返回現實。夢境破滅後,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕蓆之上。

「古來萬事東流水」,其中包含著詩人對人生的幾多失意和深沉的感慨。此時此刻詩人感到最能撫慰心靈的是「且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山」 。本來詩意到此似乎已盡,可是最後卻憤憤然加添了兩句「安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!

」一吐長安三年的鬱悶之氣。天外飛來之筆,點亮了全詩的主題:對於名山仙境的嚮往,是出之於對權貴的抗爭,它唱出封建社會中多少懷才不遇的人的心聲。

在等級森嚴的封建社會中,多少人屈身權貴,多少人埋沒無聞!

簡單的說,李白這裡是借夢說自己,連仙遊天姥山都是做夢一般,何況是瀛洲呢?比喻自己在政治上的失敗。

3樓:匿名使用者

這2個地方都是古代傳說中仙人居住的地方

雖然嚮往的地方不一樣

但是都意指向往仙人的生活。。。。

4樓:匿名使用者

唐詩三百首051-夢遊天姥吟留別

李白《夢遊天姥吟留別》寫的天姥在**?

5樓:匿名使用者

仙居天姥山就是《夢遊天姥吟留別》的原型地

6樓:

真是氣人,身為浙江紹興新昌人,明確告訴你,天姥山

在新昌!!不會從詩本身出發嗎?越人語天姥,這個越能是你福建?!

exm??詩中的剡溪在紹興嵊州境內,嵊州和新昌是紹興所有縣中關係最近的兩個縣。還不信的話,再看詩裡說的謝公屐,謝公是指謝靈運,東晉的山水詩人,出生於古時的嵊州,李白他們之所以會關注浙東的風光很大程度是因為受謝靈運的關於浙東山水詩的影響。

天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾,你自己搜地圖就會發現,天台縣和新昌縣、天台山和天姥山的位置關係。你福建的山跟雁蕩山比也好過和天台山比啊?不管是天姥山還是太姥山,李白寫的是新昌境內的,跟你們福建沒有關係,一點關係也沒有。

7樓:新馨樂

現在此山所在有爭議,還沒有官方定論。

新昌天姥山(唐時名為天老岑)

仙居神仙居(原名王姥山,唐時當地人稱天姥山)李白詩中所述天姥山海拔千米,兩山相較,新昌天姥山海拔只有八百米 過於寡淡,神仙居多處山峰海拔1300米以上符合詩中所述。

當時李白的叔叔在臺州(仙居為台州轄區,至今仍是)為官,也寫過天姥山的詩作,古代任職的**無詔是不能隨便跑到其他地區的,而唐代新昌的天姥山名為天姥岑,所以他詩作中的天姥山也只能是在仙居,李白當時與他往來密切。

個人覺得以詩仙李太白的審美會更喜歡仙氣繚繞5a景區神仙居吧。

8樓:暖心走了

李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達到夢寐以求的境地。此詩所描寫的夢遊,也許並非完全虛託,但無論是否虛託,夢遊就更適於超脫現實,更便於發揮他的想象和誇張的才能了。

「海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,雲霓明滅或可睹。」詩一開始先說古代傳說中的海外仙境──瀛洲,虛無縹緲,不可尋求;而現實中的天姥山在浮雲彩霓中時隱時現,真是勝似仙境。以虛襯實,突出了天姥勝景,暗蘊著詩人對天姥山的嚮往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。

天姥山臨近剡溪,傳說登山的人聽到過仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天台山相對,峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起遊者想入非非的幻覺。浙東山水是李白青年時代就嚮往的地方,初出川時曾說「此行不為鱸魚鱠,自愛名山入剡中」。

入翰林前曾不止一次往遊,他對這裡的山水不但非常熱愛,也是非常熟悉的。

天姥山號稱奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山──五嶽,在人們心目中的地位仍有小巫見大巫之別。可是李白卻在詩中誇說它「勢拔五嶽掩赤城」,比五嶽還更挺拔。

有名的天台山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣。這個天姥山,被寫得聳立天外,直插雲霄,巍巍然非同凡比。這座夢中的天姥山,應該說是李白平生所經歷的奇山峻嶺的幻影,它是現實中的天姥山在李白筆下誇大了的影子。

9樓:

詩寫夢遊仙府名山,著意奇特,構思 精密,意境雄偉。感慨深沉激烈,變化惝 恍莫測於虛無飄渺的描述中,寄寓著生活 現實。雖離奇,但不做作。

10樓:寄清愁

現代文獻記載的是在新昌 但最近根據古籍臨海縣誌和仙居縣誌發現 天姥山是在指仙居境內的未羌山 更早的北魏侍中鄭小同撰寫的《鄭志》十一卷:「按,韋羌又名王姥。」據南宋《嘉定赤城記》記載:

「按《舊經》雲,韋羌山亦名天姥山……」。

李白之後,歷代官修史志都記載了韋羌山即天姥山或王姥山。至清代,浙江開始了由歷任浙江總督主事的大規模全方位的《浙江通志》編撰,在《浙江通志》卷十六專門載入明代《名勝志》中有關「天姥山」的闡述:「王姥山,《名勝志》在仙居縣界,亦名天姥山,相傳古仙人所居」。

成書於南宋的台州總志《嘉定赤城志》,審慎地彙總分析了李白身後各類史書中出現的關於「天姥山」位置的記述和分歧,以嚴謹負責的態度下出結論:「韋羌山亦名天姥山,在仙居縣,東聯括蒼,且雲石壁有刊字如科斗,春月樵者聞笳簫之聲,與《臨海記》同。則天姥山亦仙居之韋羌山也。」

李**遊天姥吟留別一開始為什麼寫瀛洲

11樓:筆有千秋業

這樣寫是一種比興的手法,以虛寫實,達到這樣的目的,具體解釋奉上,請參考!

「海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,雲霓明滅或可睹.」詩一開始先說古代傳說中的海外仙境——瀛洲,虛無縹緲,不可尋求;而現實中的天姥山在浮雲彩霓中時隱時現,真是勝似仙境.以虛襯實,突出了天姥勝景,暗蘊著詩人對天姥山的嚮往,寫得富有神奇色彩,引人入勝.

12樓:匿名使用者

我認為這個瀛洲應該是指「朝廷」,入朝為官是「信難求」,而能夠縱情山水的「天姥」卻是「或可睹」的,這首詩應該是李白要離開吳越去長安或者是去永王那裡(因為是「問君西遊」,問君應該也是自己問自己,因為他剛剛才睡醒),對自己的前途感到迷茫,所以才有後面「且放白鹿清崖間,須行即騎訪名山,安能摧眉折腰事權貴」

13樓:無糖山水

李白的名作《夢遊天姥吟留別》是一首創新出奇、別具一格的「留別」詩,而不是什麼「記夢詩」、「遊仙詩」或其他什麼詩。該詩表現的是作者辭別友人、往赴吳越時的情感變化和心態意識,「夢遊」在詩中只是一種表達作者「留別」心緒的表現手法,是一種虛擬的幻境。

14樓:藍楓

使作者的詩充滿浪漫,屬於浪漫主義的寫法。同時也引出下文天姥,使全詩充滿神祕色彩

夢遊天姥吟留別中的姥字怎麼讀

15樓:李快來

夢遊天姥吟留別的姥這樣讀

如下:(普通話拼音讀法)

夢(mèng)遊(yóu)天(tiān)姥(lǎo)吟(yín)留(liú)別(bié)的(de)姥(lǎo)

拼音,是拼讀音節的過程,就是按照普通話音節的構成規律把聲母、介母、韻母急速連續拼合並加上聲調而成為一個音節。

16樓:匿名使用者

姥:mǔ

天姥,指的是天姥山,位於浙江省新昌城關鎮長詔村,以李白的《夢遊天姥吟留別》而聞名,被道家稱為第十六福地。

以佛教文化、唐詩文化、茶道文化和山水文化為內涵,以石窟造像、丹霞地貌、火山岩石地貌為特色,融人文景觀與自然山水為一體,現今是浙江新昌天姥山風景名勝區。

17樓:匿名使用者

該改讀「老」音了吧?畢竟野、葉、衰、斜……都改現代讀音了,沒理由就留著著「姥」不改吧?蛋疼的教育部,個人表示無語。

18樓:匿名使用者

[mǔ]

姥 [mǔ]年老的婦女。

<夢遊天姥吟留別>的全詩

19樓:匿名使用者

航海的人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實在難以尋求。浙江一帶的人談起天姥山,在雲霧霞光中有時還能看見。天姥山高聳入雲,連著天際,橫向天外。

山勢高峻超過五嶽,遮掩過赤城山。天台山高一萬(一萬為正確版本,四萬經考證為誤傳)八千丈,對著天姥山好像要向東南傾斜拜倒一樣。   我根據越人說的話夢遊到了吳越,一天夜裡,飛渡過了明月映照的鏡湖。

鏡湖的月光照著我的影子,一直送我到了剡溪。謝靈運住的地方現在還在,清水盪漾,猿猴清啼。腳上穿著謝公當年特製的木鞋,攀登直上雲霄的山路。

(上到)半山腰就看見了從海上升起的太陽,空中傳來天雞的叫聲。山路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已經晚了。熊在怒吼,龍在長鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰慄,使山峰驚顫。

雲層黑沉沉的,像是要下雨,水波動盪生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間開啟。

天色昏暗看不到洞底,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風作為馬來乘,雲中的神仙們紛紛下來。老虎彈琴,鸞鳥拉車。

仙人們排成列,多如密麻。忽然驚魂動魄,恍然驚醒起來而長長地嘆息。醒來時只有身邊的枕蓆,剛才夢中所見的煙霧雲霞全都消失了。

  人世間的歡樂也不過如此,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復返。與君分別何時才能回來,暫且把白鹿放牧在青崖間,等到遊覽時就騎上它訪名川大山。我豈能卑躬屈膝,去侍奉權貴,使我心中鬱鬱寡歡,極不舒坦!

夢遊天姥吟留別景色特點,夢遊天姥吟留別中描繪的景物有什麼特點?

你自己抄可以襲去看下 這裡面有賞析 夢遊天姥吟留別中描繪的景物有什麼特點?本詩在構思上最突出的特點是想像奇特,為了借別離之情來表現自己不事權貴的思想,作者不是直接描寫現實生活中景物,而是以豐富的想像藉助夢遊的形式來展示一個個奇景,塑造出一個個夢幻中的生動形象使本文具有了濃厚的浪漫主義色彩。並大量的運...

夢遊天姥吟留別,夢遊天姥吟留別的介紹

李白。海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。越人語天姥,雲霓明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,綠水盪漾清猿啼,腳著謝公屐,身登青雲梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍...

李白《夢遊天姥吟留別》全詩是,李白的《夢遊天姥吟留別》原文和賞析

海客談瀛 copyy ng 洲,煙濤微茫信難求。bai越人語天姥 m du 雲霞明滅或可zhi睹。天姥連天向天橫,勢拔dao五嶽掩赤城。天台 t i 一萬八千丈 一作 四萬八千丈 對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡 sh n 溪。謝公宿 s 處今尚在,淥 l 水盪漾...