1樓:匿名使用者
李牧是趙國北部邊境的良將。長期駐守代地雁門郡,防備匈奴。他有權根據需要設定官吏,防地內城市的租稅都送入李牧的幕府,作為軍隊的經費。
他每天宰殺幾頭牛犒賞士兵,教士兵練習射箭騎馬,小心看守烽火臺,多派偵察敵情的人員,對戰士待遇優厚。訂出規章說:「匈奴如果入侵,要趕快收攏人馬退入營壘固守,有膽敢去捕捉敵人的斬首。
」匈奴每次入侵,烽火傳來警報,立即收攏人馬退入營壘固守,不敢出戰。像這樣過了好幾年,人馬物資也沒有什麼損失。可是匈奴卻認為李牧是膽小,就連趙國守邊的官兵也認為自己的主將膽小怯戰。
趙王責備李牧,李牧依然如故。趙王發怒,把他召回,派別人代他領兵
文言文 《 李牧將兵》的翻譯
文言文李超學藝翻譯及習題,學習為先的文言文翻譯是什麼?
閱讀下面一段文言文,完成5 8題。李超,字魁吾,淄之西鄙人。豪爽好施。偶一僧來託缽,李飽啖之。僧甚感荷,乃曰 吾少林出也。有薄技,請以相授。李喜,館之客舍,豐其給,旦夕從學。三月,藝頗精,意得甚。僧問 汝益乎?曰 益矣。師所能者,我已盡能之。僧笑,命李試其技。李乃解衣唾手,如猿飛,如鳥落,騰越移時,...
關於李膺的文言文翻譯,翻譯文言文《小時了了》
白話譯文 孔融十歲的時候,跟隨父親到洛陽。那時李膺名氣很大,擔任司隸校尉的職務。到他家去的人,都是些才智出眾的人 有名譽的人以及自己的親戚才去通報。孔融到了他家門前,對看門的官吏說 我是李膺的親戚。通報了以後,上前坐下來。李膺問 您和我有什麼親戚關係?孔融回答說 從前我的祖先孔子曾經拜您的祖先老子為...
李紓字仲舒翻譯,李紓 字仲舒 文言文翻譯
原文 李紓,字仲舒,禮部侍郎李希言之子。少有文學。天寶末,拜祕書省校書郎。大曆初,吏部侍郎李季卿薦為左補闕,累遷司封員外郎 知制誥,改中書舍人。尋自虢州刺史徵拜禮部侍郎。德宗居奉天,擇為同州刺史,尋棄州詣梁州行在,拜兵部侍郎。反正,兼知選事。李懷光誅,河東節度及諸軍會河中,詔往宣勞節度,使還,敷奏合...