1樓:淡年華
外語在古代主要是由禮部**以及出外行商的人所掌握,當然一些飽學之士也是會的,禮部**會主要是為了進行交流溝通有專門的人去針對性的學習,商人自然是為了**,在**過程中進行學習。
2樓:娛樂大雜蟹
古代人學習外語,也是通過書籍來學習的。書籍裡面記載了很多的外國語言。古代的人非常聰明。出國經商也能學會。
3樓:在嗎
溥儀就是最好的例子,請外國人教外語,書籍也是外國人帶來的,與現在並沒有多大的區別。
4樓:愛小熊
其實在古代一般的老百姓是接觸不到外語的,只有貴族才可以,他們一般都是請一個外教來學習外語。
5樓:高旭個你
我覺得古代人學習外語應該和我們也是一樣的。按照書本上的方法來學習。
6樓:嫋嫋帶你讀書
古人學習外語很有可能是通過口口相傳,或者是古人給外語註上漢語的字音。
7樓:i念念
古代學習外語是非常難的,一般最好的方法就是請外國人當外語老師,或者直接留洋。
8樓:我就是我
和現在不會外語去外國一樣啊。在外國長時間生活後,一些基本詞彙肯定能懂啊(不要提唐人街和即時翻譯這些,要的是純外語環境)。然後再結合自己以前的見聞,之後翻譯就出現了,而且剛出現時錯誤率極高(比如袋鼠的原意是「不知道」的意思)。
而且語言的隨著溝通的頻繁,會逐漸融合,就像現在語種完全不同的漢語和英語,在網路漢式英語和英式漢語越來越多。如果不是現在的國家法律的制止,我相信一個世紀之內語言絕對會出現大的改變(就這樣現代漢語裡還有好多外來詞)。直到能順利溝通肯定是經過一代又一代的人不斷的修正啊。
9樓:陽帶你嘮嗑
在我看來古代的人大多雲遊四方,會很多語言也很正常,再說當時雖然語言多,但是萬變不離其宗。
古代人不懂外語,是怎麼和外國人交流的?
10樓:一樹夏語
在古代還沒有專門開設外語這門課程,那麼古代的人是怎麼和外國人交流的呢?他們是怎麼聽懂對方的語言呢?
首先**會有專門的人會外語,就是相當於現在的翻譯官。他們會先去外國深造,學會了國外的那些語言,再回來當**的翻譯官。
當**有外國來賓來訪的時候,這個時候他們就起到了重要的作用。他們就是兩國之間語言傳送的橋樑,其實古代人民的智慧也是巨大的,對於他們來說學習外語也不是一件難事情。
比如在唐朝的時候,唐三藏自己一個人就能翻譯外國的經書。如果他不懂外語的話,那麼又怎麼能夠翻譯外語呢?而且在唐朝,是一個特別開明的朝代,經常都能夠和外邦打交道,如果沒有兩把刷子的話,又怎麼能夠這麼繁盛?
再者,那些外邦的人來到我們國家一般都是比較重要的人物,什麼平民百姓商賈人物根本就不會來到其他的國家。平民百姓不會外語,根本就沒有關係,因為他們也不能結交到外國的人。
我們都知道張騫開闢的絲綢之路,就是一路向西到了西域的國家。他們也在這個時候學習到了其他國家的語言,再帶回我國。語言文化這個東西都是逐漸相傳,互相學習的一個過程。
比如日本派使節來學習我國的文化,讓學習我國的一些語言以外還學習到了很多的漢字。如果一直都很保守的話,那我國也不可能有2023年的文化。
11樓:女生心事
我覺得古代人應該也會有懂得外語的,只不過數量很少。
12樓:30秒不
那個時候應該也是會有翻譯的,再就是可以用手勢啊,用手勢也可以。
13樓:怎麼會生出了你
我覺得古代人不懂外語,他們和外國人交流可能是通過打手勢的方式吧。
14樓:麥苗在成長
古代人是懂外語的,比如唐玄奘是因為他懂外語,所以他才有能力去翻譯那些經書。
15樓:青春恍若浮兮
因為即便在古代,也是有翻譯的存在的。
16樓:暮光夢緣
主要還是靠的手語,還有就是一些表情來表達交流。
17樓:追求成就美好
古人雖然不懂外語,但是外國人有帶翻譯官過來,所以能夠正常的進行交流。
18樓:百度小嘉嘉
雖然他們不懂外語,但是他們可以通過肢體語言進行交流。
古代人們是怎麼學外語的
19樓:匿名使用者
一、每個國家和民族都要與別人通商,以互通有無,在**中學習對方的語言;二、宗教信徒為了傳播教義,往往不避生死遊歷異國異族,他們在傳播教義的同時,也把文化和語言傳播到異國異族。三、移民外地的人也會把異地的語言帶到外地。四、古代王朝在征服外邦過程中,語言和文化也會隨之傳播。
你也不用妄自菲薄,封關鎖國以前 只有那些通譯才學 那些人有些是混血 有些是在中國住了很久的 還有些是因為**往來 你想賺錢就必須要學對方語言呀 為了生存 學起來就快了 這些人才是外語翻譯的主力。當時並不認為掌握一門或者幾門外語就是光榮的事情 因為我們四方來賀 倭寇 紅毛鬼都要來學我們的語言才能和我們交易。當然 清朝中後期 就專門有學外語的了 在禮部裡就有學外語的 後期就更有專門學外語的學校了 因為 洋為中用嗎 被打出來了 師傅成徒弟了
20樓:繼良
下次別問這麼腦殘的問題麼。
以前的古代人,是如何學外國語的?
21樓:白品
起源於相互的長期接觸,達到彼此理解和交流。比如:**等。有過在國外生活經驗的人,如果觀察不同母語小孩之間從玩耍開始到交流自如的過程就會理解的。
古代有四夷館,是專門翻譯邊疆少數民族及鄰國語言文字的機構。
古時候人們居然也學習英語,那時候沒有字母表和詞典怎麼學?
22樓:匿名使用者
古代沒有音標也沒有可以參照的字典,古人學習英語可謂是一件難事,當時中國的對外**十分發達,進口的洋貨物對於商人是一本萬利的買賣,國內生產的商品也要遠銷海外,所以當時的人們有著巨大的英語需求。在先秦時代,我國就有了類似翻譯官的職業了,在《周禮》中,舌人就是當時對翻譯人員的稱呼。不過有了翻譯人員還不夠,如想要讓更多的人掌握這門語言,就必須要有系統化的機構。
古代的外語機構雖然不如今天發展得那麼成熟,不過還是誕生了幾個比較有名的外語學院:隋唐國子監、四方館、四夷館以及同文館。國子監是中國古代封建社會的教育管理機關的最高學府,是專門研習儒學的經學學校。
繁榮的唐朝在當時吸引了世界各地的商人,留學生,因此國子監設立了多國「外語系」,培育了許多精通外語和翻譯的人才。四夷館是我國歷史上最早為了培育翻譯人才人設立的機構,培育了許多的翻譯人才。
古代英語的教育機構在沒有正式出現時,人們學習英語的方式就如同我們剛開始學習英語時一樣,對於不是很熟悉的單詞,往往會用我們自己的語言對這些單詞做音譯,經常練習後便可以掌握了。
不同的時代,人們的學習方法都是不同的,經過一百多年的發展,現在國內的語言學習環境已經比百年之前改善了很多,對於語言的掌握也是越來越熟練了。
23樓:兔牧馬人
古時候人們也學習英語,那時候沒有字母表和詞典,都是口口相傳,都是生活中一些常用的東西,直接讓寫出來或老師親自教你,這樣都認識了。
24樓:瀉邪瀉懈褟
雖然沒有詞典但是字母表是有的吧,要不然怎麼學啊,單詞寫出來也是要用字母的啊。
25樓:貝殼兒
漢子都是從象形字演化來的,就連讀音也各有不同,都是流傳下來口口相傳,沒有怎麼太正規的學習方法。
26樓:貓仔仔的花
古時候的人們學習英語。應該是儘量的和那些說英語外國人。然後去記憶裡面的一些單詞。反反覆覆的練習外國人說過的英語單詞。然後以前的人們就學會了怎麼講單詞。
27樓:去吧三星德萊文
應該是現學的,叫一個外國人或者懂英文的人來交,所以才學得會英語。
28樓:創作者
言傳身教吧,英語沒有統一的規範,可能全靠老師自己咋麼領會的就咋麼教。
29樓:惕惕啼啼
當時在中國有許多的外國人,人們通過和外國人交流學習的英語。
古代人怎麼紋紋身,古代人是怎麼紋身的?
紋身在中國,起碼可以上溯三千五百年,被用與刑法上,稱為 墨刑 紋身的前身是刺青,是在紋身機還未出現時,用針沾墨水在身上一針一針把圖案刺上去,圖案多以社會風氣較重的兵將 龍虎為主,很多人是在監獄裡面做的,因為刺青只有黑色,不是專門的紋身顏料,時間長了顏色會發藍髮青,所以又叫刺青。先秦時代以來黥刑就是在...
古代人怎麼給石頭鑽孔,古代人曾用岩石製作的工具有什麼
用青銅鑽。石頭,一般指由大巖體遇外力而脫落下來的小型巖體,多依附於大巖體表面,一般成塊狀或橢圓形,外表有的粗糙,有的光滑,質地堅固 脆硬。可用來製造石器,採集石礦。在幾千年前,我們的祖先就用石頭來生火。石頭一般由碳酸鈣和二氧化矽組成。古代人曾用岩石製作的工具有什麼 古代人曾用岩石製作的工具有斧 錛 ...
古代人是如何取暖的,古代人都是怎麼取暖的?
古代取暖的設施主要有火塘 火牆 壁爐和爐灶等。火塘是最古老的取暖方式。從半坡 姜寨等遺址發掘來看,其原始房屋中設於門口附近的灶炕,是一種炊事與取暖相結合的設施。它既能吸收自室外吹入的氧氣以助燃燒,又能阻擋冬季自門口吹入的寒風。秦宮的 壁爐 和 火牆 在生產力水平較低的情況下,秦代宮廷貴族是怎樣禦寒取...