1樓:鎝籌紬錛
わけじゃない 並非
例:私のせいであるわけじゃない
這並非我的錯
2樓:神捕鐵手
**是嘛用法?例句呢?
わけじゃない是什麼意思?
3樓:匿名使用者
剛才看了看,我眼睛都直了。竟然是神語 雅螞碟
4樓:匿名使用者
並不是,並非。
弁解をするわけではありません。我不是辯解。
わけじゃない是什麼意思
5樓:攻°岑n1抗
不是那麼回事
打字不易,如滿意,望採納。
日語翻譯 わけじゃないです怎麼翻譯
6樓:匿名使用者
這是個bai二級語法句型。不能du
字面猜想。
…じzhi
ゃない=…ではdaoない
「…わ版
けではない」是把想
權當然地推測出來的事態否定掉的一種表達方式。(「不可能,不會」)足を怪我していますが、歩けないわけではありません。
腳雖然受傷了,但也不是不能走。
二級必考的三大混淆句型
わけだ/ わけではない 「不可能,不會」
わけがない 「不可能…、決不會…」。表示完全的否定。
わけにはいかない 「不能…、(即使想也)不可能…」
7樓:忽而東風
這句日語只是半句,不完整的。口語。 意思是:不是因為某種原因
わけ 原因
じゃない 不是
8樓:撒子
わけじゃないです
不是這個原因
わけ-原因
じゃない-不是
です-是,為
不是這個原因
希望幫到你~
9樓:匿名使用者
不能因為前面的原因,而成為你的解脫藉口,或理由。
主觀上不能成為結果的合理理由。
10樓:匿名使用者
是「不明白、聽不懂」的意思吧。
日語 ということじゃない というわけじゃない 區別是什麼,請舉例
11樓:日語一對一教學
ということじゃない 並不是·····
彼女に好きになるということじゃない。
というわけじゃない 並不是因為······朝寢坊して、遅刻したというわけじゃない。
12樓:農羽
何を言っているのかわからない
そういうわけじゃないだけど 什麼意思?
13樓:沖淡一切的啦
雖然並不是這樣。。。。後面的應該要翻譯出轉折的意思
14樓:紫色熊膽
一看就是很典型的中式日語,哈哈。
除非是そういうわけじゃない,だけど,否則そういうわけじゃないんだけど才正確。
頼りにならないってわけじゃないんだけど,請問這句話到底是靠得住還是靠不住的意思?
15樓:匿名使用者
也不是靠不住(這裡雖然不是說靠不住,但也表明了說話人對那個想要依靠的人不是百分百信任)
一個習慣用語,表示與原來想發生的相反
也辦不到的意思
っ因該沒有具體的意思
(我是從小宅出來的日語,這裡我覺得就一個輔助發音的作用,你可以參考參考)
16樓:匿名使用者
2個都是語法
けど 但是
っこない 決不
愛なき時代に生まれたわけじゃない,怎麼就翻成了沒有愛的時代?
17樓:匿名使用者
這裡的き屬於形容詞詞尾
古代日語文學的形容詞【終止形】詞尾是用し的,比如說高し美し
悲し素晴らし
這些完結性的詞後面不能跟名詞,只能跟句號。
然後這些形容詞的【連體形】的詞尾就會由し變成き,比如:
高き山美しき乙女
悲しき物語
素晴らしき世界
↑也就是き後面要加名詞
但是跟古代日語不同,現代日語裡面(尤其是口語)的形容詞已經把【終止形】和【連體形】都兼併在一起,比如說:
あの山は「高い」。(=終止形)
「高い」山に登る。(=連體形)
所以你可以把なき=ない,這裡的愛なき的用法就是用了古文體來表現文藝腔……
18樓:雲豆美術
愛なき時代=愛ない時代=確實是:沒有愛的時代
19樓:匿名使用者
沒有我生下來就沒有愛時間
日語裡動詞型加是什麼用法是什麼意思
置 置 表示 提前作為準備做某種動作 前面接續動詞連用形。置 是五段動詞,意思是 放置 所以 置 直接翻譯過來就是,做什麼什麼 動作 事情 並放置 間接表達 提前 的意思。這和 類似。做什麼 在那裡 表示存續。表示 預先準備 的意思。但翻譯時,大多數情況,不可以直接死板地翻譯為 預先準備 例如試合 ...
日語句尾的是什麼用法,日語中在句尾出現的是什麼意思,什麼用法
的意思是存在,用於句尾表示承讓。是 的自謙語,所以 版 權 是動詞持續體 的自謙語形式,它的中頓形式就是 例句如下 1 私 洋服 著 寒 2 私 見 3 今日 新聞 読 4 最近 私 何 研究 江戶時代花街柳巷中的娼妓語言。稱之為 裡詞 花魁詞 詞 日語中在句尾出現的 是什麼意思,什麼用法 來 怎麼...
請問以下這句日語中是什麼意思?有什麼用法
的意思是原因是。漢字寫作 訳 是理由,原因的意思。是主語提示語,說明 是主語以及,更重要的是,名詞。小 是 的簡體,只在隨便的時候說,這句話中襯托出了語氣。直譯是 沒有理由能買 例句1 俺 買 我怎麼可能買不到呢 2 一人 失敗 原因 自分 性格 欠點 環境 関系 一個人失敗的原因,在於本身性格的缺...