1樓:匿名使用者
に表示事物存在的地點,也就是「在某處有某物/人」,「某物/人存在於某處」這種句型就用に。
で表示動作發生的地點,也就是「在某處做某事」這種句型就用で。
(日語問題)表示地點時,で和に有什麼區別???
2樓:匿名使用者
1、格助詞に表bai示靜止的存在場所
du,格助詞で表示
zhi動態dao的活動場所。版
例:庭に大きな木がある(靜權止)。
私は教室で本を読む(動態)。
2、強調動作場所時使用で,強調存在場所時使用に。
例:花を庭で植える(強調種花的動作)。
花を庭に植える(強調花種在院子裡)。
3、強調動作過程進行時用で,強調結果存在時用に。
例:駅前の近くで家を建てている
(強調建房子的動作在進行)。
駅前の近くに家を建てている(強調房子已建成)。
4、表長久性固定場所時用に,表暫時性偶然場所用で。
例:駅に案內所がある(表詢問處長期存在)。
5、內在地點用に,外在場所用で。
例:彼女は銀行に勤めている
(場所為謂語動詞直接要求的物件)。
3樓:神捕鐵手
區別就在於,用で是個動作,用に是個狀態。
譬如 學校で勉強してる。這個意思是說某個人專,他現在人正屬在學校,寫作業啦,去圖書館啦,查資料啦,總之當下正在那裡進行學習的活動。
如果用に,就表示」它現在是個學生「,即他目前還在求學狀態。
也因為如此,你很少見到有人會說某地に待つ,一般都是說で待つ的。
4樓:看到胳膊想大腿
看例題來說明:
教室に 授業をします 上課的地點場所在教室。 說的是「地點,場所」
教室で 授業をします 上課的行為動作生髮生的場所。 說的是「行為,動作的發生地」
5樓:你的靜影
前者表示在場所做某動作,後者表示存在
6樓:逾_輪
在中文當中沒
來有區別,都是"在..."的介詞結自構.但在日文當中要區分開來.
動作的地點場所用"で"
存在的地點場所用"に"。
1.に是手指,指出動作的「方向,目標,地點,時間」等。に指出的是一個點。
例如:部屋の中にいる
いる的意思是「在」,に指出「在」這個動作的方向,地點等。
譯作:在房間(這個點)裡面。
2.で是て(手)的濁化,手掌表示的是一個面,通常表示在某個地方(範圍)做某事。
例如:部屋の中で遊ぶ
遊ぶ的意思是「玩」,で表示「玩」這個動作的「範圍」。
譯作:在房間裡面(這個範圍)玩。
因為要在房間裡面做「玩」這個動作,所以要將に(點),變成で(面)。
3.に和で在表示場所的區別在於,に是「點」,で是「面」。
7樓:
「で」表示動作進來行源的場所,即在該場所有bai動作發生,也即du要與動作性動詞搭配使
zhi用。
「に」表示dao存在的場所,即表示人或物存在於此處,也就是說要與存在動詞搭配使用。
表示人(包括動物)的存在:動詞用「いる」;表示物的存在:動詞用「ある」。
此外,在句子中會看到「に」後面用動作性動詞的情況,此時「に」並不表示存在,而是表示目的地或著落點,常用的動詞有「行く」「來る」「帰る」「著く」等等。
和在表地點場所時的區別,日語 和 在表示場所的時候有什麼區別?
公園 子供 exist 小孩在公園 表示存在 公園 子供 遊 action 小孩在公園裡玩 表示動作的地點 日本 行 想去日本 表示方向,日本是不動的 日本 勉強 在日本學習 動作的地點 這麼說吧,表示方向性的地點肯定使用 但若表示在某某地方,和 的區別主要體現在範圍上,地點範圍比較大則用 反之則用...
日語跟的區別在哪,日語裡!和有什麼區別?
具體區別 泣 可以還原成 泣 正在哭,是過去進行時的專省略形式,指的是過去某時間正在屬進行發生的事情。而 泣 還原句型是 泣 哭了,是過去時的縮略形式,是指過去發生的事。大體抄 名 1 概要 大概,襲大略。重要 部分。副 1 大致,大體,差不多。2 本來,根本 1.大抵 taitei 名形動副 1 ...
日語問題何和的區別,日語何和的區別
沒有區別。何 比較口語化。我的日本人同事說了,沒有什麼區別,意思一樣的,只是說法不同而已。沒有區別,都是一樣的意思。口語中兩者都可用。何 更口語化,用於平輩,熟悉的人。日語 何 和 的區別 一般用於口語,詢問的語氣較輕,弊端就是容易有歧義比如說 行 可以理解為 為什麼去?也可以理解為 怎麼去 坐什麼...