1樓:匿名使用者
高梁橋下抄的河水從西山深峽谷中流淌過bai來,經過此地流入du河裡。一千匹白色的帶zhi子一般,dao微風吹過水麵就像羅紋紙(一種紙張)。河堤築在水中,被兩條河夾著。
堤上有四行綠色的楊數,樹木古老枝葉繁盛,一棵大樹的樹蔭,可以鋪好幾張席子,從葉子縫隙中垂下的光線有一丈多長。
河岸北邊寺廟道院非常多,紅門大殿,綿延好幾十裡遠。對面遠處的樹木,高矮成林,中間幾處水田,西山好像人盤著螺旋狀的頭髮,聳立在樹林河水之間。
極樂寺離橋大約三里路,道路的風景也很好,馬在綠蔭下前行,就像給馬車做的車棚。佛殿前有幾株「剔牙鬆」,松樹軀幹碧綠嫩黃,斑駁疏落就像大魚的魚鱗,松樹大約有七八圍(一人環抱的長度叫做圍)粗。
空閒時節,我曾經和黃思立等先生一起來這裡遊玩。我的弟弟袁中郎說:「這個地方就像錢塘、蘇堤」。
黃思立也認為是。我於是感慨西湖美景,我夢到很多次了,什麼時候能掛起進賢冠(掛進賢冠,意思是辭去官職,掛起官帽,讓給賢能的人),充當西湖六橋底下的遊客,了卻我一段山水情緣?
當天每人分別押一個韻,各自做了一首詩,然後道別。
幫忙寫一下,然後翻譯句子。英語的。謝謝了
1,personal,第一個決議是關於自我改進。2,will exercise,今晚我要運動而且看電視上的脫口秀。3,best,在週末,格林伍德公園 綠木公園是最好的去處。4,hard working,我的朋友大偉比我勤奮。5,stay up,她總是在晚上喝果汁而且熬夜到很晚。1 personal ...
有學醫的網友嗎 幫忙翻譯一下寫的什麼
這個感覺,你要找寫書法的翻譯了。有沒有學醫的朋友幫我翻譯一下這兩頁寫的是什麼啊?因為醫生的字太潦草了我都看不懂。50 醫生的些的字看不懂,可能是處方上的字,因為醫生每天要開很多處方與醫囑,病歷上的字很整潔,醫務人員都看得懂,你認為醫生的字看不懂,那是因為你不是學醫的,是看不懂,看不懂很正常,醫生的字...
有誰懂書法,幫忙把上面寫的字翻譯一下
第一復幅為 大江歌罷制掉頭東,邃密群科濟世窮。十年面壁圖破壁,難酬蹈海亦英雄。第二幅為 虎踞龍盤今勝昔,天翻地覆慨而慷。宜將剩勇追窮寇,不可沽名學霸王。天若有情天亦老,人間正道是滄桑。第三幅中題字為 魚躍龍門萬里程 佳龍屬 甲午歲首?畫並題 希望能幫到你。大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。面壁十年圖破...